Checking for repeated words (consecutive duplicates): 2003 instances
em em (338)
[GEN 19:35] Orait ol i mekim em i dring wain long dispela nait na yangpela susa i go na slip wantaim em. Em i no save long wanem taim meri i kam slip na wanem taim em i kirap na i go.
[GEN 20:8] Abimelek i kirap long monin taim tru na singautim olgeta wokman bilong em. Em i tokim dispela samting long ol na olgeta man i pret.
[GEN 22:6] Na Abraham i kisim diwai bilong kukim ofa paia i kukim olgeta na givim long Aisak pikinini man bilong em. Em i holim paia lait na naip long han bilong em na tupela i go wantaim.
[GEN 24:2] Abraham i tokim wokman bilong em, em dispela wokman i bin i stap wantaim em longpela taim na husat i bin bosim ol samting bilong em na i tok, "Putim han bilong yu aninit long lek tais bilong mi
[GEN 24:5] Dispela wokman i askim em, "Em bai olsem wanem sapos meri i no laik long kam wantaim mi long hia? Inap mi kisim pikinini man bilong yu i go long ples wei yu kam long en?"
[GEN 24:10] Wokman i kisim 10-pela kamel bilong bikman bilong em na em i go. Na tu em i kisim wantaim em ol kainkain presen bilong bikman bilong em. Em i lusim na go long ples Aram Naharaim long siti bilong Nahor.
[GEN 26:7] Taim ol man long dispela ples i askim em long meri bilong em, em i tok olsem, "Em sista bilong mi," Em i pret long tok, ''Em meri bilong mi." Long wanem em i ting olsem, "Ol man long dispela hap bai i kilim em na kisim Rebeka, long wanem em i naispela meri."
[GEN 26:10] Abimelek i tokim em, "Em yu mekim wanem samting nau long mipela? Wanpela man bai inap long slip wantaim meri bilong yu na bai yu bringim bikpela asua i kam long mipela."
[GEN 27:15] Rebeka i kisim gutpela klos bilong Iso namba wan pikinini man bilong em stap long haus bilong em, Em i werim long Jekop yangpela pikinini man bilong em.
[GEN 27:27] Na Jekop i kam klostu na givim kis long em, na em i smelim smel bilong klos na em i givim blesing long em. Em i tok, Lukim, smel bilong pikinini man bilong mi i olsem smel bilong Bikpela i bin blesim.
[GEN 29:13] Taim Lepan i harim stori bilong Jekop pikinini man bilong susa bilong em, em i ran i go long bungim em, em i go holim pasim em na kis long em, na kisim em i kam long haus bilong em. Jekop i tokim Lepan olgeta dispela samting.
[GEN 29:13] Taim Lepan i harim stori bilong Jekop pikinini man bilong susa bilong em, em i ran i go long bungim em, em i go holim pasim em na kis long em, na kisim em i kam long haus bilong em. Jekop i tokim Lepan olgeta dispela samting.
[GEN 31:2] Jekop i lukim pes bilong Laban olsem em i no moa amamas long em. Em i lukim olsem pasin bilong Laban i go long em i senis.
[GEN 32:25] Taim dispela man i pilim olsem em i no inap daunim em, em i paitim baksait banis bilong Jekop. Baksait banis bilong Jekop i lus tasol em i holim pasim dispela man yet.
[GEN 36:6] Iso i kisim olgeta meri bilong en, ol pikinini man, ol pikinini meri, na olgeta lain long haus bilong em, ol animol bilong em na_ ol narapela animol na ol kago bilong em, em i bin bungim long graun bilong Kenan na em i kirap i go long graun i stap longwe tru long brata bilong em Jekop.
[GEN 37:9] Em i lukim narapela driman gen na tokim ol brata bilong em. Em i tok, "Harim bai mi tokaut long driman bilong mi. Mi lukim san, mun na 11-pela sta i brukim skru long mi."
[GEN 37:22] Ruben i tokim ol, "Blut i no gen kapsait. Tromoi em long dispela hul long ples ol man i no stap, tasol noken putim han long bagarapim em.'' Em mekim dispela tok bai em rausim Josep long han bilong ol na salim em i go bek gen long papa bilong em.
[GEN 37:34] Jekop i brukim klos bilong em na putim blekpela klos long bel bilong em. Em i wari tru long pikinini bilong em long planti de.
[GEN 38:9] Onan i save pinis olsem, dispela pikinini bai i no bilong em. Olsem na taim em i slip wantaim meri bilong brata bilong em, em i save kapsaitim wara bilong man long graun, olsem na em bai i nogat wanpela pikinini bilong brata bilong em.
[GEN 38:12] Longpela taim bihain, pikinini meri bilong Sua, em meri bilong Juda i dai. Taim Juda i pinisim haus krai bilong meri bilong em, em i go long ples Timna, long ol wasman bilong ol sipsip bilong em i wok long rausim gras bilong ol sipsip i stap na poroman bilong em Hira, bilong Adula i go wantaim em.
[GEN 38:14] Olsem na em i rausim ol klos bilong soim olsem meri, man bilong em i dai pinis na em i karamapim em yet na haitim pes bilong em. Em i sindaun long geit bilong Enaim, em rot igo long Timna. Long wanem, em i lukim olsem Sila i kamap man pinis tasol ol i no givim em i go long Sila olsem meri bilong em.
[GEN 38:15] Taim Juda i lukim em, em i ting olsem, em i wanpela pamuk meri, long wanem, Tama i bin karamapim pes bilong em.
[GEN 39:4] Josep i kisim luksave long pes bilong bosman bilong em. Em i mekim wok bilong Potifa. Potifa i mekim Josep bosman long olgeta samting bilong em na olgeta samting bilong em i stap aninit long Josep.
[GEN 41:46] Josep i bin gat 30 krismas taim em i sanap long ai bilong Fero king bilong Isip. Taim Josep i mekim wok bilong em, em i save lusim ples Fero i stap na go mekim wok long olgeta hap long Isip.
[GEN 43:29] Taim em apim ai em i lukim Benjamin brata bilong em, pikinini bilong mama bilong em na em i tok, "Em tasol dispela liklik brata bilong yupela i tokim mi long em?" Em i tok, "God bai marimari long yu, pikinini bilong mi."
[GEN 43:30] Hariap tasol Josep i go autsait long rum, long wanem em i wari tumas long brata bilong em. Em i painim ples long krai. Em i go long rum bilong em na krai long hap.
[GEN 44:10] MAn i lukautim haus bilong Josep i tok. Na larim em i kamap olsem tok yupela yet i tok long en. Long husait mi painim kap long em, em bai kamap wokboi bilong mi na yupela ol narapela bai i no gat asua.
[GEN 45:1] Nau Josep i no inap bosim em yet gut long ai bilong ol wokboi husait i sanap wantaim em. Em i singaut bikpela, "Olgeta i mas lusim mi," Olsem na i no gat wanpela wokboi i stap klostu long em taim em i tok klia long ol brata bilong em.
[GEN 46:29] Josep i redim karis na i go antap long bungim papa bilong em Israel long Gosen. Taim Josep i lukim em, em holimpasim nek bilong papa bilong em na em i krai longpela taim tru long nek bilong em.
[GEN 47:11] Nau Josep stretim sindaun bilong papa na brata bilong em. Em i givim ol gutpela hap graun long Isip long liklik ples Rameses, olsem Fero i tokim em long wokim long en.
[GEN 50:22] Josep i stap long Isip, wantaim ol lain femili bilong papa bilong em. Em i stap 110 yia.
[EXO 5:21] Ol i tokim Moses na Aron, "Larim God Yawe i lukim yu tupela na mekim save long yutupela, bilong wanem yutupela i mekim na mipela i kamap olsem birua long ai bilong Fero na ol wokman bilong em. Em olsem yu putim bainat long han bilong ol long kilim mipela."
[EXO 6:20] Amram i maritim Jokebet, susa bilong papa bilong em. Em i bin karim Aron na Moses. Amram i bin stap 137 yia na dai.
[EXO 7:23] Olsem na Fero i tanim i go bek long haus bilong em. Em i no putim yau long ol dispela toktok.
[EXO 18:7] Moses go aut long bumim tambu bilong em, em putim het i go daun na kis long em. Ol i askim ol yet i go i kam olsem ol i stap olsem wanem long ples ol kam long em na bihain olgeta i go insait long haus sel.
[EXO 21:9] Sapos masta bilong en i makim em long kamap meri bilong pikinini man bilong em, em i mas mekim wankain pasin olsem em i mekim long pikinini meri bilong em.
[EXO 22:3] Tasol sapos dispela i kamap long dei taim man husat i kilim em, em bai i kisim hevi long dispela. Stilman i mas baim wanem ron em i bin mekim long en. Sapos em i no gat samting, orait em i mas salim em yet long stil pasin bilong en.
[EXO 22:9] Long olgeta tok pait bilong dispela ol samting, sapos em long bulmakau, donki, sipsip, klos o long ol narapela samting i no i stap long en, em i toktok long en. "Dispela em bilong mi," dispela tupela man i mas kam long kot long ol jas. Husat jas i painim asua bilong em, em bai baim wantok bilong en tupela taim.
[EXO 26:34] Yu mas karamapim ai bilong bokis kontrak i makim na soim rot bilong God Yawe long rausim sin na mekim yumi kamap wanbel wantaim Em, em ol i mekim long gol na i stap insait long rum tambu tru.
[EXO 34:29] Taim Moses i kam daun long Maunten Sinai wantaim tupela hap ston bilong kontrak bilong tok i stap long han bilong em. Em i no bin save olsem skin bilong pes bilong em i sain taim em i bin toktok wantaim God Yawe.
[EXO 37:26] Em i karamapim wantaim gol tasol, antap bilong em, sait bilong em na kom bilong em. Em i wokim autsait mak bilong en tu wantaim gol.
[LEV 1:3] Sapos ofa bilong em i ofa bilong mekim paia, em i mas mekim ofa long animol i nogat makmak o sua long skin bilong em. Em i mas mekim ofa long dua bilong haus sel bilong bung, na God Yawe bai kisim.
[LEV 4:28] Olsem na sin em i bin mekim i kamap ples klia long em, em i mas kisim wanpela meme kam bilong mekim ofa na meme meri i mas i nogat sua samting long mekim ofa long sin em i mekim.
[LEV 6:10] Pris i mas putim longpela klos bilong em na tu em i mas putim sotpela trausis aninit long longpela klos bilong em. Em bai kisim sit bilong paia istap yet bihain long ofa ol kukim pinis long alta na em bai putim dispela sit bilong paia em i kisim long arere bilong alta.
[LEV 11:8] Yupela i no ken kaikai mit bilong pig, o holim dai bodi bilong em. Em i no klin long kaikai.
[LEV 13:14] Klin. Tasol sapos nupela mit i kamap long sua bilong em, em bai i kamap doti.
[LEV 14:2] "Dispela em bai i kamap lo bilong man i kamap orait taim em i gat sik long skin bilong em. Em i mas kam long Pris. "Dispela bai i kamap lo bilong man igat sik long dei bilong sik bilong em i pinis.
[LEV 14:9] Long namba 7-dei em i mas katim olgeta gras long het bilong em na tu em i mas katim olgeta maus gras na ol ai gras bilong em. Em i mas katim olgeta gras bilong em, na em i mas wasim ol kolos bilong em na waswas long wara, na em bai kamap klin.
[LEV 16:32] Het pris, husait bai i kisim blesin bilong kamap hetman bilong bihainim papa bilong em, em mas mekim ofa bilong rausim sin na werim longpela klos, em i holi long en.
[LEV 18:17] Noken slip wantaim mama na pikinini meri bilong em, wantaim pikinini meri bilong pikinini man bilong em o piknini meri bilong pikinini meri bilong em. Em ol klostu lain bilong em. Dispela em i pasin nogut.
[LEV 20:17] Sapos wanpela man i slip wantaim susa bilong en, pikinini meri bilong papa o pikinini meri bilong mama bilong em, em i kmapim ples klia sem bilong susa, na meri i lukim sem bilong en, dispela em pasin bilong bikpela sem tru. Ol i mas stap longwe long ol lain manmeri bilong ol, long wanem em i slip pinis wantaim susa bilong en. Em i mas karim asua bilong em yet.
[LEV 20:18] Sapos man i slip wantaim meri i lukim sik mun na slip wantaim em, em i putim ples klia blut bilong sik mun i save kam, em as bilong blut. Bai ol rausim tupela wantaim, man na meri long namel long lain manmeri bilong tupela.
[LEV 22:8] Em i mas noken kaikai ol abus i dai long en o narapela wel abus oi i kilim, we bodi i bagarap long em, em bai i bagarapim em yet. Mi God Yawe.
[LEV 25:30] Sapos em i no baim bek dispela haus long wanpela yia, orait dispela haus insait long taun i gat banis bai i kamap samting bilong husait man i baim wantaim ol tumbuna pikinini bilong em. Em bai i no inap givim igo bek long yia bilong bikpela amamas.
[NUM 2:4] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 74,600.
[NUM 2:6] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 54,400-pela man.
[NUM 2:8] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 57,400.
[NUM 2:11] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 46,500
[NUM 2:13] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 59,300.
[NUM 2:15] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 45,650.
[NUM 2:19] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 40,500.
[NUM 2:21] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 32,200.
[NUM 2:23] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 35,400.
[NUM 2:26] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 62,700.
[NUM 2:28] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 41,500
[NUM 2:30] Namba ol i skelim i go long hap bilong em, em i olsem 53,400
[NUM 5:18] Pris bai putim meri i go long ai bilong God Yawe na em bai rausim gras long het bilong em. Em bai putim ol sit ofa long han bilong meri bilong tingim, bilong wanem em i ofa bilong tingim. Pris bai kapsaitim pait wara we em bai kisim bagarap i kam.
[NUM 5:30] Em lo bilong ol man i gat spirit bilong tingting nogut taim em i kros long meri bilong em. Em i mas kisim meri bilong em i go long God Yawe na pris i mas mekim olgeta samting lo bilong tingting nogut i tok long en.
[NUM 12:14] God Yawe i tokim Moses, "Sapos papa bilong em i spet long pes bilong em, em bai sem na stap long 7-pela dei. Salim em go stap autsait long kem 7-pela dei pastaim. Bihain kisim em i kam bek long kem."
[NUM 16:5] Em i toktok long Kora na long olgeta lain i stap wantaim em, "Long Monin taim God Yawe bai i tok klia husait i lain bilong em na husait i no lain bilong em. Em bai kisim dispela man i kam long sait bilong em. Man em i makim em bai kisim em i kam klostu long sait bilong em yet. "
[NUM 16:47] Aron i mekim olsem Moses i tokim em. Em i ran i go namel long ol manmeri. Belhat bilong God Yawe stat long go kam long olgeta manmeri, nau em i mekim ofa i gat gutpela smel bilong rausim sin bilong ol manmeri.
[NUM 19:5] Narapela pris mas kukim dispela youngpela kau long ai bilong em. Em imas kukim ol samting i haitim en, mit na ol blut bilong en, wantaim pekpek bilong en.
[NUM 19:10] Husait man i bungim das bilong youngpela kau mas wasim klos bilong em. Em bai i stap doti igo inap long abinun ikam. Dispela em bai kamap strongpela lo bilong ol manmeri bilong Israel na ol narapela lain Husait i stap wantaim ol.
[NUM 22:6] Olsem na inap yu kam na mekim tok bilong bagarapim ol dispela lain manmeri, bilong wanem ol i gat bikpela strong i winim mi. Sapos yu mekim olsem, orait mi ken pait wantaim ol na rausim ol long dispela graun. Mi save olsem husait man yu blesim em bai amamas, na husait man yu givim tok bilong bagarapim em, em bai i kisim bagarap."
[NUM 23:16] Olsem na God Yawe i bungim Balam na putim tok long maus bilong em. Em i tok, "Yu go bek long Balak na givim em tok bilong mi."
[NUM 23:18] Balam i stat long tok promis long em. Em i tok, "Yu kirap Balak na harim. Putim yau long mi, yu pikinini bilong Sipor."
[NUM 24:8] God bai kisim em i kam aut long Isip. Em bai i gat strong olsem wel bulmakau. Em bai bagarapim ol kantri husait i kam pait long em. Em bai brukim bun bilong ol i go liklik. Em bai i sutim ol wantaim spia bilong em.
[NUM 24:20] Na Balam i lukluk long Amalek na stat long tok profet bilong em. Em i tok," Wanpela taim Amalek em i strongpela krantri moa long ol narapela kantri tasol pinis bilong em bai bikpela bagarap.
[NUM 25:13] Long em wantaim ol lain tumbuna bihain long em, dispela bai i kamap wanpela strongpela tok promis bai i stap oltaim oltaim insait long wok pris bilong ol long wanem em i bin mekim ol samting mi lakim. Mi God Yawe bilong em, em i bin mekim wanem samting mi yet inap wokim long ol manmeri bilong Israel.''
[NUM 27:3] "Papa bilong mipela i dai long ples nogat man long em. Em i no bin stap wantaim Kora na ol manmeri i tok baksait long God Yawe. Em dai nating long asua bilong sin bilong em yet. Em nogat ol pikinini man.
[NUM 27:21] Em bai i go pas long pris Elaisa na kisim ol toksave na tingting bilong Bikpela long Urim. Na bihain toksave long em. Em bai givim tok na ol manmeri bai go aut na kam insait, em yet wantaim olgeta manmeri bilong Israel bai mekim olsem."
[NUM 30:2] Taim wanpela man i mekim tok promis long God Yawe o tok strong tumas long em yet wantaim wanpela samting, em i mas noken brukim dispela tok promis bilong em. Em i mas mekim olgeta samting em yet i bin tokaut long maus bilong em.
[NUM 32:15] Sapos yu givim beksait long bihainim em, em bai lusim ol Israel long ples nating gen na bai yu inap long bagarapim olgeta dispela manmeri."
[DEU 7:10] tasol em i save bekim pei nogut long ol manmeri husait ol i no laikim em, em i save bagarapim ol, em i no inap marimari long ol
[DEU 19:11] Tasol sapos wanpela man i gat kros na belhat long wantok bilong em, em bai i go hait na wet i stap long rot na taim dispela wantok i kam em bai kirap na paitim em na kilim em i dai na sapos em i ranawe i go hait long wanpela bilong ol dispela biktaun,
[DEU 32:9] God Yawe i makim ol manmeri bilong em. Em i makim Jacob bilong em yet.
[JOS 11:9] Josua i mekim olsem God Yawe i tokim em. Em i brukim lek bilong olgeta hos na kukim olgeta karis.
[JOS 20:5] Sapos wanpela bilong ol i traim long bekim pei bilong blut bilong man i dai pinis, orait ol manmeri bilong biktaun i no ken givim dispela man husat i kilim em i go long han bilong ol lida man. Ol i no ken mekim olsem long wanem em i no tingting long kilim brata bilong em, em i no gat bel nogut long brata bilong em bipo.
[JOS 24:33] Eleasar pikinini man bilong Aron tu i dai. Ol i planim em long Gibea, biktaun bilong Finias pikinini man bilong em, long wanem ol i bin givim long em. Em i stap long liklik maunten ples bilong Efraim.
[JDG 4:21] Orait bihain Jael (meri bilong Heber) i kisim pek bilong haus sel na hama long han bilong em, em i hait na i go insait, long wanem em i slip i dai na em i paitim strong pek bilong haus sel long sait long het bilong em inap em i go daun insait long graun na em i dai.
[JDG 5:26] Em i putim han bilong en long pek bilong haus sel na hansut bilong en, em i holim hama bilong wokman, wantaim dispela hama em i paitim na brukim het bilong sisera. Em i paitim Sisera wantaim hama na brukim het bilong em. Em i brukim het bun bilong Sisera i go liklik liklik taim em i sutim em long het i go kamap long narapela sait.
[JDG 5:27] Em i pundaun namel long lek bilong em, em i pundaun na silip i go daun long hap. Namel long lek bilong em, em i pilim na kalapkalap. Long dispela ples em i pundaun long en ol i bin kilim em.
[JDG 5:27] Em i pundaun namel long lek bilong em, em i pundaun na silip i go daun long hap. Namel long lek bilong em, em i pilim na kalapkalap. Long dispela ples em i pundaun long en ol i bin kilim em.
[JDG 6:21] Ensel bilong God Yawe i holim wanpela hap arere bilong stik long han bilong em. Em putim stik i go daun na tatsim mit wantaim bret nogat yis, paia i kirap long ston na i kukim olgeta mit wantaim bret nogat yis. Bihain Ensel bilong God Yawe i go pinis na Gidion i no moa lukim em.
[JDG 6:35] Em i salim ol mausman long givim toksave long ol lain bilong Manase, em singaut i go long ol tu long kam na bihainim em. Em salim ol mausman long givim toksave i go long ol lain bilong Asa na lain bilong Jebulun na ol lain bilong Naptali, olgeta yet i go antap long bungim em.
[JDG 10:3] Jai bilong Gilet i kam bihain long em. Em i lukautim ol Israel long 22- pela krismas.
[JDG 11:1] Jepta bilong ples Gilet i wanpela strongpela man bilong pait, tasol em i piknini bilong wanpela pamukmeri na papa bilong em, em Gileat.
[JDG 11:34] Jepta i kam bek long ples bilong em long Mispa, na pikinini meri bilong em i holim tambarin na i singsing na danis i kam bungim em. Em wanpela pikinini meri tasol, em i nogat ol narapela piknini man na piknini meri.
[JDG 11:35] Taim em i lukim pikinini meri bilong em, em i brukim klos bilong em na i tok, O, pikinini meri bilong mi, Yu brukim lewa bilong mi, na mi pilim pen, long wanem, mi bin mekim pinis promis i go long God Yawe, na mi no inap senisim promis bilong mi.
[JDG 14:9] Em i go na sigarapim sampela hani long han bilong em na i go, em i kaikai yet wantaim na i go. Taim em i go kamap long papa na mama bilong em, em i givim sampela long ol na tupela i kaikai. Tasol em i no tokim ol olsem em i kisim hani insait long bodi bilong laion.
[JDG 15:1] Sampela dei bihain long taim bilong katim wit, Samson kisim wanpela yangpela meme na em i go lukim meri bilong em. Em tok long em yet olsem. "Bai mi go long rum bilong meri bilong mi." Tasol papa bilong meri ino larim em i go insait.
[JDG 15:17] Taim Samson i pinisim toktok bilong em, em i tromoi wasket bun bilong donki i go na em i kolim nem bilong dispela ples Ramat Lehi.
[JDG 18:26] Na ol manmeri bilong Dan i wakabaut long rot i go. Taim Maika i lukim ol i strong moa long em, em i tanim na i go bek long haus bilong em.
[JDG 19:3] Orait man bilong em i bihainim em i go bilong stretim tok wantaim em na kisim em i kam bek. Em i kisim wanpela wokboi bilong em wantaim tupela donki. Dispela meri i kisim em i go insait long haus bilong papa bilong em. Taim papa bilong meri i lukim em, em i amamas.
[JDG 19:4] Tambu man bilong em, em i strong long em bai i stap tripela dei. Ol i kaikai na dring na ol i stap long hap.
[JDG 19:29] Taim Livai i kam kamap long haus bilong em, em i kisim wanpela naip na i kisim bodi bilong namba tu meri bilong em na i katim hap hap inap 12- pela hap olgeta na i salim i go long olgeta hap bilong Israel
[RUT 1:18] Taim Naomi i lukim olsem Rut i stron tumas long bihainim em, em i no toktok moa.
[RUT 4:13] Olsem na Boas i kisim Rut na em i kamap meri bilong em. Em i slip wantaim em na God Yawe i mekim gut long tupela na Rut i gat bel na em i karim wanpela pikinini man.
[1SA 9:17] Taim Samuel i lukim Sol, God Yawe i tokim em,'' Em dispela man mi wok long tokim yu long en. Em tasol bai lukautim yupela olgeta manmeri bilong mi.''
[1SA 10:1] Orait Samuel i kisim botol wel na kapsatim long het bilong Sol na givim kis long em. Em i tok, God Yawe i makim yu long kamap king bilong lukautim ol lain bilong em.
[1SA 13:15] Orait na Samuel i kirap na lusim Gilgal na i go antap long Gibea long graun bilong ol lain Bensamin. Na Sol i kauntim ol man husat istap wantaim em, em 600 man tasol.
[1SA 15:8] Na em i holim pasim Agak king bilong ol Amalek na i no kilim em; em i kilim olgeta manmeri wantaim sap bainat.
[1SA 17:20] David i kirap long morin na em i lusim sipsip long han bilong wasman. Em i kisim ol samting na lusim ples olsem Jesi i bin tokim em. Em i kamap long kemp na ol ami i go long ples bilong pait na singaut long pait.
[1SA 20:26] Tasol Sol i no mekim wanpela tok long dispela dei bilong wanem em i tingim, "Sampela samting i bin kamap long em. Em i no klin; tru tumas em i no klin."
[1SA 25:17] Olsem na yu mas harim dispela na yu tingim wanem samting bai yu mekim, samting nogut tru bai i kamap long bosman bilong yumi na olgeta lain bilong em. Em i no wanpela gutpela man bilong harim tok bilong wanpela man.
[1SA 31:3] I bin gat bikpela pait wantaim Sol na ol lain save gut long pait wantaim bunara i winim em. Em i bin stap long bikpela pen long wanem long ol dispela lain.
[2SA 3:16] Na man bilong en i go wantaim em, em i krai na bihainim em i go long Bahurim. Na Abne i tokim em, ''Yu tanim na i go bek nau." Olsem na em i go bek.
[2SA 5:19] Bihain Devit i askim God Yawe long helpim em. Em i tok olsem, "Inap mi go pait wantaim ol Filistia? Bai yu mekim mi i winim pait wantaim ol o nogat?" God Yawe i tokim Devit, "Yu ken i go pait na bagarapim ol long wanem mi bai putim ol Filistia i kam long han bilong yu na bai yu winim ol tru."
[2SA 6:21] Devit i bekim tok bilong Mikal olsem, ''Mi mekim dispela long litimapim God Yawe, em i bin makim mi bilong senisim papa bilong yu na ol femili bilong em. Em i makim mi long kamap hetman bilong ol Israel em ol manmeri bilong God Yawe. Bai mi amamas na litimapim nem bilong God Yawe.
[2SA 9:4] Na King i tokim em, "Em i stap wei?" Siba i bekim tok bilong king, "Lukim, em i stap insait long haus bilong Makir pikinini man bilong Ammiel long ples Lo Deba."
[2SA 12:20] Orait Devit i kirap long graun na waswas. Bihain em i putim wel na senisim klos bilong em na i go long haus sel bilong God Yawe long lotu long hap, em i kam bek gen long haus king bilong em. Em i askim ol long kaikai na ol i givim em kaikai.
[2SA 13:19] Tama i putim ol sit bilong paia antap long het bilong em na brukim longpela klos bilong em. Em i putim tupela han bilong em antap long het bilong em na wokabaut i go, em i krai bikmaus taim em i wokabaut i go.
[2SA 13:22] Apsalom i no toktok wantaim Amon, long wanem Apsalom i no laikim em tru long wanem pasin nogut em i bin mekim long susa bilong em, em i bin kisim sem i kam antap long susa bilong em Tama.
[2SA 15:26] Sapos em i tok, 'mi no amamas wantaim yu, 'Lukim, mi stap long hia, larim em wokim wanem samting em ting i gutpela long em, em i ken mekim long mi."
[2SA 17:23] Taim Ahitofel i lukim olsem ol i no bihainim tingting bilong em, em i go pasim donki bilong em na i go. Em i go bek long haus long biktaun bilong em, stretim meri pikinini na olgeta samting long oda na em i hangamapim em yet. Long dispela rot em i dai na ol planim em long matmat bilong papa bilong em.
[1KI 1:2] Olsem na ol wokman bilong em i tokim Devit, "Mipela bai painim wanpela yangpela meri bilong masta, king bilong mipela, meri ino bin slip wantaim man. Dispela meri bai helpim na lukautim em. Em bai inap long slip wantaim Devit na mekim em hot. Masta king bilong mipela."
[1KI 2:40] Orait Simei i kirap, taitim donki bilong em na igo daun long Akis ples Gat na painim tupela wokboi bilong em. Em igo daun na kisim tupela wokboi bilong em i kam bek long Gat.
[1KI 3:27] Na king i bekim na i tok," Givim namba wan meri dispela pikinini i stap laip yet na noken kilim em. Em i mama bilong em."
[1KI 8:58] em i ken mekim bel bilong yumi i go klostu moa long em, long bihainim olgeta laik na tingting bilong em na lukautim gut ol lo bilong em na bihainim gut olgeta pasin bilong em, em i bin tokim ol papa bilong yumi.
[1KI 14:13] Olgeta Israel bai i krai long em na planim em. Em wanpela tasol bilong lain femili bilong Jeroboam husat bai i go insait long matmat, long wanem, long em wanpela insait long haus bilong Jeroboam, i no gat wanpela samting i gutpela long ai bilong God Yawe, God bilong Israel.
[1KI 15:5] God i mekim olsem, long wanem Devit i bin mekim gutpela pasin long ai bilong God Yawe na harim tok bilong em. Em i no bin sakim tok bilong God. Tasol wanpela pasin nogut em i bin mekim long Uria man biIong Hit.
[1KI 17:11] Taim em i go long kisim wara i kam givim em, em i tok, "Plis kisim liklik bret long han bilong yu na i kam givim mi."
[1KI 17:15] Orait em i mekim olsem laija i tokim em. Em yet wantaim Elaija na husat i stap long haus i kaikai inap long planti dei.
[1KI 17:17] Bihain long ol samting i kamap, pikinini man bilong dispela meri laija i save stap wantaim em, em i sik. Em i kisim bikpela sik insait long bodi bilong em na win bilong em i pinis.
[1KI 19:6] Elaija i opim ai bilong em na i lukim wanpela bret ol i kukim pinis long ston na wanpela botol wara i stap klostu long het bilong em. Em i kaikai na dring pinis na em i slip gen.
[1KI 20:1] King bilong Aram Ben Hadad i bungim olgeta ami bilong em. Ol 32 king wantaim ol hos na ol karis bilong ol i stap wantaim em. Em i go antap, banisim Sameria na pait wantaim ol.
[1KI 21:4] Olsem na Ahap i go bek long haus bilong em, em i harim dispela tok na belhat nogut tru long Nabot, dispela man bilong Jesril i givim em long taim em i tok, "Bai mi no inap givim yu graun bilong ol tumbuna bilong mi." Em i go slip long bet na i tanim pes i go na les olgeta long kaikai wanpela hap kaikai tu.
[1KI 22:52] Em i mekim sin long ai bilong God Yawe na bihainim pasin bilong papa na mama bilong em, em i bihainim pasin bilong Jeroboam pikinini man bilong Nebat, wantaim ol dispela pasin em i mekim ol Israel i mekim sin.
[2KI 4:12] Elisa i tokim Gehasi wokboi bilong em, ''Singautim dispela meri Sunem.''Taim em i singautim em, em i kam sanap long pes bilong em.
[2KI 4:15] Olsem na Elisa i bekim, ''Singautim em i kam.'' Taim em i singautim em, em i kam sanap long dua.
[2KI 4:34] Em i go antap na slip antap long pikinini; em i putim maus bilong em long maus bilong pikinini na em i putim ai bilong em antap long ai bilong pikinini, tu em i putim han bilong em antap long han bilong em. Em i stretim em yet antap long dispela pikinini, em nau bodi bilong dispela pikinini i stat long kamap hot.
[2KI 4:38] Orait Elisa i kam bek gen long Gilgal. Taim bilong bikpela hangre i kamap long dispela hap, long dispela taim ol pikinini bilong ol profet i sindaun na putim pes i go long em. Em i tokim wokboi bilong em, ''Putim bikpela sospen antap long paia na kukim gutpela kaikai bilong ol dispela pikinini bilong ol profet.''
[2KI 5:21] Olsem na Gehasi bihainim Naman i go. Na bihain taim Naman i lukim olsem sampela lain i bihainim em. Em i lusim karis na kalap i go daun long graun long bungim em na i askim, "Olgeta samting i orait tasol o?"
[2KI 6:30] Olsem na taim king i harim toktok bilong dispela meri, em i brukim klos bilong em, (em i wokabaut antap long banis bilong taun,) olsem na ol manmeri inap lukim em i putim klos bilong sori aninit long klos bilong em.
[2KI 8:6] Taim King i askim mama long pikinini bilong en, em i tok klia long em long dispela samting i kamap. Olsem na King i tokim sampela wokman bilong em, em i tok, ''Givim ken olgeta samting bilong em na olgeta kaikai bilong garden bilong em. Stat long dei em i lusim ples inap nau.''
[2KI 8:9] Olsem na Hasael i go lukim em, em i karim ol presen em ol gutpela samting bilong Damakus antap long ol 40pela kamel, olsem na Hasael i kam sanap klostu long Elisa na i tok, ''Pikinini bilong yu Ben Hadat King bilong ol Aram i salim mi long yu, na tok, ''Bai sik bilong mi i pinis o nogat?''
[2KI 11:2] Tasol Jeoseba pikinini meri bilong King Jeoram na susa bilong Ahasia, i kisim Joas pikinini man bilong Ahasia na haitim em long ol arapela pikinini bilong King we ol i kilim ol, wantaim meri i lukautim em, em putim tupela long ples insait long bet rum. Ol i haitim em inap Atalia i noken kilim em i dai.
[2KI 14:5] Long taim em i bosim strong kantri bilong em, em i kilim ol dispela wokman i bin kilim papa bilong em, King Joas.
[2KI 15:18] Em i mekim ol pasin i no stret long ai bilong God Yawe Long olgeta taim long laip bilong em. Em i no go longwe long ol sin bilong Jeroboam pikinini man bilong Nebat, husat i kirapim ol Israil long mekim sin.
[2KI 15:25] Pekahia i gat wanpela ofisa nem bilong em Peka pikinini man bilong Remalia i pasim tok long daunim em. Em wantaim 50 man bilong Gileat, Peka i kilim Pekahia olsem em i bin kilim Arkob na Arie long Sameria, insait long ples hait long haus bilong king. Peka i kilim Pekahia na i kisim ples bilong em na i kamap king.
[2KI 18:21] Lukim, yu bilip long Isip long helpim yu, ol i olsem stik pitpit bilong wakabaut, tasol sapos wanpela man i pas tumas wantaim em, em bai olsem pitpit i bruk na i sutim han bilong en. Em bai wankain long ol husait i bilip long em.
[2KI 21:19] Amon i gat 22-krismas taim em i kamap king, em kamap king long Jerusalem long tupela krismas. Nem bilong mama bilong em, em Mesulemet, em i pikinini meri bilong Harus bilong Jotba.
[2KI 25:7] Na ol pikinini man bilong Sedekaia, ol i bin katim nek bilong ol long ai bilong em, em i rausim ai bilong em na ol i pasim em wantaim bras sen na kisim em i kam long Babilon.
[1CH 2:35] Sesan i givim pikinini meri bilong em i go long Jara wokboi bilong em olsem meri bilong em. Em i karim pikinini man bilong em Atai.
[1CH 6:44] Ol poroman bilong Heman em ol lain pikinini man bilong Merari ol i sanap long han kais bilong em. Em Etan pikinini man bilong Kisi. Kisi em i pikinini man bilong Abdi. Abdi em i pikinini man bilong Maluk.
[1CH 16:25] God Yawe em i bikpela na yumi mas litimapim nem bilong em. Em i antap long olgeta god giaman na yumi mas pret long em.
[1CH 16:30] Olgeta samting i stap long graun i pret long em. Em i wokim graun i stap strong na em i no inap guria.
[1CH 18:10] Tou i salim Hadoram, pikinini man bilong em i go long Devit long tok amamas na givim presen long em. Em i mekim olsem long wanem, Devit i pait wantaim Hadadesa na i winim em na tu Tou i bin pait wantaim Hadadesa. Tou i salim planti presen ol i wokim long gol, silva na bras i go long Devit.
[1CH 28:9] Olsem na long yu, Solomon pikinini man bilong mi, harim tok bilong God bilong papa bilong yu na lotuim em wantaim olgeta bel na wanbel pasin. Mekim olsem, long wanem God Yawe i save lukim olgeta bel na luksave long ol samting ol i save tingim na driman long mekim. Taim yu painim em, bai yu lukim em, tasol sapos yu lusim em, em bai i lusim yu olgeta.
[2CH 11:21] Rehoboam i laikim tru Maka pikinini meri bilong Apsalom, laikim bilong em long Maka i winim tru laikim bilong ol arapela meri bilong em na ol namba tu lain meri bilong em, em i gat 18-pela meri na 60 namba tu lain meri na em i gat 28 pikinini man na 60 pikinini meri.
[2CH 15:2] Em i go long bungim Asa na tokim em olsem,'' Harim mi, Asa, wantaim olgeta lain Juda na Benjamin, God Yaweh i stap wantaim yupela, taim yupela i stap wantaim em. Sapos yupela painim em, em bai painim yupela, tasol sapos yupela i givim baksait long em, em bai i lusim yupela.
[2CH 15:2] Em i go long bungim Asa na tokim em olsem,'' Harim mi, Asa, wantaim olgeta lain Juda na Benjamin, God Yaweh i stap wantaim yupela, taim yupela i stap wantaim em. Sapos yupela painim em, em bai painim yupela, tasol sapos yupela i givim baksait long em, em bai i lusim yupela.
[2CH 16:13] Na Asa i dai na ol i planim em wantaim ol lain tumbuna bilong em, em i dai insait long 41 yia bilong em olsem king.
[2CH 17:1] Jeosafat i kamap king bihain long papa bilong em Asa, em i strongim sia king bilong em. Em i kisim strong long bungim ol Israel.
[2CH 21:2] Jehoram i gat ol brata bilong em, em ol pikinini man bilong Jehosafat. Nem bilong ol, Asaria, Jehiel, Sekaraia, Asariau, Maikol na Sefatia. Ol dispela em ol pikinini man bilong Jehosafat, king bilong Israel.
[2CH 24:26] Dispela ol man i bin pasim tok na kilim em, em Jabad pikinini man bilong Simit, wanpela meri bilong Amon na Jehosabad pikinini man bilong Simrit em wanpela meri bilong Moab.
[2CH 27:1] Yia bilong Jotam i bin 25, taim em i stat long lukautim ol lain bilong em. Em i bin lukautim ol lain bilong em long Jerusalem inap long 16-pela yia. Nem bilong mama bilong en, em Jerusa na em pikinini meri bilong Sadok.
[2CH 28:23] Em i givim ofa i go long ol god bilong ol lain Damaskas, ol god husait i bin bagarapim em. Em i tok, ''Ol god bilong king bilong ol Aram i helpim ol, mi bai i mekim ofa long ol na ol bai helpim mi.'' Tasol em i bin bagarapim em wantaim olgeta lain Israel.
[2CH 31:21] Long olgeta wok em i mekim long haus bilong God long bihainim lo na ol tok bilong God na luksave tru long God bilong em. Em i save mekim wantaim olgeta bel bilong em olsem na olgeta samting em i mekim i save kamap na inapim tru.
[2CH 32:17] Senakerip i bin raitim pas na tok pilai long God Yawe, God bilong ol Israel na tok baksait long em. Em i tok, "Ol god bilong ol narapela manmeri i no bin rausim ol long han bilong mi, long wankain pasin God bilong Hesekaia i no inap kisim bek ol manmeri long han bilong mi."
[2CH 34:4] Ol manmeri i brukim alta bilong god bal long pes bilong em, em i katim namel alta i save givim gutpela smuk smel i go long god giaman bilong ol. Em i brukim piksa bilong god meri Asera, piksa ol i mekim long diwai, ol ain samting na kukim olgeta inap ol i kamap das. Em i tromoi das bilong god giaman i go long matmat bilong husait i bin givim ofa i go long ol.
[2CH 35:22] Tasol Josaia i bin les long harim tok bilong em na i haitim pes long go pait wantaim em. Em i no bin harim ol tok bilong Neko, tok i bin kam long maus bilong God, olsem na em i bin go long pait insait long ples daun long Megido
[EZR 10:1] Taim Esra i beten na tokaut long asua bilong em, em i krai na daunim em yet long haus bilong God. I gat bikpela grup bilong Israel ol man, meri na pikinini i kam bung klostu long em na ol tu i krai wantaim pain.
[EZR 10:18] Namel long ol lain tumbuna bilong ol pris i gat sampela lain ol i save stap wantaim ol haiden meri. Namel long lain tumbuna bilong Jesua pikinini bilong Jehosadak na ol brata bilong em, em Masea, Eliese, Jarip na Gedalia.
[EST 2:9] Dispela yangpela meri i inapim tru laik na tingting bilong em. Kwiktaim em i givim em ol samting bilong wasim na lukautim bodi bilong em na ol kaikai long skel bilong em. Em i makim 7-pela yangpela wok meri long haus bilong king bai ol i ken wok long dispela yangpela meri na em i salim ol yangpela wok meri na dispela yangpela meri i go long naispela ples tru insait long haus bilong ol meri.
[EST 2:20] Esta i no tokim wanpela man yet long ol femili na ol lain bilong em olsem Modekai i tokim em. Em i wok long bihainim skul tok bilong Modekai olsem em i save mekim long taim em i save lukautim em.
[EST 4:5] Orait Esta i singautim Hatak, wanpela ofisa bilong king husait i save helpim em. Em i salim em i go long Modekai long save wanem samting i kamap na em i minim wanem.
[EST 5:10] Maski Haman i daunim belhat bilong em na i go long haus bilong em. Em i singautim ol wanlain bilong em i kam bung wantaim meri bilong em Sires.
[EST 10:3] Modekai bilong ol lain Jew i bin kamap namba tu bilong King Seksis. Em i bikpela man tumas namel long ol lain Jew na planti manmeri i save long em wantaim ol planti brata bilong em, em i lukautim ol samting bilong ol na em i save toktok strong long gutpela sindaun bilong ol.
[JOB 8:6] Sapos yu i stap stret na stap wantaim em, em bai i kisim ples bilong yu na tanim em yet i kam na putim yu ken long ples bilong yu stret.
[JOB 9:11] Lukim, em i go wantaim mi na mi no lukim em. Em i kam i go tu, tasol mi no inap long pilim em.
[JOB 14:21] Sapos ol i givim namba long pikinini man bilong em, em i no save long dispela pasin na sapos ol i mekim nogut long ol pikinini man em tu em i no lukim.
[JOB 24:22] Na yet God i save rausim ol strongpela lain long strong bilong em, em i kirap na i no strongim ol long kisim laip.
[JOB 26:12] Wantaim biknem bilong em, em i daunim strong bilong solwara wantaim gutpela tingting em i bagarapim Rahab.
[JOB 26:14] Lukim, dispela em ol piksa bilong pasin bilong em; em i toktok isi tru long yau bilong yumi na yumi harim. Husat i ken luksave na klia long strong bilong em i pairap olsem klaut i pairap?
[JOB 33:13] Bilong wanem yu birua long em, em i no save kauntim ol nogut bilong yu.
[JOB 34:29] Taim God i stap isi husat i ken sakim tok? Sapos em haitim pes bilong em, husat i ken painim em? Em wanpela tasol i lukautim olgeta kantri na wan wan manmeri,
[JOB 37:20] Inap wanpela man i tokim em olsem mi tingting long toktok wantaim em? Yupela ting em i gutpela long man i kisim bagarap? Sapos mi tokim em, em bai bagarapim mi.
[JOB 37:23] God i gat olgeta strong, mipela bai i no inap long painim em! Em i gat bikpela strong, em i save mekim gutpela pasin na i no save mekim pasin nogut long mipela.
[JOB 37:24] Olsem na olgeta man i mas stap aninit long em. Em i no save wari tumas long man husat i ting ol i save moa.
[JOB 40:23] Lukim, sapos wanpela wara i ron strong na rausim ol samting i stap arere, em i no pret na maski wara Joden i tait strong tru i kam long maus bilong em, em i sanap strong.
[PSA 10:5] Em i stap gut olgeta taim, tasol stretpela pasin na ol lo bilong yu i antap tru long em, em i lap long ol birua bilong em.
[PSA 10:11] Insait long bel bilong em, em i tok, ''God i lusim tingting; em i karamapim pes bilong em na em i no inap wari taim em i lukluk.''
[PSA 27:5] Long taim bilong hevi em bai haitim mi long karamap bilong em na bai mi stap insait long haus sel bilong em. Em bai apim mi i go antap tru long ston.
[PSA 28:5] Long wanem ol i no save gut long wok bilong God Yawe na ol wok em i bin mekim long han bilong em, em bai rausim ol i go daun na i no inap mekim ol i kamap ken.
[PSA 55:20] Pren bilong mi i apim han bilong en na laik pait wantaim ol lain husat i stap wanbel wantaim em, em i no bihainim kontrak em i bin mekim.
[PSA 68:34] Askim God Yawe long stron bilong em, em i bikpela i stap antap tru long yupela ol lain Israel na stron bilong em i stap antap long skai.
[PSA 78:26] Em i mekim win bilong san kamap i ron antap long skai na long stron bilong em, em i givim stia long win i kirap long saut.
[PSA 78:50] Em i stretim wanpela rot bilong belhat bilong em, em i no pasim ol long dai tasol em i salim ol i go insait long ol kain kain hevi olsem long Isip.
[PSA 99:5] Litimapim nem bilong God Yawe em God bilong yumi na igo klostu long em na lotu long em. Em i holi.
[PSA 109:17] Em i save laikim tumas tok nogut olsem na larim i kam bek long em. Em i save les long ol gutpela samting na ol gutpela samting bai i no inap kam long em.
[PSA 115:11] Yupela dispela ol lain husat i lotu long God Yawe, yupela bilip long em, em tasol i helpim na hap plang bilong banisim yupela.
[PRO 7:23] olsem spia i sutim lewa bilong en. Em i olsem pisin i go hariap insait long umben na ol i holim em. Em i no save olsem em bai i bagarapim laip bilong em.
[PRO 9:2] Em i kilim ol animol bilong em, em i tanim wain bilong em na em i stretim tebol bilong em.
[PRO 13:19] Man i laikim tru wanpela samting long bel bilong em, em i ken amamas, bai em i kisim, tasol ol man i no gat gutpela tingting i no laik givim baksait long ol pasin nogut.
[PRO 17:9] Man husat i save laikim ol narapela man husat i birua long em, em i painim gutpela pasin olsem laikim narapela, tasol man husat i mekim gen birua em i rausim ol pren bilong em i go longwe.
[PRO 19:7] Olgeta brata bilong turangu man i no save laikim em na em bai olsem wanem long ol poroman bilong em husat i stap longwe long em. Em singaut long ol tasol ol lusim em na i go.
[PRO 21:11] Taim ol i mekim save long man bilong mekim tok pilai, man nating i nogat asua long en i kamap gutpela man na taim gutpela man i skulim em, em i save holim strong gutpela save.
[PRO 22:29] Yu inap lukim man husat i gat gutpela save long mekim wok bilong em? Em bai sanap long pes bilong ol king na em bai i no inap sanap long pes bilong olgeta wankain manmeri nating.
[PRO 23:13] Yu no ken pasim rot bilong skulim ol pikinini na sapos yu stretim em, em bai i no inap i dai
[PRO 25:13] Olsem kol bilong sno long taim bilong kisim kaikai em i karim stret tok i go long husat i bin salim em, em i bringim gen laip bilong bikman bilong em i kam bek.
[PRO 26:24] Man husat i no save laikim ol narapela man i bihainim toktok bilong em, em i larim dispela ol giaman pasin i stap insait long em yet.
[PRO 31:16] Em lukim gut hap graun na baim, wanem kaikai i kamap long han bilong em, em bai planim wain gaden.
[ECC 5:13] Mi lukim samting nogut tru em i stap aninit long dispela sun: man i gat planti tingting long ol samting bilong em, em i no save amamas.
[ECC 6:6] Maski dispela man i ken i stap igo 2000-pela yia tasol em i no lainim ol gutpela samting bilong em, em i go long wankain ples olsem olgeta i bin i go long en.
[SNG 2:16] Pren bilong mi i bilong mi, em bilong mi na mi bilong em; em i save amamas tru wantaim mi. (Meri i tok long man)
[ISA 5:23] husait i no kotim man long pasin nogut bilong em na i laik kisim samting tasol long em, em i kisim ol samting bilong em tasol na larim em i go olsem man i no bin mekim rong.
[ISA 7:7] Na Bikpela God Yawe i tok olsem, 'Dispela i no inap kisim ples bilong em, em bai ino inap kamap'
[ISA 11:2] Na Spirit bliong God Yawe bai i stap antap long em, em Spirit bilong gutpela tingting na save, Spirit bilong skulim man na bikpela strong, Spirit bilong save long ol samting na pret long God Yawe.
[ISA 12:2] Lukim, God em i man bilong kisim bek mi, bai mi bilip na mi no inap pret, long God Yawe, tru tumas, God Yawe em strong bilong mi na bai mi singim song long em. Em i kamap man bilong kisim bek mi.''
[ISA 22:21] Bai mi rausim ol longpela klos bilong yu na putim long em na pasim laplap olsem let long holim pas ol klos na bai mi rausim namba bilong yu na givim i go long em. Em bai i stap papa bilong olgeta manmeri i stap long Jerusalem na long haus bilong ol Juda.
[ISA 22:22] Mi bai putim ki bilong haus bilong Devit antap long solda bilong em, em bai opim na nogat man bai i pasim, em bai pasim na nogat man bai i opim.
[ISA 25:8] Em bai i daunim dai na bai i pinis olgeta na Bikpela God Yawe bai i rausim ai wara long ai bilong olgeta, dispela bel hevi bilong ol manmeri bilong em, em bai i rausim long graun olsem God Yawe i tok.
[ISA 29:16] Yu save tanim ol samting hapsait daun. Ol man i save wokim ol sospen graun i mas tingting olsem sospen graun na bai ol dispela samting i tokim man husait i wokim ol olsem, ''Em i no wokim mipela, o ol samting i kamap pinis bai i tokim man i wokim em, ''Em i no klia a''?
[ISA 31:8] Ol Asiria bai pundaun long bainat, em bainat ol man ino wokim long han na em ba pinisim em. Em bai ranawe long bainat na ol yangpela man bilong em, bai i mekim hatpela wok i nogat pei.
[ISA 41:2] Husait kirapim em long san i kamap, singautim em long stretpela pasin bilong em long wok? Em givim ol kantri i go long em na bai olgeta king bai stap aninit long em. Em tanim ol i kam das wantaim bainat bilong em, olsem win i rausim bunara igo.
[ISA 44:12] Ol man i save mekim ol samting wantaim ain, long kamapim na mekim antap long blekpela asis bilong paia. Em i paitim wantaim hama na wokim wantaim strongpela han bilong em. Em i hangre na strong bilong em i pinis, em i no dring wara na em i hap i dai.
[ISA 45:13] Mi makim Sairus long mekim wok bilong kamapim stretpela pasin. Mi bai rausim ol samting nogut long pasim rot bilong em. Em bai mekim kamap gut biktaun bilong mi Jerusalem. Em bai i larim ol manmeri bilong mi husait ol i bin kalabusim bai i kam bek gen long ples bilong ol long Jerusalem. Em bai i no inap baim bek ol long mani o long pasin bilong grisim ol long ol samting.' God Yawe bikpela i mekim dispela tok.
[ISA 45:14] Dispela em wanem God Yawe i tok, "Win mani bilong ol Isip i kam long salim ol samting bilong ol na maket samting bilong kantri Kus wantaim ol longpela man bilong Siba bai karim i kam long yupela. Na ol dispela samting, em bilong yupela. Han bilong ol i pas wantaim hankap na ol bai bihainim yupela. Ol bai i brukim skru long yupela na tok, 'Tru tumas, God i stap wantaim yupela na i no gat narapela god bihain long em, em tasol i stap'"
[ISA 53:3] Ol manmeri i mekim toktok bilong bagarapim em na rausim em, em i olsem man i stap wantaim sori na em i man bilong karim pen. Olsem wanpela man ol man i no laik long lukim pes bilong en, ol i daunim em na ol i lukim em olsem man nating.
[ISA 59:16] Em i bel nogut taim em i lukim olsem i no gat wanpela man i ken kam na helpim ol lain husat i kisim bagarap. Long strong na pawa bilong em, em i kisim ol i kam aut na stretpela pasin na bel isi i strongim em.
[JER 3:9] Pasin pamuk bilong em i no wanpela samting long em, em i bagarapim dispela graun na em i mekim pasin pamuk wantaim ol ston na ol diwai.
[JER 22:11] God Yawe i tok long dispela long Jeoahas pikinini bilong King Josaia king bilong ol lain Juda, husat i stap olsem king long ples bilong Josaia papa bilong em, ' Em i go pinis long dispela ples na bai i no inap kam bek.
[JER 25:30] Yu mas autim ol dispela tok profet bilong God Yawe i laik bagarapim ol, tok olsem long ol, 'God Yawe bai singaut antap long ol maunten na em bai tokaut strong long haus holi bilong em. Em bai singaut strong long ol lain bilong em na em bai i krungutim ol manmeri long graun long lek bilong em olsem ol man i save krungutim ol pikinini bilong diwai wain.
[JER 29:31] "Salim tok i go long olgeta manmeri i lusim ples bilong ol na tokim ol olsem, 'God Yawe i tok olsem long Semaia bilong ples Nehelam, bilong wanem Semaia i bin autim ol tok profet long yupela taim mi yet i no bin salim em, em i pulim yupela i go long bilipim ol giaman toktok,
[JER 30:21] God Yawe i tok olsem, 'Ol hetman bilong ol bai i kam long ol. Em bai kam aut long ol man Israel taim mi singautim em, em bai i kam klostu long mi long lotuim mi sapos mi no mekim olsem ol manmeri bai i no inap kam klostu long mi, husat gen bai i kam klostu long mi?
[JER 43:12] Orait bai mi kukim haus lotu bilong ol giaman god Iong Isip. Nebukadnesa bai kukim sampela na em bai karim sampela i go long ples bilong em. Em bai klinim graun bilong Isip olsem ol wasman bilong sipsip i save rausim ol laus long klos bilong ol. Em bai bagarapim ol tru na i go wantaim amamas.
[JER 44:30] God Yawe i tok olsem, "Harim, mi laik givim Fero Hofra king bilong Isip i go long han bilong ol birua bilong em husat i laik kilim em. Em bai wan kain olsem mi givim Sedikaia king bilong Juda i go long han bilong Nebukadnesar king bilong Babilon husat birua bilong em i kisim laip bilong em.
[JER 45:1] Profet Jeremaia i bin givim dispela tok long Barak, pikinini man bilong Neria. Na em i raitim ol dispela tok long buk taim Jeremaia i tokaut na tokim em, em long namba 4-yia bilong Jeoaikim pikinini man bilong Josaia i stap king bilong Juda, na em i tok,
[JER 49:2] Olsem na lukim, i gat ol dei bai i kam taim mi bai givim toksave bilong pait wantaim ol lain Raba na ol manmeri bilong Amon, olsem na em bai kamap ples nating i pulap wantaim pipia na ol bai kukim olgeta hauslain long hap wantaim paia. Na ol Israel bai i bosim ol lain husat i bin bosim em." Em tok bilong God Yawe.
[JER 50:34] Bikpela God Yawe em nem bilong man husat i helpim ol wantaim strong bilong em. Em bai helpim ol long hevi bilong ol na kisim ol i go long graun bilong ol, tasol ol manmeri bilong Babilon bai i no gat ples malolo bilong ol.
[JER 51:15] Em i bin wokim dispela graun long pawa bilong em yet, gutpela tingting bilong em i kamapim dispela graun na long gutpela save bilong em, em i kamapim heven.
[LAM 1:9] Aninit long klos bilong em i doti na mekim em tu i doti. Em i no tingim bihain taim bilong em. Ol lain ol i lukim dispela bagarap ol i kirap nogut. I nogat wanpela man inap long mekim gut long em. Em i bikmaus krai na i tok, "God Yawe, yu lukim hevi na pen bilong mi, ol birua bilong mi i kamap planti tumas!''
[LAM 2:1] Bikpela i karamapim pikinini meri bilong Saion aninit long klaut bilong belhat bilong em. Em i tromoi pinis gutpela lait bilong ol Israel long heven i kam daun long graun. Em i no tingim ples em i save putim lek bilong em long dispela dei bilong belhat.
[LAM 2:2] Bikpela i bagarapim olgeta samting na em i nogat bel sori long olgeta taun bilong Jekop. Long dispela dei belhat bilong em i go moa na em i bagarapim biktaun bilong pikinini meri bilong Juda, long pasin bilong i no onarim em, em i kam daun long graun wantaim kingdom na strong bilong em.
[LAM 2:4] Wankain olsem birua i taitim bunara bilong em na i kam klostu long yumi, wantaim hansut bilong em, em i redi long sutim spia. Em i kilim olgeta husait i bin amamas long em insait long sel haus bilong pikinini meri bilong Saion, em i kapsaitim belhat bilong em olsem paia.
[LAM 2:17] God Yawe i mekim wanem samting em i tingim pinis long mekim. Em inapim tru tok bilong em, em i nogat sori long yu na i bagarapim yu na tokim ol birua i amamas long wanem ol i mekim long yu, em i givim moa strong long ol birua bilong yu.
[EZK 3:20] Sapos stretpela man i givim baksait long ol stretpela pasin bilong em na mekim pasin i no stret, bai mi pasim olgeta rot bilong em na em bai i dai, bilong wanem yu no bin givim tok lukaut long em. Em bai dai long sin bilong em na mi no inap tingim ol gutpela pasin em bin mekim, orait bai mi mekim blut bilong em i pas long han bilong yu.
[EZK 18:17] Dispela pikinini man i no save mekim nogut long wanpela man o kisim win moni i antap tumas o mekim planti moni bilong dinau em i givim, tasol em i lukaut na wokabaut na em i bihainim lo bilong mi. Dispela pikinini man bai i no inap dai long sin bilong papa bilong em: Em bai i stap laip!
[EZK 18:22] Olgeta pasin nogut em i bin mekim pinis bai i no inap i stap antap long em. Em bai i stap laip long stretpela pasin em i lainim long mekim.
[EZK 43:12] Dispela em i lo bilong haus. Long het bilong maunten i go long olgeta mak i raunim em, em bai gutpela tumas. Harim! Dispela em i lo bilong haus.
[EZK 45:4] Em bai kamap ples holi long graun bilong ol pris husat i kam klostu long God Yawe na mekim wok bilong em. Em bai kamap olsem haus bilong ol pris na holi ples bilong God.
[EZK 47:3] Taim em i wokabaut i go na lukluk long hap san kamap, rop bilong makim i stap long han bilong em. Em i makim 46-mita na mak bilong wara i stap aninit long lek bilong mi.
[DAN 5:19] Long wanem bikpela save God Yawe i givim em, olgeta manmeri, kantri na tokples i save guria na pretim em. Em i kilim husat em i laikim long dai na em i lukautim ol lain husat em laikim long istap laip. Em i kirapim husat em i laikim na em i daunim husit em i tingim.
[DAN 8:4] Mi lukim dispela sipsip i laik mekim olgeta lain manmeri bilong west, not na saut i mas i stap aninit long em tasol, nogat wanpela animol bai sanap paslain long em. Na nogat wanpela lain bai i kisim bek ol long han bilong em. Em i mekim wanem em i laikim long en, bilong wanem em i gat bikpela stron.
[DAN 8:25] Wantaim giaman toktok bilong em, em bai i trikim ol gut tru. Em bai kamap bikpela long tingting bilong em yet. Em bai i no inap tingting na bagarapim planti manmeri. Em bai pait wantaim King bilong ol king, na em bai brukim ol, tasol i no long han bilong wanpela man.
[DAN 11:2] Nau bai mi tokim yu stret. "Tripela king bai i kamap long Pesia" na namba 4 man bai i gat planti gutpela samting long ol arapela. Taim em i kisim stron long ol dispela samting bilong em, em bai i mekim olgeta manmeri i pait bek long ol kantri bilong ol Grik.
[DAN 11:7] Tasol long femili bilong em wanpela husat bai i kam bihain bai i kisim ples bilong em. Em bai i bagarapim ol ami na go insait long stronpela banis bilong king bilong ol Not. Em bai pait waintaim ol na ol bai i stap aninit long em.
[DAN 11:16] Long wanem, husat bai i kam bihainim wantaim lain bilong ol long pait wantaim em, nogat wanpela bai i pasim rot bilong em. Em bai i stap long graun we i gutpela tru na ol bagarap bai i stap long han bilong em.
[DAN 11:23] Long taim ol i wok long bum wantaim em, em bai i kamap olsem man bilong tok tru wantaim liklik hap ol manmeri ol bai i kamap stron tru.
[DAN 11:39] Em bai i bagarapim ol stronpela hap bilong ol king wantaim helpim bilong ol arapela giaman god. Husat wanpela i mekim gutpela toktok long em, em bai i givim em planti gutpela samting na mekim ol i kamap olsem ol lain bilong lukautim planti manmeri na bai em i skelim graun olsem ol pei bilong ol.
[HOS 3:1] God Yawe i tokim mi olsem, "Go bek na laikim dispela meri, ol narapela man i save laikim em, em i meri bilong bagarapim marit. Laikim em olsem mi God Yawe i save laikim ol manmeri bilong Israel, maski ol i bihainim ol narapela god na laikim drai bret."
[HOS 12:4] Em i pait wantaim ensol na winim em. Em i krai na askim long blesing. Em i bungim God Yawe long Betel na long dispela hap God Yawe i toktok wantaim em.
[MIC 1:7] Olgeta giaman piksa em i mekim long diwai, em bai i bruk i go liklik na olgeta gutpela presen em i kisim bai paia i kukim na bai mi bagarapim ol giaman god bilong em. Long taim em i stat long kisim ol dispela presen bilong em, em kisim ol dispela samting long rot bilong mekim pasin pamuk, ol bai kamap olsem pei bilong mekim pasin pamuk gen."
[ZEP 1:18] Silva o gol bilong ol bai i no inap helpim ol taim belhat bilong God Yawe i kam antap long ol. Insat long paia bilong bel nogut bilong em, em bai i pinisim graun wantaim paia na pinisim gut tru olgeta samting wantaim ol manmeri i go inap long arere bilong graun."
[ZEP 2:15] Dispela biktaun i save amamas tru na em i no save pret, em i tok olsem long bel bilong em, ''Em Mi tasol, nogat wanpela i olsem Mi.'' Long wanem rot em i kamap ples nogut bilong ol abus i stap long en. Olgeta lain i kam i go arere bai ol i lukluk wantaim belhat na soim han bilong ol long em.
[ZEP 3:17] God Yawe, God Yawe bilong yupela i stap wantaim yupela, em i gat olgeta strong long helpim yupela. Em bai i amamas long yupela na em bai i stap bel isi wantaim laikim bilong em. Em bai singaut strong na amamas long yupela.
[MAL 2:6] Trupela stia tok em i kam aut long maus bilong em. Nogat wanpela tok giaman i kam aut long maus bilong em. Em i wokabaut wantaim mi insait long bel isi na stretpela pasin na mekim planti manmeri i tanim bel long pasin nogut.
[MAT 1:6] Jesi em i papa bilong king Devit, na Devit em i papa bilong Solomon na mama bilong em, em meri bilong Uraia bipo.
[MAT 1:18] Stori bilong Jisas krais taim Maria i karim em, em i olsem. Mama bilong em, Maria, ol i makim bilong maritim Josep, tasol bipo long tupela i marit, Josep i lukim olsem, Holi Spirit i putim pikinini long bel bilong Maria.
[MAT 3:11] Mi baptaisim yupela long wara long soim olsem yupela i tanim bel tru na lusim pasin bilong sin. Tasol man i kam bihain long mi em i gat bikpela strong moa, na i winim mi na mi no gutpela man tumas long karim su bilong em. Em bai baptaisim yupela long Holi Spirit na paia.
[MAT 5:13] Yupela i sol bilong graun. Tasol sapos dispela sol i lusim swit bilong en, olsem wanem em i ken kisim bek swit bilong em? Em i no gutpela moa olsem na bai ol i tromoi i go na grunkutim long lek.
[MAT 5:22] Tasol mi tokim yupela sapos wanpela i gat bel kros wantaim brata bilong em, em bai i kamap long kot; na sapos wanpela i tok long brata bilong em 'Yu pipia rabis man!' em bai i go long kansol, Sapos wanpela i tok, 'Yu longlong!' em bai i go long hel paia.
[MAT 6:29] Na me tok moa long yupela, Soloman wantaim olgeta gutpela samting bilong em, em i no bin putim klos olsem ol dispela plaua.
[MAT 8:18] Taim Jisas i lukim olsem planti lain manmeri i wok long stap raunim em, em i lusim dispela hap na go long narapela sait bilong Solwara Galili.
[MAT 12:29] Olsem wanem stilman i ken go insait long haus bilong wanpela strongpela man na kisim ol samting bilong em? Em i mas pasim han na lek bilong em pastaim na bai em i stilim ol samting bilong haus bilong em.
[MAT 19:9] Mi tokim yupela, "Taim meri i no mekim pasin pamuk na man i raitim pas bilong brukim marit na i rausim meri bilong en, na i maritim narapela meri, orait dispela man i mekim pasin pamuk. Na man husat i maritim dispela meri we man bilong en i givim pas na rausim em, em tu i mekim pasin pamuk."
[MAT 20:20] Bihain, mama bilong ol pikinini man bilong Sebedi i kam long Jisas wantaim ol pikinini bilong em. Em i brukim skru klostu long Jisas na askim em long wanpela samting.
[MAT 27:60] na putim bodi bilong Jisas insait long nupela matmat bilong em, em yet i bin katim insait long ston. Bihain em i pasim dua bilong matmat wantaim bikpela ston na em i go.
[MRK 1:13] Em i stap long ples i nogat man inap long 40-pela dei na Satan i kam na traim em. Em i stap wantaim ol wel animol bilong bus na ensel i kam na helpim em.
[MRK 3:27] Tasol wanpela man i no inap go insait long haus bilong strongpela man na stilim kago bilong em, em mas pasim lek han bilong dispela strongpela man pastaim. Na bihain em i ken stilim kago bilong em long haus.
[MRK 7:15] Nogat wanpela samting i stap autsait long man i mekim em doti taim em i go insait long bel bilong em. Em wanem samting i stap insait na kamaut bai mekim em i doti." Gutpela pasin bilong bipo i kamap gen na rausim.
[MRK 8:23] Jisas i holim han bilong dispela aipas man, na kisim em na tupela i lusim dispela ples na i go. Taim em i spet long ai bilong en na putim han long ai bilong em, em i askim em, "Yu inap lukim sampela samting?"
[MRK 11:13] Na em i lukim wanpela diwai fik i sanap longwe na em lukim lip tasol. Olsem na em i go long lukim sapos em i gat sampela pikinini fik long em. Na taim em i kam long em, em i lukim lip tasol, bilong wanem em i no taim bilong ol long karim pikininini yet.
[LUK 1:63] Na em i tokim ol long givim em wanpela samting we em i ken rait antap long en. Taim ol i givim em, em i raitim olsem, "Nem bilong pikinini em Jon." Olgeta i lukim dispela na ol i kirap nogut.
[LUK 3:16] Tasol Jon i tokim ol, "Mi baptaisim yupela wantaim wara, tasol man bai i kam bihain, em i gat strong i winim strong bilong mi. Mi no gutpela man inap long rausim rop bilong sendol bilong em. Em bai i baptaisim yupela wantaim Holi Spirit na paia.
[LUK 3:23] Taim Jisas i kirapim wok misin bilong em, em i gat samting olsem 30 Krismas. Ol manmeri i ting em i pikinini bilong Josep. Josep em i pikinini bilong Heli.
[LUK 7:39] Dispela Farisi i bin singautim Jisas long kam kaikai wantaim em i lukim dispela, na em i tingting olsem, "Sapos dispela man em i wanpela profet, em bai i save wanem kain meri i holim em. Em i sin meri."
[LUK 8:2] na ol sampela meri tu i raun wantaim em. Em ol dispela meri Jisas i bin rausim spirit nogut long ol na i bin oraitim sik bilong ol. Wanpela bilong ol em Maria, ol i kolim Meri Makdala. Jisas i bin rausim 7-pela spirit nogut long dispela meri.
[LUK 8:29] Long wanem Jisas i tok strong long spirit nogut i mas lusim dispela man. Ol man i save pasim han na lek bilong en wantaim sen na i save was long em. Tasol taim spirit nogut i go insait long em, em i save brukim sen. Na spirit nogut i save kisim em i go long ol ples nating i nogat man.
[LUK 8:39] "Yu go bek long ples bilong yu na autim tok long olgeta samting God i mekim long helpim yu." Orait dispela man i go bek na i autim olgeta samting Jisas i mekim long em. Em i autim long olgeta hap bilong biktaun.
[LUK 9:18] Long wanpela taim Jisas wanpela i beten i stap, na ol disaipel i stap wantaim em. Em i askim ol olsem, "Ol manmeri ol i tok mi husat?"
[LUK 9:30] Tupela man i toktok wantaim em, em Moses na Elaisa.
[LUK 9:39] Taim spirit nogut i kam long em, em i save singaut nabaut. Na spirit nogut i save mekim em i guria nogut na waitpela spet i save pulap long maus bilong en. Dispela spirit nogut i save bagarapim bodi bilong em, na i no laik lusim em.
[LUK 14:33] Olsem tasol, sapos wanpela bilong yupela i no lusim olgeta samting bilong em, em bai i no inap i stap disaipel bilong mi.
[LUK 23:8] Herot i lukim Jisas na em i amamas tru, long wanem longpela taim tru em i laik lukim Jisas tasol i no bin lukim em. Em i harim stori bilong Jisas na em laik tru long lukim ol sampela mirakel Jisas i mekim.
[LUK 24:6] Dispela man yupela i painim em, em i no stap moa long hia. Em i kirap bek pinis, em i bin tokim yupela pinis taim em i stap yet wantaim yupela long Galili,
[JHN 1:12] Tasol sampela manmeri husat i bin kisim em na bilip long nem bilong em, em i givim namba long ol i kamap pikinini bilong God.
[JHN 4:14] Tasol husat i dring dispela wara mi givim em bai nek bilong em i no inap drai gen. Tasol wara mi givim em, em bai i kamap olsem hul wara insait long em, dispela wara bai kamap oltaim na givim em laip i stap gut oltaim."
[JHN 9:21] eOlsem wanem em inap lukluk gen, em mitupela i no save na husat i opim ai bilong en, em mitupela i no save. Yupela yet askim em, em i bikpela man na em i ken mekim tok bilong em yet."
[JHN 13:3] Jisas i save pinis olsem, Papa i bin givim olgeta samting long han bilong em. Em i save olsem em i kam long God na em bai i go bek long God.
[JHN 13:26] Na Jisas i bekim tok olsem, "Bai mi kisim hap bret na putim long sup na givim em, em dispela man tasol." Olsem na taim em i putim bret long sup, em i givim long Judas, pikinini bilong Saimon Iskariot.
[ACT 3:16] Olsem na bilip long nem bilong em i mekim dispela man i strong na nau yupela i lukim na save long em. Em i tru, long bilip bilong em long Jisas i oraitim bodi bilong dispela man long ai bilong yupela olgeta.
[ACT 5:37] Bihain long dispela man, Judas bilong Galili i kirap long taim bilong kauntim man na em i kisim sampela lain long bihainim em. Em tu i dai, na olgeta lain husat i bihainim em ol i ranawe nabaut tu.
[ACT 7:10] na i helpim em long olgeta hevi bilong em. Em laikim Josep na givim gutpela tingting bilong em long Josep long pes bilong Fero, em king bilong Isip na em i mekim Josep i kamap gavana bilong Isip na bilong olgeta lain bilong Fero.
[ACT 9:8] Sol i kirap long graun na taim em i opim ai bilong em, em i no lukim wanpela samting, olsem na ol i holim han bilong em na kisim em i go long Damaskas.
[ACT 10:2] Em man i save lotu long God long haus bilong em wantaim olgeta lain i stap wantaim em. Em i save givim planti moni long helpim ol manmeri i sot long ol samting na oltaim em i save prea long God.
[ACT 12:4] Bihain king Herot i holim pasim Pita pinis long kalabusim em, em i putim Pita long han bilong 4-pela wasman na tokim ol long lukautim em; King i tingting long kisim Pita i kam autsait na givim i go long ol manmeri, bihain long tingim Pasova.
[ACT 13:25] Taim Jon i laik pinisim wok bilong em, em i askim ol olsem, 'Yupela i ting mi husat? Mi no dispela man. Tasol harim, wanpela i kam bihain long mi, mi no gutpela man inap long rausim su long lek bilong em. '
[ACT 13:36] Taim Devit i mekim olgeta laik bilong God long graun long taim bilong em, em i dai, na ol i putim bodi bilong em long matmat wantaim ol papa bilong em, na bodi bilong em i sting.
[ACT 14:20] Na taim ol disaipel i sanap yet na raunim em, em i kirap na wokabaut i go insait long taun. Na long narapela dei, em i go wantaim Banabas long Debe.
[ACT 16:15] Bihain long Pol na Sailas i baptaisim em wantaim olgeta lain husat i save stap long haus bilong em, em i tokim mipela olsem, "Sapos yupela i ting mi stap stret wantaim Bikpela, kam long haus bilong mi na stap." Na dispela meri em i winim bel bilong mipela.
[ACT 16:16] Long narapela dei mipela i go long ples bilong beten, na mipela i bungim wanpela yangpela meri husat i gat spirit nogut i stap long em. Em i save tokim ol manmeri long wanem samting bai i kamap bihain long ol na ol i save givim planti moni long bosman bilong em.
[ACT 28:8] Long dispela taim papa bilong Publius i gat sik skin hot na bel pen. Taim Pol i go na putim han long em na prea long em, em kamap orait.
[1CO 2:14] Man i nogat Holi Spirit em i no inap kisim ol samting bilong Spirit bilong God, long wanem ol dispela samting i kamap samting nating long em. Em i no inap save, long wanem em i no inap skelim na save tru long ol dispela ol samting.
[1CO 7:12] Tasol nau mi laik tokim yupela olgeta, sapos wanpela brata i gat meri husat i no save bilip na sapos meri i amamas long i stap wantaim em, em i noken rausim dispela meri.
[1CO 11:6] Sapos meri i no laik karamapim het bilong em, em i mas katim sot gras bilong em. Sapos meri i pilim sem long katim gras, orait em i mas karamapim het bilong em.
[2CO 7:7] Em i no long kam bilong Taitus tasol God i givim strong long mipela. Tu Taitus i tokim mipela long ol gutpela pasin yupela i givim em. Em i tokim mipela long ol pasin bilong yupela, na em i gat bikpela bel sori, na pasin bilong tingim mi. Dispela i mekim mi amamas moa.
[GAL 3:16] Nau tok promis i kam long Abraham na tumbuna bilong em. Em i no tok, "ol tumbuna, "i minim planti lain tasol i minim wanpela man, "tumbuna bilong yu, "husat em i Krais.
[EPH 1:17] Mi save prea olsem, God bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais, dispela Papa i stap long bikpela lait bilong em, em i ken givim yupela spirit bilong gutpela tingting na long save long olgeta samting, wanem em bai kamapim ples klia long yupela.
[EPH 3:8] Mi aninit tru long olgeta stretpela lain manmeri bilong God, tasol God long gutpela pasin na marimari bilong em, em i givim dispela wok long mi. Em long autim tok long ol gutpela samting i stap hait long gutnius bilong Krais.
[EPH 5:28] Olsem tasol ol man i mas laikim ol meri bilong ol olsem ol i laikim bodi bilong ol yet. Man husat i laikim tru meri bilong em, em i laikim em yet.
[PHP 2:7] Tasol em i lusim olgeta biknem na sia king bilong em. Em i kamap olsem man bilong graun. Em i kamap olsem wokman tasol.
[1TI 5:5] Tasol meri, man bilong em i dai pinis na em i nogat pikinini o brata susa bilong helpim em. Em i save putim olgeta hevi bilong em long han bilong God na prea long God long dei na long nait long God i ken helpim em.
[2TI 2:13] Sapos mipela i no hoilim strong bilip long em, em i save stap long tok bilong em na em i no save giaman
[HEB 2:8] Yu bin putim olgeta samting aninit long lek bilong em. Long em tasol, God i putim olgeta samting long em. Em i no lusim wanpela samting i no stap aninit long em. Tasol nau yumi i no lukim yet olgeta samting stap aninit long em.
[HEB 6:17] Taim God i mekim tingting long soim klia as bilong tok long ol lain bai kisim promis bilong em, em i no save senisim. Olsem na em i tok tru antap bilong strongim tok bilong en.
[HEB 9:15] Long dispela as Krais i stap namel man bilong dispela nupela kontrak. Long dai bilong em, em i rausim sin bilong ol manmeri i stap aninit long namba wan kontrak na em i sinagutim ol manmeri long kisim dispela promis bilong laip i stap oltaim, oltaim.
[HEB 10:37] "Klostu taim nau, husat bai kam long em, em bai kam klostu na em no inap long weit longpela taim.
[HEB 11:17] Long bilip tasol, Abraham, taim God i traim em, em i laik givim Aisak olsem ofa. Em i gat wanpela pikinini tasol long ofa, long em bai ol lain pikinini i kamap.
[HEB 13:21] inapim yupela na mekim gut husat i save bihainim tingting bilong em. Em i ken mekim long mipela wanem samting em i gutpela na i naispela long em yet, dispela em i Jisas Krais husat i kisim biknem na glori stap oltaim oltaim, Amen.
[1PE 2:23] Taim ol man i mekim nogut long em, em i no bin mekim nogut long ol. Taim ol man i laik kilim em i dai, em i no redi long bekim. Em i bin givim em yet i go long man husat i save skelim stret.
[2JN 1:11] Long wanpela husat em i tok gutdei long em. Em tu i save mekim pasin nogut bilong dispela man.
[JUD 1:25] Dispela wanpela God em i helpim bilong yumi insait long Jisas Krais, Bikpela bilong yumi. Em i stap king, na lukautim olgeta samting. Biknem na olgeta strong i bilong em. Em i bin stap bifo na nau tu em i stap, na em bai stap wankain tasol oltaim oltaim. I tru.
[REV 7:2] Mi lukim narapela ensel i kam antap long san kamap, dispela ensel i gat mak bilong God long em. Em i singaut strong long ol 4-pela ensel husat i bin kisim tok orait long bagarapim dispela graun na solwara.
[REV 17:14] Ol bai kirapim pait wantaim Pikinini Sipsip tasol Pikinini Sipsip bai winim dispela pait, long wanem em yet em Bikpela bilong olgeta bosman na King bilong olgeta king. Ol lain stap wantaim em, em ol lain em i bin singautim ol, makim ol, na ol lain husat i bilip strong long em.
[REV 18:7] Em i save apim nem bilong em i go antap na amamas long gutpela sindaun bilong en, olsem na givim em bikpela bagarap wantaim bikpela pen long em. Em i tok olsem insait bel bilong em, 'Mi sindaun olsem wanpela kwin. Mi no meri, man bilong mi i dai pinis na bai mi stap wantaim sori na wari.'
[REV 22:8] Mi Jon, mi dispela man husat i harim na lukim ol dispela samting. Taim mi harim na lukim ol dispela samting, mi putim pes bilong mi i go daun long long lek bilong dispela ensel long lotuim em. Em dispela ensel husat i soim mi ol dispela olgeta samting.
ol ol (258)
[GEN 13:7] Na tu, ol wokman bilong Abram na wokman bilong Lot i kros long ol abus bilong ol. Ol Kenan na ol Peri i stap wantaim long dispela hap long dispela taim.
[GEN 37:28] Ol lain Midia i kam abrusim ol. Ol brata bilong Josep i kisim em na putim em kam ausait long hul. Ol i salim Josep long ol Ismael long 20 silva moni. Ol Ismael i kisim Josep i go long Isip.
[GEN 42:29] Ol i go bek long Jekop, papa bilong ol long ples Kenan na tokim em olgeta samting i bin kamap long ol. Ol i tok,
[GEN 42:35] Taim ol man i rausim olgeta kaikai long bek bilong ol, ol i lukim olsem olgeta bek silva bilong olgeta man i bin i stap long bek bilong ol. Taim ol wantaim papa bilong ol i lukim bek silva bilong ol, ol i pret.
[GEN 42:35] Taim ol man i rausim olgeta kaikai long bek bilong ol, ol i lukim olsem olgeta bek silva bilong olgeta man i bin i stap long bek bilong ol. Taim ol wantaim papa bilong ol i lukim bek silva bilong ol, ol i pret.
[GEN 43:15] Ol man i kisim dispela presen long han bilong ol, ol i holim dabol mani na kisim Benjamin tu wantaim. Ol i kirap na go daun long Isip na i sanap long ai bilong Josep.
[GEN 47:22] Ol graun bilong ol pris tasol Josep i no baim, long wanem ol pris i tok orait long ol. Ol i kaikai long hap skel Fero i givim long ol. Olsem na ol i no salim graun bilong ol.
[GEN 48:6] Ol pikinini i kamap bihain long ol, ol bilong yu, nem bilong ol bai i stap aninit long brata bilong ol na ol bai i kisim ol samting bilong ol.
[GEN 49:6] O bel bilong mi, noken kam insait long tingting bilong ol; noken kam bung long miting bilong ol na lewa bilong mi i gat bikpela rispek tru long dispela. Long bel hat bilong ol "Ol i kilim man. Em long laik tasol na ol i hangamapim bulmakau.
[EXO 5:14] Ol bosman bilong Fero i paitim ol man i go pas long ol Isrel, husat ol i makim ol long bosim ol wanwok bilong ol. Ol bosman i askim ol, "Bilong wanem na yupela i no wokim ol brik mipela i makim long yupela mekim aste na nau wankain olsem yupela i save mekim bipo?"
[EXO 12:38] Ol bikpela lain manmeri ol i no bilong ol lain Israel ol i go wantaim ol. Ol i kisim tu ol animol bilong ol, sipsip na meme na bulmakau.
[EXO 15:10] Tasol yu winim win bilong yu na solwara i karamapim ol, ol i go pas ananit tru long stronpela solwara.
[EXO 17:1] Olgeta lain manmeri bilong Israel i wokabaut i go long ples drai bilong Sin, ol i bihainim wanem God i tokim ol. Ol i go na stap long wanpela ples ol i kolim Repidim, tasol long dispela hap i no gat wara i stap bai ol manmeri i ken drin.
[EXO 28:21] Ol i mas lainim ol ston long makim 12-pela pikinini man bilong Israel, bihanim nem bilong ol. Ol i mas raitim nem bilong ol long ston olsem mak i stap long ring bilong makim wan wan tumbuna lain.
[EXO 30:15] Taim ol manmeri i givim dispela ofa long mi bilong baim sin bilong laip bilong ol, ol moni man i noken givim planti moni na ol rabisman i noken givim liklik moni.
[EXO 33:4] Taim ol manmeri i harim ol dispela tok em i no gutpela long harim bilong ol, ol i krai na rausim olgeta han ring, yau ring na nekles samting bilong ol.
[LEV 17:14] Long wanem laip bilong olgeta samting i gat laip i stap long blut. Long dispela as tasol mi tokim ol manmeri bilong Israel olsem. Yupela i noken kaikai blut bilong ol samting i gat laip, long wanem blut bilong ol em laip bilong ol. Ol i mas rausim man husait i kaikai blut.
[LEV 26:39] Husait ol lain i stap namel long yupela bai i pinis wantaim sin bilong ol, long graun bilong ol birua na long sin bilong ol papa bilong ol, ol bai i pinis tu.
[NUM 4:38] Ol i kauntim tumbuna bilong Geson insait long famili blut bilong ol, ol i kisim nem insait long famili bilong ol yet.
[NUM 7:88] Long olgeta bulmakau bilong ol, ol i givim 24-pela man bulmakau, 60 sipsip, 60 man meme na 60 man sipsip i gat wanpela yia, olsem ofa bilong bel isi. Dispela em i makim bilong alta bihain ol i welim.
[NUM 8:13] Kisim ol Livai i kam sanap long pes bilong Aron na tu long pes bilong ol pikininini man bilong Aaron mas luk save long ol. Ol Livai i mas sanap na litimapim han bilong ol igo antap olsem ofa bilong holim long han na mekim i kam long Mi.
[NUM 11:4] Sampela ol manmeri bilong narapela hap i wok long kam na stap wantaim ol tumbuna pikinini bilong Israel long kemp bilong ol, ol i laikim gutpela kaikai long kaikai. Na ol manmeri bilong Israel i stat long krai na tok, husait bai i givim mipela mit long kaikai?
[NUM 11:17] Bai mi kam daun na toktok wantaim yu long hap. Bai mi kisim sampela bilong ol Spirit we i stap long yu na putim long ol. Ol bai i karim hevi bilong ol manmeri wantaim yu. Yu bai no inap long karim yu yet.
[NUM 11:25] God Yawe i kam daun long klaut na toktok long Moses. God Yawe i kisim sampela Spirit we i stap antap long Moses na i putim i go antap long ol 70-pela hetman. Taim ol dispela Spirit i sindaun antap long ol, ol i mekim tok profet, tasol long dispela bung tasol na ol i no mekim tok profet ken.
[NUM 11:33] Taim dispela mit i stap namel long tit bilong ol, ol i kaikai yet, God Yawe i belhat long ol. Em i bagarapim ol manmeri wantaim wanpela bikpela sik.
[NUM 13:2] "Dispela graun Kenan mi givim pinis long ol lain manmeri bilong Israel, salim sampela man i go luk stil long dispela ples. Salim wanwan man long wanwan lain tumbuna bilong ol. Ol hetman tasol long wanwan lain.
[NUM 18:24] Long 10 hap bilong ol manmeri bilong Israel, wanem ol i givim Mi olsem ofa, dispela Mi save givim long ol Livai ol i no gat graun. Olsem Mi bin tokim ol,' Ol i no ken kisim hap samting bilong ol manmeri bilong Israel.
[NUM 31:9] Ol ami bilong Israel i holim ol meri long Midien olsem ol kalabus, wantaim ol pikinini bilong ol na olgeta ol bulmakau bilong ol na olgeta meme na sipsip na tu olgeta kago bilong ol. Ol i kisim ol dispela samting olsem ol i stil.
[DEU 2:12] Ol Horait i bin stap bipo long Seir, tasol tubuna lain manmeri bilong Iso i winim ol. Ol i bagarapim ol bipo long ol na sindaun long ples bilong ol, wankain olsem Israel i bin mekim long graun na ol samting bilong em God Yawe i bin givim long ol.
[DEU 7:5] Yupela bai mekim olsem long ol. Bai yupela brukim daun ol alta bilong ol, ol ston pos bai yupela i brukim i go liklik liklik, katim na daunim ol Aseria pos bilong ol, na kukim ol giaman god ol i wokim long silva na gol.
[DEU 12:31] Yupela i noken lotu long God Yawe bilong yupela long dispela kain rot, long wanem olgeta samting i no stret long God Yawe, em ol samting em i no laikim - ol i bin mekim dispela samting wantaim god giaman bilong ol; ol i save kukim ol pikinini man na ol pikinini meri long paia long god giaman bilong ol.
[DEU 31:16] God Yawe i tokim Moses; lukim, bai yu dai na i go long ol papa bilong yu, dispela ol lain bai i kirap na mekim pasin pamuk na lotu long ol narapela god bilong ol lain i stap wantaim yupela long graun mi givim long ol. Ol bai givim baksait long mi na brukim kontrak mi bin mekim wantaim ol.
[DEU 32:20] Em i tok olsem, bai mi haitim pes bilong mi long ol na bai mi lukim wanem samting bai kamap long ol. Ol manmeri bilong sakim tok na bihainim pasin nogut na ol i no stap olsem pikinini tru bilong mi.
[DEU 32:24] Ol bai hangre na dai na sik nogut na bagarap bai kisim ol. Ol wel abus na posin snek bai kaikaim ol.
[JOS 4:8] Ol manmeri bilong Israel i mekim olsem Josua i tokim ol. Ol i kisim 12- pela ston long namel bilong wara Jodan, olsem God Yawe i tokim Josua. Ol i putim ston long namba bilong ol manmeri long hauslain bilong ol Israel. Ol i kisim ol ston i go wantaim long hap ol i bin taitim sel na stap long em.
[JOS 5:7] Josua i katim skin bilong ol pikinini man bilong Israel God Yawe i bin lukautim ol, ol dispela pikinini ol i no bin katim skin bilong ol long rot.
[JOS 7:11] Ol lain Israel i mekim sin pinis. Na ol i brukim kontrak mi mekim wantaim ol. Ol i stilim sampela samting mi bin tok nogat. Ol stilim na kisim i go haitim long haus sel bilong ol na mekim sin pinis wantaim ol samting bilong ol yet.
[JOS 9:4] ol i kamap wantaim giaman tingting bilong ol. Ol i go olsem ol man i save karim tok. Ol i kisim aut ol skin wei ol i yusim pinis na putim ol antap long donki. Na ol kisim tu olpela wain skin wei em i bagarap long en na i brukbruk na ol i samapim.
[JOS 9:16] Tripela dei bihain long ol Isrel i mekim promis wantaim ol, ol i luksave olsem ol i wantok bilong ol na i stap klostu long ol.
[JOS 10:5] Ol 5-pela king bilong Amorit, king bilong Jerusalem na king bilong Hebron, king bilong Jamut, king bilong Lakis na king bilong Eglon ol i kamap wantaim olgeta ami bilong ol. Ol i redi long go pait wantaim ol Gibeon na ol i pait wantaim ol.
[JOS 10:35] na long dispela dei yet ol i banisim ol na kisim ol. Ol i katim ol wantaim bainat na pinisim olgeta lain i stap insait long en, wankain olsem Josua i bin mekim long Lakis.
[JOS 10:39] Ol i banisim dispela ples, king bilong ol na ol haus lain i stap arere long ol. Ol i katim ol wantaim bainat na pinisim olgeta manmeri i stap long en. Ol i no larim wanpela i stap laip, ol i kilim olgeta manmeri. Ol i mekim long Debi na king bilong ol olsem ol i bin mekim long Libna na king bilong ol na long Hebron.
[JOS 12:1] Nau em ol king bilong ol lain bilong dispela graun, husat ol man bilong Israel i bagarapim ol. Ol Israel i kisim graun long Is sait bilong wara Joden, we san i save kam antap long ples daun long wara Amon i go long mauntan Hemon long Is sait.
[JOS 13:14] Long ol lain bilong Levi tasol Moses i no givim graun long ol. Ol ofa i go long God Yawe, God bilong ol Israel, ol i kukim long paia i kamap olsem skel bilong ol, olsem God Yawe i bin tokim Moses long mekim.
[JOS 18:7] Ol livai i no gat graun bilong ol, ol i kisim wok pris bilong God Yawe tasol. Gat, Ruben na hap lain manmeri bilong lain tumbuna bilong Manase i kisim pinis hap bilong ol long wara Jodan. Dispela em Moses wokman bilong God Yawe i givim long ol."
[JOS 21:43] God Yawe i givim ol Israel ol graun em i bin promis long givim ol tumbuna bilong ol, Ol lain Israel i kisim graun pinis na sindaun long em.
[JOS 23:2] Josua i singautim olgeta Isrel, ol bikman bilong ol, ol lida, ol Jas, ol ofisa bilong ol na tokim ol, "Mi lapun pinis.
[JOS 24:1] Na Josua i bumim olgeta lain manmeri bilong Israel long taun Sekem na singautim ol hetman bilong Israel, lida bilong ol, ol bikman bilong ol na ofisa bilong ol na ol i go sanap long ai bilong God Yawe.
[JDG 2:12] Ol i bruk i go longwe tru long God Yawe, em God bilong ol papa bilong ol, husait i kisim ol i kam aut long Isip. Ol i bin i go bihainim ol arapela god, em ol god bilong ol manmeri husait i stap klostu long ol na ol i brukim skru long ol. Ol i mekim God Yawe i belhat, long wanem,
[JDG 2:19] Tasol taim lida i dai pinis, ol i givim baksait long God bek ken na mekim pasin nogut i winim ol pasin nogut ol papa i bin mekim. Ol i bihainim ol narapela god giaman na i lotu long ol. Ol i no laik givim baksait long pasin nogut bilong ol na ol rot nogut ol i bihainim.
[JDG 3:7] Ol manmeri bilong Israel i mekim pasin nogut tru long ai bilong God Yawe na lusim tingting olgeta long God Yawe, God bilong ol. Ol i lotu long god Bal na ol god meri Asera.
[JDG 5:16] Bilong wanem yupela sindaun namel long ol paia ples, harim ol wasman bilong sipsip i pilai musik long ol sipsip bilong ol. Ol lain bilong Ruben ol i no save bai ol i mekim wanem samting.
[JDG 6:5] Taim ol i kam wantaim animol na tent bilong ol, ol i save pulim lain olsem bikpela namba bilong grasopa na hat tru long kaunim ol man wantaim kamel bilong ol. Ol i kam bilong bagarapim ples.
[JDG 6:5] Taim ol i kam wantaim animol na tent bilong ol, ol i save pulim lain olsem bikpela namba bilong grasopa na hat tru long kaunim ol man wantaim kamel bilong ol. Ol i kam bilong bagarapim ples.
[JDG 7:19] Gidion na ol 100 man i stap klostu wantaim em i kam long arere bilong kem long stat bilong namel bilong was. Bihain tasol ol Midia i senisim ol wasman bilong ol. Ol i winim biugel na brukim sospen istap long han bilong ol.
[JDG 11:17] Taim Israel i salim ol man bilong karim toksave i go long king bilong ol Idom, na tok, Inap yu larim mipela i wokabaut namel long graun bilong yupela, tasol king bilong Idom i no harim tok bilong ol. Ol i salim tu ol man bilong karim toksave i go long king bilong ol Moab, tasol em tu i no harim tok bilong ol. Olsem na ol Isreal i stap long Kades.
[JDG 18:2] Ol manmeri bilong Dan i salim 5-pela man namel long ol lain tumbuna bilong ol, ol man husait i gat save long pait i kam long Sora na Estaol, long wakabaut raun na sekim ol rot na lukim ol ples. Ol i tokim ol. "Go na lukluk long ol graun." Ol i kam long maunten kantri bilong Efreim, long haus bilong Maika na stap wanpela em long nait long hap.
[JDG 19:25] Tasol ol man i no harim tok bilong em olsem na dispela man i kisim namba tu meri bilong em yet na kisim i kam autsait long ol. Ol i mekimpasin pamuk wantem em na mekim ol kainkain pasin nogut long em long nait i go inap long tulait na ol i lusim em i go.
[JDG 21:23] Ol pikinini lain manmeri bilong Bensamin i mekim olsem, ol bin kisim ol wanwan yanpela meri husait ol bin kam danis i stap long kamap meri bilong ol. Ol i go bek wantaim ol dispela meri long hap graun ol i stap long en. Ol i go wokim gen ol taun bilong ol na i stap long em.
[1SA 6:10] Ol man i mekim olsem ol i bin tokim ol, ol i kisim tupela mama kau na pasim long karis na putim ol pikinini bilong ol i go insait long haus.
[1SA 9:20] Ol donki bilong yu i bin lus tri pela dei i go pinis. Yu noken wari long ol, ol i painim olgeta pinis. Olsem na husait tru bai dispela olgeta laik na tingting bilong ol Israil i ken kamap ples klia? Ating long yu na long lain bilong papa bilong yu?''
[1SA 22:2] Olgeta lain husat i bin stap insait long pen, olgeta lain husat i bin gat dinau long moni na i no bin stap wantaim na stap orait, olgeta i go bum wantaim em. Devit i bin kamap kepten na was long ol. Ol 400 man i bin stap wantaim em.
[2SA 15:24] Sadok wantaim olgeta man bilong Livai, i karim bokis kontrak bilong God Yawe, ol i stap wantaim. Ol i putim bokis kontrak i go daun na Abitha i go wantaim ol. Ol i weit inap olgeta manmeri i lusim biktaun.
[2SA 22:42] Ol i singaut long helpim, tasol i no gat wanpela i kam sevim ol, ol i krai aut long God Yawe, tasol em i no bekim krai bilong ol.
[2SA 23:18] Abisai brata bilong Joap em pikinini man bilong Seruia, Em i kepten bilong ol strongpela soldia. Wanpela taim em i pait wantaim ol 300 soldia wantaim spia na kilim ol. Ol i save kolim nem bilong em tu wantaim ol tripela strongpela soldia.
[1KI 12:16] Taim olgeta manmeri bilong Israel i lukim olsem king i no harim tok bilong ol, ol manmeri i bekim tok bilong em na tok, "Wanem ol samting mipela i gat wantaim Devit? Mipela i no gat graun long pikinini man bilong Jesi! Go long haus sel bilong yupela ol Israel. Nau lukautim ol lain bilong yupela yet, Devit." Olsem na ol Israel i go bek long haus sel bilong ol.
[1KI 20:27] Ol ami bilong Israel i kam bung na kisim ol samting bilong pait long pait wantaim ol, Ol ami bilong Israel ol i sanapim kemp bilong ol long pes bilong ol, olsem tupela liklik lain meme, tasol ol ami bilong ol Aram i pulapim olgeta hap graun.
[2KI 2:15] Taim ol pikinini bilong ol profet bilong Jeriko i lukim em i brukim wara i kam long ol, ol i tok, ''Dispela spirit bilong Elaija i stap wantaim Elisa!'' Orait ol i kam bungim em na ol i putim pes i go daun long graun na brukim skru long em.
[2KI 3:21] Nau taim ol Moab i harim olsem king i kam long pait wantaim ol, ol i kam bung wantaim na man husait inap long pait, ol i sanap redi long mak bilong ol.
[2KI 7:7] Olsem na ol soldia i kirap na ranawe long apinun yet, ol i lusim ol haus sel bilong ol, ol hos bilong ol, ol donki bilong ol na ol i lusim kemp i stap olsem na olgeta i tingim laip bilong ol na ol i ranawe.
[2KI 7:7] Olsem na ol soldia i kirap na ranawe long apinun yet, ol i lusim ol haus sel bilong ol, ol hos bilong ol, ol donki bilong ol na ol i lusim kemp i stap olsem na olgeta i tingim laip bilong ol na ol i ranawe.
[2KI 10:7] Taim pas i kam long ol, ol i kisim ol pikinini man bilong king na kilim ol. Na 70 man ol i putim het bilong ol i go insait long basket na salim ol i go long Jehu long Jesril.
[2KI 17:9] Ol manmeri bilong Israil i mekim ol hait pasin nogut long God Yawe God bilong ol. Ol i wokim ol ples bilong lotu insait long ol biktaun bilong ol long was tawa i go inap long ol strongpela banis.
[2KI 17:15] Ol i sakim tok bilong ol lo bilong em na kontrak em i bin mekim wantaim ol tumbuna bilong ol na ol tok promis em i bin givim ol. Ol i bihainim ol pasin nogut na ol tu i kamap samting nating. Ol i bihainim ol lain husait i no save lotuim God husait stap klostu long ol, dispela ol lain manmeri God Yawe i tok ol i noken bihainim pasin bilong ol.
[2KI 17:16] Ol i no bihainim ol lo bilong God Yawe God bilong ol. Ol i kukim na wokim long ain na kapa piksa bilong tupela yangpela bulmakau long lotuim. Ol i mekim pos bilong Asera god giaman, ol i lotuim ol sta long skai na god bal.
[2KI 17:34] I kam inap long nau ol i bihainim yet ol tumbuna pasin bilong ol. Ol i no lotuim God Yawe, na ol i no bihainim ol tok bilong em na ol lo God Yawe i bin givim long ol tumbuna bilong Jekop - husait em i kolim Israil -
[2KI 18:12] Em i mekim olsem bilong wanem ol i no harim na bihainim tok bilong God Yawe, God bilong ol, tasol ol i bagarapim ol pasin bilong lo bilong em, ol dispela lo Moses wokman bilong God Yawe i tokim ol. Ol i no laik harim o mekim olsem lo i tok.
[2KI 21:14] Mi bai tromoi olgeta samting i stap long graun bilong mi na givim go long han bilong ol birua bilong ol. Ol bai kam bek gen long kisim gutpela tingting na lain bilong kisim bagarap long han bilong ol birua bilong ol,
[1CH 4:42] Long ol, ol pikinini man bilong Simion, 500 man ol i go long Maunten Seir wantaim Pelatia, Nearia, Repaia na Usiel, ol pikinini man bilong Isi, ol i bin stap olsem ol hetman bilong ol.
[1CH 5:10] Long ol de bilong Sol, ol lain bilong Ruben i pait long Hagrit na winim ol. Ol i stap insait long sel haus bilong Hagrit long olgeta hap graun long san kamap long Gileat.
[1CH 5:25] Tasol ol i no bilip long God bilong tumbuna bilong ol. Ol i lotu long god giaman bilong ol manmeri bilong graun, husat ol God i bin bagarapim ol pinis.
[1CH 6:32] Ol save singim song long haus sel bilong lotu, long haus sel bilong ol, ol i save miting i go inap Solomon i mekim na pinisim haus tempol bilong God Yawe long Jerusalem. Ol inapim tru wanem wok em i givim ol long mekim.
[1CH 9:33] Ol lain bilong singsing na ol lida bilong ol lain Livai tasol i save go stap insait long ol rum insait long haus lotu taim ol i nogat wok bilong ol, ol i mas wokim wok ol inap long mekim olgeta dei na nait.
[1CH 13:8] Devit wantaim ol lain manmeri bilong Israel i litimapim nem bilong God wantaim olgeta strong bilong ol. Ol i singsing wantaim ol samting bilong pilai musik olsem, kundu, tambarin na winim ol biugel samting.
[1CH 14:8] Taim ol Filistia i harim olsem ol Israel i makim Devit i kamap king bilong ol, ol i kam long painim king Devit, tasol Devit i kisim ol soldia na i go pait long ol.
[1CH 24:6] Samaia em pikinini man bilong Netanel, wanpela saveman bilong lo na em bilong lain Livai, i raitim daun ol nem bilong ol man long ples bilong king, ol hetman na pris Sadok, Aimelek em pikinini man bilong Abiata, ol lida bilong ol pris na Livai wantaim ol famili bilong ol. Ol i pilai laki na makim wanpela tumbuna long ol lain bilong Eliasa na narapela bai ol i kisim long lain tumbuna bilong Itama.
[1CH 26:31] Long ol lain tumbuna bilong Hebron, Jeria i stap hetman bilong ol, ol i kauntim insait long famili. Insait long 40-pela yia bilong Devit i stap king, ol i painim aut olsem namel long ol, i gatim ol gutpela man i stap insait long Jaser bilong Gileat.
[1CH 28:1] Devit i bungim olgeta ol hetman bilong Israel long Jerusalem. Ol hetman bilong wanwan lain manmeri, ol hetman bilong wanwan wok bilong king, ol komanda bilong 1000 na ol 100 wasman husat i lukautim olgeta kago samting bilong king wantaim ol pikinini man bilong ol, ol wokman na ol man bilong pait, tu wantaim ol kainkain saveman blong wok.
[2CH 2:17] Solomon i kaunim olgeta man bilong narapela hap i kam i stap long graun bilong Israel, bihainim pasin olsem papa bilong em Devit i bin kaunim ol. Ol i painim olsem 153,600 man.
[2CH 9:4] ol kaikai i stap antap long tebol bilong em, klos bilong ol wokman, wok bilong ol, ol lain bilong skelim wain wantaim ol klos bilong ol, ofa bilong paia i kukim olgeta em i mekim long haus bilong God Yawe na em i hat long pulim win.
[2CH 10:16] Taim olgeta Israel i lukim olsem king i no harim tok bilong ol, ol manmeri i bekim tok bilong em na i tok, wanem gutpela samting mipela i gat long Devit? Mipela i no gat wanpela samting insait long pikinini man bilong Jesi! Wanwan bilong yupela i mas i go bek long haus sel bilong yupela yet long Israel na lukluk long haus bilong yupela, Devit. Olsem na olgeta Israel i tanim i go bek long haus sel bilong ol yet.
[2CH 13:14] Taim ol Juda i lukluk bek, ol i guria olsem ol birua i kamap long pes bilong ol na tu ol i kam long baksait bilong ol. Ol pris i winim ol biugel na ol Juda i krai i go long God Yawe.
[2CH 15:9] Em i bungim ol lain Juda na Benjamin na husait ol i stap wantaim ol- ol manmeri bilong Efraim, Manase na Simion. Ol i kam long Israel long em wantaim bikpela lain namba, taim ol i lukim olsem God Yawe, God bilong em i stap wantaim em.
[2CH 15:12] Wantaim olgeta bel bilong ol na wantaim olgeta tingting bilong ol, ol i go long God Yawe long mekim tok promise, long wanem God Yawe em i God bilong ol lain tumbuna bilong ol.
[2CH 17:9] Ol i skulim ol Juda long ol lo na pasin bilong God Yawe wantaim ol. Ol i go autsait long dispela bikpela biktaun na givim skul tok long ol manmeri bilong olgeta hap long Juda.
[2CH 20:25] Taim Jehosafat na ol lain bilong em i kam long kisim ol gutpela samting long ol, ol i painim ol planti gutpela samting, ol klos na ol samting i dia tumas, we ol i kisim planti inap long ol i karim i go. Ol i kisim inap long tripela dei long karim ol dispela samting ol i kisim long pait i go, em i planti tru.
[2CH 25:10] Amasia i salim ol ami bin i kam long Efraim i go bek long ples bilong ol. Ol i belhat tru long ol Juda taim ol i go bek gen long ples bilong ol.
[2CH 28:8] Ol lain ami bilong Israel i kisim ol 200,000 meri bilong ol man, ol pikinini man na ol pikinini meri bilong wan lain bilong ol. Ol i kisim planti ol gutpela samting na karim i go bek long Samaria.
[2CH 30:16] Ol i sanap long ol ples ol i bin makim bilong ol wanwan lain famili, bihainim ol lo Moses wokman billong God Yawe i bin givim ol. Ol Livai kisim ol blut bilong ol abus na givim ol i go long ol pris na ol pris i kisim na tromoi ol blut antap long alta.
[2CH 35:15] Ol lain bilong singsing, em ol tumbuna lain bilong Asap i kisim ples, bihainim toktok bilong Devit, Asap, Heman na Jedutun em ol lain bilong king husait i ken lukim ol samting bai i kamap bihain taim na ol wasman i bin stap sambai long olgeta bikpela dua na ol i no lusim hap ol i stap long en, long wanem ol brata bilong ol, ol Livai i bin redim ol ofa bilong ol wantaim.
[EZR 3:3] Orait na ol i wokim gen alta antap long lek bilong en wanwan, pret i stap antap long ol bilong wanem ol manmeri bilong dispela ples i pretim ol. Ol i mekim ofa bilong paia i kukim olgeta long God Yawe long moning na long apinun.
[EZR 3:12] Tasol planti bilong ol pris, ol Livai na hetman i gat biknem, ol lain husait i lapun na i bin lukim dispela namba wan haus, taim ol strongpela as bilong dispela haus ol i bin putim long ai bilong ol, ol i krai bikmaus. Tasol planti manmeri i bin singaut bikmaus, amamas na givim biknem long God.
[EZR 4:20] Ol strongpela king ol i bin bosim Jerusalem na olgeta samting long Provins Hapsait long Wara ol i bin stap long strongpela han bilong ol. Ol samting na ol takis ol manmeri ol i bin givim igo long ol king.
[EZR 9:7] Long tumbuna taim i kam inap nau, mipela i stap long bikpela sem. Insait long pasin nogut bilong mipela, ol King na pris bilong mipela i go long han bilong king bilong dispela graun, na bainat i pinisim ol, ol i go insait long kalabus na olgeta nogut bilong mipela i mekim mipela i sem na bagarap olsem i kam inap nau.
[NEH 4:5] Yu no ken karamapim pasin nogut bilong ol na yu no ken rausim sin bilong ol, ol i tok bilas na belhat long ol man i wokim banis.
[NEH 13:10] Mi lukim na harim olsem ol Livai i no kisim wanpela skel na mak bilong wok ol i mekim na ol i bin ranawe, wanwan i go long ples bilong ol, ol Livai na ol lain bilong singim song husait i bin mekim wok.
[EST 1:17] Wanem samting kwin i mekim bai olgeta meri i harim. Na tu bai ol i mekim nogut long ol man bilong ol. Ol bai tok, 'King Ahasuerus i tokim Vasti long kam long em tasol em i bin les long kam.'
[EST 3:12] Ol saveman long lo bilong king i kam bung long 13-pela dei bilong namba wan mun na ol lo Haman i bin givim oda long en, ol i raitim igo long olgeta gavana na ofisa bilong king, husait ol istap long olgeta provins wantaim ol manmeri bilong ol, ol i raitim long wanwan tokples bilong ol yet. Ol i raitim long nem bilong King Serksis na pasim wantaim han rin mak.
[EST 9:27] ol Juda i tok orait long nupela kastom na wok bilong ol. Dispela kastom em bilong ol tasol, ol tumbuna pikinini bilong ol na olgeta manmeri husat i bihainim ol. Ol bai i amamasim dispela tupela dei long olgeta yia. Ol bai amamas long laik bilong ol yet na long wankain taim long wanwan yia.
[JOB 5:5] Orait ol i hangere na kaikai olgeta kaikai bilong ol, ol i no kisim i go long sia king. ol i nek drai na pulim strongpela win long wanem ol i gat planti samting.
[JOB 24:17] Olsem long olgeta bilong ol, bikpela tudak tru i olsem moning bilong ol, ol i pren wantaim bikpela tudak.
[PSA 5:10] God Bikpela, yu ken mekim save long ol na paulim tingting bilong ol. Ol i save hambak na mekim planti sin olsem na yu mas rausim ol.
[PSA 5:11] Tasol olgeta dispela manmeri husat i save kam hait long yu bai i amamas long wanem yu save helpim ol. Ol i ken amamas na litimapim nem bilong yu, ol lain i save laikim yu.
[PSA 11:2] Lukim! Ol man nogut i redim bunara bilong ol. Ol i putim spia bilong ol long string bilong bunara long sut insait long tudak long ol man husat i stap stret.
[PSA 18:41] Ol i singaut long kisim helpim, tasol nogat man i helpim ol. Ol i singaut long God Yawe, tasol em i no bekim singaut bilong ol.
[PSA 22:5] Ol i krai long yu na yu bin helpim ol. Ol i bilip long yu na yu mekim ol i amamas.
[PSA 49:11] Hait tingting bilong ol i olsem, ol famili bilong ol bai i stap oltaim na ples we ol i stap long en long olgeta lain bilong ol, ol bai kolim nem bilong graun bilong ol bihain long nem bilong ol yet.
[PSA 49:14] Ol i wankain olsem sipsip na ol i makim ol long go long ples bilong man i dai pinis na dai bai i kamap olsem bosman bilong ol. Ol stretpela man bai bosim ol long monin taim na ol bai kaikai bodi bilong ol long ples bilong dai man na ol bai i nogat hap long stap.
[PSA 55:3] long wanem nek bilong ol biruwa bilong mi, ol i bagarapim olgeta long pasin nogut bilong ol, ol i kisim hevi i kam long mi na bagarapim mi wantaim belhat.
[PSA 62:4] Ol i toktok wantaim em long mekim em i mas kam daun long sia bilong em i gat namba long en, ol i laik tru long tok giaman na ol i mekim gutpela tok long em wantaim maus bilong ol, tasol insait tru long bel bilong ol, ol i tok nogut long em. Sela
[PSA 72:14] Em i kisim bek ol long han bilong ol man nogut i laik bagarapim ol. Ol dispela manmeri husat blut bilong ol i dia tumas long ai bilong em.
[PSA 78:15] Em i brukim ston insait long ples nating na em i givim planti wara long ol, ol wara inap long pulamapim mak bilong daun bilong solwara.
[PSA 78:34] Long ol taim God Yawe i givim pen sua long ol, ol bai i traim long painim em, bai ol tanim i kam long em na bai ol wok hat tru long painim em.
[PSA 78:57] Tasol ol i no i stap stret na ol i mekim pasin bilong man i giaman olsem ol papa bilong ol. Ol i olsem bunara we man i no inap putim tingting long en long mekim wanpela samting.
[PSA 104:28] Taim yu givim kaikai long ol, ol i save kam bung na taim yu opim han bilong yu ol i save pulap.
[PSA 104:29] Taim yu haitim pes bilong yu ol i save tingting planti. Na taim yu rausim win bilong ol, ol i dai na go bek long graun.
[PSA 107:17] Ol i nogat gutpela tingting na long pasin nogut bilong ol, ol i kisim bagarap.
[PSA 109:4] Long bekim laikim bilong mi long ol, ol i sutim tok nating long mi tasol mi save beten long ol.
[PSA 119:21] Yu givim strongpela skul tok long ol man bilong bikhet, husat i gat tok hevi antap long ol, ol i lusim pinis tok bilong yu na ol i bagarap.
[PSA 135:18] Ol lain husait i bin wokim ol, ol i wankain olsem ol, olsem na ol i save bilip long ol dispela samting.
[PRO 1:28] Na ol bai i singaut long mi na mi no inap bekim ol, ol bai laikim tru long lukim mi tasol ol i no inap painim mi.
[PRO 2:15] Ol i save bihainim rot i no gutpela na giamanim ol, ol i haitim rot bilong ol.
[PRO 6:6] Les man, lukim ol anis na skelim pasin bilong ol, ol i stap olsem wanem, na bai yu kisim gutpela tinting long ol.
[PRO 24:25] Tasol ol man husat i stretim pasin nogut bilong ol, ol bai i stap gut na amamas long gutpela presen ol bai i kisim.
[PRO 30:25] ol anis em olsem ol man tasol i nogat strong bilong ol, ol i save redim kaikai bilong ol long taim bilong san.
[ECC 8:10] Orait mi lukim ol man nogut i dai ples klia, ol i mekim gut long ol na kisim ol i go long gutpela hap ples bilong planim ol. Ol manmeri i stap long biktaun i toktok planti long pasin nogut ol dispela man nogut i bin mekim. Dispela tu i no gutpela.
[SNG 3:8] Olgeta dispela lain i skul gut long pait long bainat na ol i save gut long pait. Olgeta man i gat bainat, i hangamap long sait bilong ol, ol i redi na was gut long birua bai kam long nait.
[ISA 3:12] Ol yangpela boi bai i kamap olsem lida bilong ol manmeri bilong mi na bai ol i daunim tingting bilong ol bikman na ol meri bai i bosim ol. Ol manmeri bilong mi, ol dispela lida i paulim yupela long mekim pasin nogut na pulim yupela i go long rot nogut.
[ISA 3:18] Na tu long dispela dei, Bikpela bai i rausim ol bilas ring long lek bilong ol, ol bilas samting long hetgras, ol gutpela bilas samting bilong putim long nek,
[ISA 3:26] Ol manmeri bilong Jerusalem bai i sindaun long bikpela dua bilong biktaun bilong ol. Ol bai i krai na sori olsem meri em i sindaun long graun em yet.
[ISA 5:25] Olsem tasol belhat bilong God Yawe i lait olsem paia namel long ol manmeri. Em i rausim han na i birua long ol na i kalabusim ol. Ol maunten i guria olsem na bodi bilong ol man i slip nambaut olsem pipia long ol rot bilong taun. Insait long ol dispela samting, kros na belhat bilong em i no go daun, nogat, han bilong em i stap olsem yet.
[ISA 14:19] "Ol i rausim yu long matmat na tromoi yu i go longwe olsem wanpela han bilong diwai. Dai i karamapim yu olsem klos, ol lain bainat i sutim ol, ol i go daun long hul i pulap long ol ston.
[ISA 19:11] Ol pikinini man bilong king bilong Soan i longlong olgeta na i nogat gutpela tingting bilong ol. Ol saveman bilong givim gutpela tingting long king long wanem as bai Fero i kamap wantaim longlong tingting. Long wanem as na yu bai tok olsem long Fero, "Mi pikinini bilong gutpela saveman na pikinini bilong king bipo?"
[ISA 19:22] God Yawe bai mekim ol Isip i no hamamas long ol samting em i mekim, em bai mekim ol i no hamamas na em i no inap oraitim ol. Ol bai i kam bek long God Yawe na em bai harim prea bilong ol na oraitim ol.
[ISA 28:7] Tasol ol i save spak wantaim wain na strongpela dring, ol pris na profet ol i spak wantaim strongpela dring na wain i daunim ol. Ol i kisim strongpela dring na wokabaut nambaut na ol i no lukluk gut na mekim paul toktok.
[ISA 30:2] Ol i redi long igo daun long Isip, tasol ol ino askim mi long soim rot long ol. Ol i painim helpim long Fero aninit long ples hait bilong ol Isip.
[ISA 45:20] Yupela ol kantri husait i lusim ples na ranawe i go long narapela ples, yupela olgeta i kam bung wantaim na harim gut! Ol man husait i karim giaman god ol i wokim long diwai na beten long dispela god i no inap long helpim ol, ol i olsem longlong man i nogat gutpela tingting.
[ISA 51:11] Ol manmeri God Yawe i helpim ol, ol bai kam bek long Saion wantaim singsing na amamas oltaim. Ol bai pulap long singsing na amamas, krai na sori bai pinis olgeta.
[ISA 55:7] Ol man bilong mekim pasin nogut i mas lusim rot nogut bilong ol na ol man bilong tingting nogut i mas lusim tingting nogut bilong ol. Ol dispela man i mas go bek long God Yawe na em bai sori long ol na lusim olgeta sin bilong ol.
[ISA 59:8] Pasin bilong i stap isi ol i no save na i no gat gutpela pasin long rot bilong ol. Ol i wokim rot i no stret na husat i wokabaut long dispela rot bai i no save long gutpela pasin.
[ISA 61:4] Ol bai i wokim gen olpela ples bilong ol i bagarap pinis, ol bai i kamapim gen olpela samting ol birua i bagarapim. Ol bai kamapim gen biktaun bilong ol na ol pasin na samting bilong tumbuna bilong ol, ol birua i bin bagarapim na rausim long en.
[JER 2:27] Ol i save tokim diwai olsem, yu papa bilong mi na long ol ston olsem yu karim mi. Ol i soim baksait bilong ol na i no soim pes bilong ol. Tasol taim ol i gat trabel long ol, ol i save tokim bikpela olsem kirap na helpim mipela.
[JER 5:28] Ol i kamap bikpela na ol i kamap klin tru wantaim gutpela sindaun bilong ol. Ol i abrusim mak bilong olgeta pasin nogut. Ol i no save askim long hevi bilong ol man na long ol hevi bilong ol pikinini i nogat papamama. Ol i gat planti samting tasol ol i no inap givim bel long ol lain i sot tru long en.
[JER 6:19] Harim, graun! Lukim, klostu nau bai mi bringim bagarap i kam long ol dispela manmeri husat i wok long bihainim laik na tingting bilong ol. Ol i no save putim yau long tok o lo bilong mi na ol i save les.
[JER 9:26] Mi bai kalabusim Isip, Juda na ol manmeri bilong Amon, Moab na olgeta ol manmeri husat i katim sot het gras bilong ol. Na olgeta dispela kantri ol i no katim skin bilong sem na olgeta ol haus bilong Israel i katim skin long autsait tasol na long insait long bel bilong ol, ol i stap olsem ol lain i no bin katim skin.''
[JER 10:9] Ol i kisim silva long Tasis i kam na gol long Uphas bilong ol man i gat save long wok long gol na silva bai karamapim gol bilong ol. Ol klos bilong ol em blupela na pepol. Ol saveman bilong ol i gat save long mekim ol dispela samting i mekim bilong ol.
[JER 11:10] Ol i tanim i go long ol pasin nogut bilong ol lain tumbuna bilong ol long bipo, husat i no laik long harim tok bilong mi na bihainim ol narapela god bilong lotu long ol. Ol lain Israel na ol lain Juda i brukim kontrak bilong mi we mi bin kamapim wantaim ol lain tumbuna bilong ol.
[JER 11:22] Olsem na God Yawe papa bilong olgeta samting i tok olsem, 'Lukim, mi laik mekim save long ol. Ol strongpela yangpela man bilong ol bai i dai long bainat. Ol pikinini man bilong ol na ol pikinini meri bilong ol bai i dai long hangre.
[JER 13:10] Ol dispela manmeri bilong mekim pasin nogut i no save harim tok bilong mi, ol i save wokabaut insait long pasin tudak na bihinim laik bilong ol yet na lotu long giaman god bilong ol, Ol bai i bagarap olsem dispela laplap i no inap long mekim wanpela gutpela samting.
[JER 16:11] Olsem na tok olsem long ol, 'Ol tumbuna bilong yupela bipo tru ol i givim baksait long mi olsem na God Yawe i tokaut na yupela i bihainim ol arapela god na lotu na brukim skru long ol. Ol tumbuna bilong yupela i givim baksait long mi na i no bihainim lo bilong mi.
[JER 16:11] Olsem na tok olsem long ol, 'Ol tumbuna bilong yupela bipo tru ol i givim baksait long mi olsem na God Yawe i tokaut na yupela i bihainim ol arapela god na lotu na brukim skru long ol. Ol tumbuna bilong yupela i givim baksait long mi na i no bihainim lo bilong mi.
[JER 18:20] Inap bai bagarap bilong ol i kamap olsem pei nogut bilong mi long ol gutpela pasin mi mekim long ol? Ol i bin dikim hul bilong kisim mi. Tingim mi long wanem mi bin sanap long pes bilong yu long toktok long hevi bilong ol taim yu belhat na laik givim baksait long ol
[JER 30:18] God Yawe i tok olsem, "Lukim, mi redi long kisim ol gutpela samting i kam long yupela pikinini lain bilong Jekop long wanem mi sori long ol. Ol bai i mekim wanpela biktaun long hap ol bikpela bagarap i bin kamap na strongpela banis bai stap gen.
[JER 32:32] long ol pasin nogut bilong ol manmeri bilong Israel na Juda, ol samting ol i mekim long daunim nem bilong mi, ol wantaim king bilong ol, ol pris, ol profet, na olgeta lain man i stap long Juda na ol lain bilong Jerusalem.
[JER 33:8] Na bai mi rausim olgeta pasin nogut bilong ol, ol i bin mekim long mi. Mi no inap tingim gen olgeta pasin nogut ol i bin mekim long mi na olgeta pasin bilong sakim tok ol i bin mekim long mi.
[JER 37:10] Maski sapos yupela i winim olgeta lain ami bilong ol Kaldia i pait wantaim yupela, orait ol lain husat i kisim bagarap na i stap long haus sel bilong ol, ol dispela lain bai i kirap na kukim dispela biktaun.
[JER 39:4] Em i kamap long taim Zedekia king bilong ol Juda wantaim olgeta ol man bilong pait i lukim ol, ol i ranawe. Ol i lusim biktaun long nait na i go bihainim rot bilong gaden bilong king insait long dua bilong tupela banis. King yet em i go olsem long rot bilong ol Araba.
[JER 46:22] Ol Isip i toktok isi na i wokabaut long bel bilong ol olsem snek long wanem ol birua bilong ol i kam long pait long ol. Ol birua bilong ol i pait long ol wankain olsem ol i holim tamiok i kam long katim ol diwai.
[JER 48:2] Olgeta gutpela bilong Moap i no stap moa. Ol birua bilong ol long Hesbon i pasim tok long bagarapim ol. Ol i tok olsem, ''kam na yumi bagarapim ol olsem wanpela kantri na mekim ol i kamap longlong man olgeta, bainat bai bihainim yupela.''
[JER 50:7] Ol birua bilong ol i bagarapim ol na i tok, mipela i no mekim asua long bagarapim ol. Ol yet i mekim pasin nogut long God Yawe bilong ol. Dispela God Yawe husat ol tumbuna bilong ol i save bilip long en.
[JER 50:21] God Yawe i tok. Yu mas mekim olgeta samting bihainim wanem mi tokim yu. Mi bai mekim ol birua bilong ol i holim bainat long bagarapim ol. Ol bai bagarapim olgeta samting na pait wantaim Merataim na Pekot.
[JER 51:2] Bai mi salim ol man bilong narapela ples i go long Babilon. Ol bai i raunin na bagarapim ol long graun bilong ol, ol bai i kam long olgeta hap long taim bilong bagarap.
[JER 51:17] Olgeta man i les na i nogat gutpela save. Olgeta man i save wok wantaim ol lain i kisim sem long giaman god bilong ol. Ol giaman piksa i giamanim ol na i nogat laip i stap long ol.
[JER 51:47] Olsem na lukim, ol dei i kamap na bai mi mekim save long ol giaman god bilong ol Babilon we ol i wokim long han bilong ol. Olgeta graun bilong ol bai i sem na ol lain ol i katim ol, ol bai pundaun long ai bilong em.
[JER 51:52] Olsem na Lukim ol dei i kam, Dispela em God Yawe i tok, taim mi mekim save long ol giaman god bilong ol, ol manmeri i gat sua bai i singaut long olgeta hap long graun.
[LAM 1:7] Long ol taim em i gat hevi na nogat gutpela ples bilong em long stap, Jerusalem bai i tingim bek olgeta gutpela samting em i bin gat bipo. Taim ol birua i ronim ol na holim pasim ol, nogat wanpela i bin helpim ol. Ol birua bilong ol i lukim em na i lap long bagarap i bin kamap long em.
[LAM 1:22] Larim olgeta pasin nogut bilong ol, ol i karim i kam long yu. Mekim save long ol wankain olsem yu bin mekim save long mi, bilong wanem long olgeta pasin nogut mi bin mekim. Mi pilim pen planti na bel bilong mi i nogat strong
[LAM 2:22] Yu askim em long singautim ol manmeri long dispela bikpela dei, tasol mi pret long olgeta hap long dispela taim na belhat bilong God Yawe i bagarapim olgeta manmeri na i nogat wanpela i ranawe o i stap laip. Husait mi lukautim ol, ol birua bilong mi i bagarapim tu.
[LAM 4:16] God Yawe em yet i rausim ol i go nabaut na em i no moa was long ol. Ol i no harim tok bilong ol pris na ol i no soim gutpela pasin bilong stap aninit long ol hetman bilong ol.
[EZK 2:6] Yu pikinini bilong man, noken pret long ol o pret long ol toktok bilong ol. Noken pret, maski yu stap long ples nogut na ples i gat planti bus we ol skopion i gat poisin i stap. Noken pret long toktok bilong ol o pes bilong ol, ol i olsem haus bilong givim baksait long mi.
[EZK 3:6] i no long olgeta manmeri bilong narapela tokples, yu no inap long harim. Tru tumas, sapos mi salim yu i go long ol, ol inap harim yu.
[EZK 7:21] Bai mi kisim dispela samting na givim long ol man we yupela i no save long ol, ol bai i go na stilim olgeta gutpela samting bilong yupela na bai ol i mekim nogut long yupela.
[EZK 8:11] 70 hetman bilong Israel i stap long hap na Jasanaia pikinini man bilong Safan i sanap namel long ol. Ol i sanap klostu long ol dispela piksa na ol i holim ol paura bilong kamapim smuk i gat gutpela smel i go antap.
[EZK 10:19] Ol ensel i go aut na ol i apim wing bilong ol i go antap na ol i lusim graun long ai bilong mi na wil tu mekim wankain samting na bihainim ol. Ol i sanap long geit i go olsem long hap san kamap long haus bilong God Yawe na strong bilong God bilong ol Israel i kam antap long ol.
[EZK 12:11] Tok mi tokim yu, olsem wanpela piksa long yu. 'Olsem mi mekim, em bai i kamap long ol, ol bai i go long narapela hap na i go insait long kalabus.
[EZK 21:22] Long han sut bilong em, wanpela samting bilong pait i gat nem bilong Jerusalem i stap long en, long putim ol strongpela ami i kam long pait long ol, ol i singautim ol i kam na kilim ol na ol i singaut long pait na krai, ol i putim pinis ol strongpela ami long was long geit na wokim banis i go antap long taua.
[EZK 22:6] Lukim! Ol king bilong Israel, wanwan bilong ol i kam long yu wantaim strong bilong ol, ol i kam long yu long kapsaitim blut.
[EZK 22:7] Ol man i sakim tok bilong papa na mama bilong ol na ol i mekim nogut long ol man bilong narapela hap i stap wantaim ol. Ol i mekim nogut long pikinini papa mama bilong ol i dai na ol meri man bilong ol i dai pinis ol i stap namel long yu.
[EZK 22:11] Ol man i pamuk wantaim meri bilong narapela man, ol man i pamuk wantaim tambu meri bilong ol, ol man i pamuk wantaim susa tru bilong ol na man i pamuk wantaim pikinini meri bilong em. Yupela i save mekim ol dispela kain pasin.
[EZK 23:47] Ol dispela man bai tromoi ston long ol na katim ol wantaim bainat bilong ol. Ol bai kilim ol pikinini man na meri bilong ol na kukim olgeta haus bilong ol.
[EZK 25:4] olsem na harim, bai mi givim yu ol lo long lain manmeri bilong hap san-kamap olsem kago bilong ol. Ol bai i redim ples na sanapim ol haus sel bilong ol namel long yu. Bai ol i kaikai prut bilong yu na dring wara bilong yu.
[EZK 26:16] Orait olgeta pikinini man bilong king bilong solwara bai i lusim sia bilong ol na rausim longpela klos bilong ol na king klos bilong ol. Ol bai i pret nogut tru, ol bai i sindaun i go daun long graun na pret olgeta, bilong wanem long yu tasol ol bai i pret na guria.
[EZK 28:18] Long ol ol sin bilong yu na pasin bilong giamanim ol man long salim na baim samting i mekim yu long sin na givim baksait long holi ples. Olsem na mi mekim paia i kam autsait long yu na em bai kukim na pinisim yu i go kamap olsem das bilong paia long graun na olgeta man inap lukim.
[EZK 32:21] Ol strongpela man bilong pait insait long Seol bai i tokaut long wanem samting i bin kamap long ol Isip na long ol lain i stap wantaim ol. Ol i bin kam daun long hia na ol i go wantaim ol lain i no bin katim skin na ol dispela lain husat i bin dai long bainat.'
[EZK 32:24] Elam i stap wantaim ol bikpela lain manmeri. Matmat bilong ol i raunim em; ol i bin kilim olgeta lain manmeri bilong em. Ol lain husat i bin dai long bainat, ol i bin go daun taim ol i no bin katim skin bilong ol. Ol i go daun tru long as bilong dispela graun husat i pret antap long graun man i stap laip long em na i karim sem wantaim ol lain i go daun long hul i daun tumas.
[EZK 32:27] Ol i no bin dai wantaim ol man bilong pait na katim skin, ol i go daun long Seol wantaim ol samting bilong pait na bainat i slip aninit long het bilong ol na tingting nogut i kam insait tru long bun bilong ol. Ol i save pait na pretim ol man long graun ol i stap long em.
[EZK 33:33] Taim olgeta tok bilong mi i kamap tru, sanap strong, em bai i kamap. Orait long dispela taim ol manmeri bai i save olsem profert bilong God i stap namel long ol." Ol dispela tok yu bin autim, em tok bilong mi yet.
[EZK 35:15] Taim yu amamas long olgeta samting bilong ol manmeri bilong Israel bilong wanem long bel sori, bai mi mekim wankain long yu tu, yu tu bai lusim na bagarap wantaim Maunten Seir na ol Idom na olgeta bilong ol! Ol bai save olsem Mi God Yawe.
[EZK 36:17] Pikinini bilong Man, taim ol lain manmeri bilong Israel i kisim graun bilong ol, ol i bagarapim wantaim doti pasin bilong ol. Pasin bilong ol i olsem meri i gat sik mun long ai bilong mi.
[EZK 36:18] Mi bin kapsaitim belhat bilong mi long ol, ol i kilim planti man na blut bilong ol i kapsait long graun na bagarapim graun wantaim pasin nogut bilong ol.
[EZK 37:4] Na em i tokim mi, "Yu autim tok long ol dispela bun i drai pinis na tokim ol, 'Ol drai bun. Harim tok bilong God Yawe.'
[EZK 43:8] Ol bai i no moa bagarapim gutpela nem bilong mi tru long wokim haus klostu long haus bilong mi na dua pos klostu long dua pos bilong mi, wantaim nogat samting, tasol banis i stap namel long mi na ol. Ol i bagarapim gutpela nem bilong mi wantaim ol pasin nogut, olsem na mi daunim ol wantaim belhat bilong mi.
[EZK 43:10] Pikinini bilong man, yu yet i mas tokim ol manmeri bilong Israel long dispela haus na ol bai sem long bikhet pasin bilong ol. Ol inap tingim ol dispela samting.
[EZK 44:17] Em bai i olsem, taim ol i kam kamap long ol dua bilong haus sel long insait, ol i mas putim waitpela klos long skin bilong ol, ol i noken putim gras bilong sipsip na go insait long ol dua bilong haus sel.
[EZK 44:18] Ol i mas putim waitpela hat long het bilong ol na putim waitpela klos aninit long bel na tais bilong ol, ol i noken putim klos bilong kamapim tuhat.
[DAN 3:27] Na ol gavana bilong provins na ol narapela hetman husat i bin stap ol i lukim ol dispela man. Paia i no kukim skin bilong ol, ol gras long het i no gat mak bilong paia tu, ol kolos bilong ol i no bagarap na i nogat smel bilong paia long skin bilong ol. Rop ol i pasim ol tu i nogat mak bilong paia na no gat smel tu.
[DAN 3:28] Nebukatnesa i tok, "Mipela litimapim nem bilong God Yawe bilong Sedrik, Misak na Abetniko, husat i bin salim ol wokman bilong em na i givim tok long ol. Ol i bilip long God Yawe na i no bihainim tok bilong mi na ol i no brukim skru na lotu long dispela giaman god, ol i lotu long God Yawe bilong ol yet.
[DAN 6:2] Tripela bikman ol i makim long kamap nambawan bos na lukautim opis. Daniel em wanpela long ol. Ol i makim ol long lukautim na givim tingting long gavana bilong olgeta provins na king i no ken lusim wanpela samting.
[DAN 6:24] King i givim oda na ol i kisim ol dispela man i bin pasim tok na givim hevi long Daniel na tromoi ol long hul bilong laion wantaim meri na pikinini bilong ol. Ol i no i go daun yet na ol laion i kalap wantaim olgeta pawa na brukim olgeta bun bilong ol i kamap liklik tru.
[HOS 7:2] Long bel bilong ol, ol i no save olsem mi save long olgeta pasin nogut bilong ol. Pasin nogut bilong ol i kamap bikpela long ai bilong mi.
[HOS 9:4] Ol bai i no inap kapsaitim wain bilong ofa long God Yawe, wanpela samting tu i no inap amamasim em. Ofa bilong ol bai i kam wantaim krai na sori olsem kaikai bilong ol, ol lain husat i kaikai bai i bagarap. Long wanem dispela kaikai em bilong ol yet, em bai i no inap kam long haus bilong God Yawe.
[HOS 10:8] Ol ples i stap antap wantaim ol pasin nogut bai i bagarap. Dispela em sin bilong ol Israel! Ol nilnil gras na ol pipia gras bai i gro antap long ol alta bilong ol. Ol manmeri bai i toktok long ol maunten, "Karamapim mipela!" Na long ol liklik maunten, "Pundaun long mipela!"
[HOS 10:10] Taim mi gat laik long en, bai mi stretim pasin bilong ol. Ol kantri bai i bung wantaim na bel nogut long ol na kalabusim ol long ol pasin nogut ol i bin mekim.
[HOS 13:2] Tasol nau ol i mekim planti sin moa. Ol i wokim piksa bilong man long ol silva bilong ol, ol mekim gut tru piksa bilong ol god giaman, olgeta i wok long han bilong man tasol. Ol manmeri i tok, 'Dispela ol lain i save givim kis na lotu long piksa bilong pikinini bulmakau.
[AMO 6:4] Ol i sindaun long waitpela bet i gutpela tru na sindaun gut tru long ol sia bilong ol. Ol i save kaikai ol pikinini sipsip long banis sipsip na kaikai ol pikinini bulmakau long banis bilong ol.
[MIC 2:13] Man husait i kam aut pas bai go paslain long ol. Ol i kam aut long bikdua na go aut, ol king bilong ol bai i go pas long ol. God Yawe bai i kamap hetman bilong ol.
[HAB 1:5] Lukim ol kantri na skelim ol. Ol i kirap nogut na ol i pulap long kainkain tingting, tru mi tingting long mekim ol samting insait long dei bilong yu na yu bai i no inap bilip olsem ripot i kam long yu.
[HAB 1:10] Olsem na ol i tok bilas na lap long ol king na ol man bilong bosim ol, ol i lap na tok bilas long ol. Na ol i lap long olgeta strongpela banis na ol i bungim graun i go antap na kisim ol.
[ZEC 1:15] Mi gat bikpela belhat wantaim ol lain manmeri we i stap isi tru. Taim mi gat liklik belhat long ol, ol i save mekim liklik hevi i go bikpela tumas.
[ZEC 10:6] Bai mi givim strong long haus bilong Juda na helpim haus bilong Josep, bilong wanem bai mi kisim ol i kam bek na marimari long ol. Ol bai stap olsem mi i no bin rausim ol long en, bilong wanem mi God Yawe na bai mi harim tok bilong ol.
[ZEC 11:6] Bikpela God Yawe i tok aut olsem mi bai i no inap moa sori long ol manmeri i kam stap pinis long dispela graun. Lukim! mi yet laik traim long putim ol wanwan i go long han bilong ol birua na king bilong ol na long han bilong ol, ol bai bagarapim graun bilong ol na nogat wanpela bilong ol bai mi helpim ol."
[ZEC 12:10] Tasol mi bai kapsaitim spirit bilong bel sori long haus bilong Devit na olgeta samting bilong Jerusalem, ol bai lukluk long mi olsem man ol i bin katim em. Ol bai sori long mi olsem man i sori long wanpela pikinini man bilong ol. Ol bai singaut na krai long mi olsem ol i singaut na krai long ol namba wan pikinini man bilong ol.
[ZEC 12:12] Graun bai i stap long sori, wanwan lain tumbuna bai lusim ol arapela lain tumbuna. Ol lain tumbuna long haus bilong Devit bai i stap ol yet na ol meri bilong ol bai i stap ol yet long ol man bilong ol. Ol lain tumbuna long haus bilong Natan bai i stap ol yet na ol meri bilong ol bai i stap ol yet long ol man bilong ol.
[ZEC 12:13] Ol lain tumbuna bilong haus bilong Livai bai i stap ol yet na ol meri bilong ol bai i stap ol yet long ol man bilong ol. Ol lain tumbuna bilong Simei bai i stap ol yet na ol meri bilong ol bai i stap ol yet long ol man bilong ol.
[MAT 20:11] Taim ol i kisim pinis pei bilong ol, ol i stat long tok kros long papa bilong gaden wain.
[MAT 22:33] Taim ol lain manmeri i harim ol toktok em i skulim ol, ol i kirap nogut na tingting planti.
[MRK 10:32] Bihain ol disaipel bilong Jisas i wokabaut i go long Jerusalem na Jisas i go pas long ol. Ol disaipel bilong Jisas i kirap nogut, na ol manmeri i bihainim ol i kam i pret. Na Jisas i singautim 12-pela disaipel bilong em i go long ples i nogat man, na i tokim ol long wanem samting bai i kamap long em.
[MRK 16:18] Na ol bai holim snek long han bilong ol. Na sapos ol i dring posin em bai i no i nap bagarapim ol. Ol bai putim han antap long ol sik man na ol bai kamap orait."
[LUK 4:41] Na em i mekim planti spirit nogut i lusim ol. Ol spirit nogut i singaut bikmaus olsem, "Yu pikinini bilong God!" Na Jisas i krosim ol spirit nogut na i no larim ol i toktok, bilong wanem ol i save em i Krais.
[LUK 6:21] Ol manmeri husat i hangre, em ol i ken amamas bai God i pulapim ol. Ol manmeri i krai sori, em ol i ken amamas bai God i mekim gut long ol na bai ol i pulap long amamas.
[LUK 8:13] Ol pikinini wit i pundaun long graun i gat ston, ol i olsem man i harim tok bilong God na ol i kisim wantaim amamas. Tasol ol i olsem wit i nogat rop bilong en i go daun long graun. Ol i bilip sotpela taim tasol, na traim i kam long ol, ol i pundaun long sin.
[LUK 9:34] Taim Pita i toktok yet, wanpela klaut i kam antap long ol. Ol i pret tru, taim klaut i karamapim ol.
[LUK 10:22] Na Jisas i tok moa olsem, "Papa bilong mi i givim mi olgeta samting. Nogat wanpela i save long Pikinini, Papa tasol i save long em. Na i nogat wanpela i save long Papa. Pikinini wantaim ol man Pikinini i laik soim ol, ol tasol i save long Papa.
[LUK 16:8] Taim bikman i harim wanem samting bosman bilong em i mekim, em i litimapim nem bilong dispela bosman nogut long wanem, em i kisim gutpela tingting long redi long taim bilong em i lusim wok. Ol man i save bihainim pasin bilong dispela graun ol i save tru long mekim kain kain rot bilong mekim wok bilong ol. Ol i winim tru ol manmeri i save bihainim stretpela pasin bilong lait.
[LUK 16:29] Tasol Abraham i tokim em olsem, 'Ol i gat Moses na ol profet i stap wantaim ol, ol i ken harim tok bilong ol.'
[LUK 16:30] Na maniman i bekim tok olsem, 'Nogat, Papa Abraham, sapos wanpela long ples bilong ol dai man i go tokim ol, ol bai i tanim bel.'
[LUK 24:46] Na em i tokim ol, "Ol i bin raitim i stap olsem, Krais i mas karim pen na dai, na long namba tri dei em i mas kirap bek.
[JHN 21:5] Na Jisas i tokim ol, "Ol yangpela man, yupela i gat sampela samting bilong kaikai?" Na ol i bekim tok olsem, "Nogat."
[ACT 1:19] Olgeta manmeri long Jerusalem i save long dispela, na long tokples bilong ol, ol i kolim dispela graun Alkeldama as bilong dispela tok i olsem graun i gat blut. )
[ACT 4:7] Taim ol i putim Pita na Jon namel long ol, ol i askim tupela, "Long wanem pawa na, long nem bilong husat yutupela i mekim dispela samting?"
[ACT 5:35] Na em i tokim ol, "Ol man bilong Israel, harim gut wanem samting yupela i pasim tingting long mekim long ol dispela manmeri.
[ACT 7:52] Wanem ol profet ol papa bilong yupela i no bin bagarapim ol? Ol papa bilong yupela i bin kilim ol profet husat i wok long kam paslain long dispela Strepela Man; olsem na nau yupela tu i kamap ol lain bilong putim ol man long han bilong birua na yupela i kamap ol man bilong kilim em tu,
[ACT 11:22] Taim sios long Jerusalem i harim nius bilong ol, ol i salim Banabas i go long Antiok.
[ACT 13:27] Long ol lain i save stap long Jerusalem, na ol man i bosim ol, ol i no luksave long em, na ol i inapim tok bilong ol profet i karim kaikai we ol i save ritim long olgeta Sabat long kotim em.
[ROM 16:18] Long wanem, ol kain lain olsem, ol i no mekim wok bilong Bikpela bilong yumi Krais, tasol ol i mekim wok bilong bel bilong ol yet. Wantaim naispela na gutpela toktok bilong ol, ol i giamanim tingting bilong ol manmeri husat i no klia.
[1TI 6:2] Sapos ol wokboi nating i gat ol bosman i bilip long Bikpela, orait ol i noken bikhet long ol, long wanem em ol brata tasol. Ol i mas mekim bikpela wok moa yet long ol, long wanem ol bosman bilong ol, ol i save wok strong long helpim ol olsem ol bilip man na laikim ol tru. Ol i save skulim ol na tokaut long olgeta gutpela samting.
[2TI 4:3] I gat wanpela taim bai kam na ol manmeri bai i no inap long harim ol gutpela skul tok tasol ol bai i laik long kamap olsem tisa namel long ol yet long inapim laik bilong ol. Ol bai i amamas long harim ol samting i no stret.
[TIT 2:5] stap gut, lukautim gut haus na aninit long man bilong ol. Ol mas mekim ol dispela samting bai ol i noken sakim tok bilong God.
[HEB 3:10] Olsem na mi belhat long ol dispela lain manmeri na mi tok, 'Insait long bel bilong ol, ol i go longwe long mi. Ol i no save long rot mi makim bilong ol.'
[HEB 9:13] Sapos ol manmeri i kamap doti long ai bilong God, orait ol pris i save kisim blut bilong ol meme na ol bulmakau na sit paia bilong yangpela bulmakau na kapsaitim antap long ol. Ol i mekim olsem bilong mekim ol i kamap klin.
[JAS 3:7] Ol man i bin kisim na lukautim ol wel animol na lainim ol long bihainim tok bilong ol. Ol pisin, na ol animol i stap long graun na ol animol i stap aninit long solwara.
[JUD 1:7] Wankain olsem Sodom na Gomora na ol biktaun i stap klostu long ol, ol i bin mekim wankain pasin olsem ol dispela ensel. Ol i bihainim ol pasin nogut na ol i mekim ol pasin pamuk i narakain bihainim laik nogut bilong ol, olsem na ol i kisim pei nogut long faia i nogat pinis bilong em. Ol dispela samting i bin kamap bifo, olsem na yumi ken tingim na noken bihainim ol.
[JUD 1:8] Long wankain rot ol dispela man i bihainim kain kain driman nogut bilong ol na bagarapim bodi bilong ol. Ol i save bikhet na sakim tok bilong God na tok nogut long ol ensel bilong heven tu.
[REV 7:9] Bihain long ol dispela samting, mi lukim bikpela lain manmeri i planti tumas, man i no inap long kauntim ol. Ol i kam long olgeta ples na long olgeta lain manmeri bilong olgeta hap graun, na bilong olgeta kainkain tokples. Ol i sanap klostu long sia king long pes bilong Pikinini Sipsip. Ol i werim longpela waitpela klos na holim lip bilong pam diwai long han bilong ol.
[REV 19:19] Mi lukim dispela wel abus na ol king bilong dispela graun wantaim ami bilong ol. Ol i bum long wanpela hap long kirapim pait wantaim man husat i sindaun antap long hos na ol ami bilong em.
[REV 20:4] Bihain gen, mi lukim ol man God i givim namba pinis long skelim ol manmeri, i sindaun long ol sia king. Mi lukim tu tewel bilong ol manmeri ol i bin katim het bilong ol pinis. Em ol dispela manmeri husat ol i bin wok long tokaut long Jisas na tok tru bilong God. Ol i no lotu long dispela wel abus o giaman god piksa bilong em. Na ol les long kisim mak long het bilong ol o long han bilong ol. Ol i kirap bek long matmat, na stap wantaim Krais na bosim dispela graun inap long 1,000 yia.
[REV 20:6] Husat i stap pinis wantaim Krais Jisas insait long dispela namba wan taim bilong kirap bek ol bai i stap good na kamap holi. Long wanem, dispela namba tu dai i nogat strong antap long ol. Ol bai i kamap pris bilong God na bilong Krais na ol bai stap wantaim em inap long wan tausen yia.
[REV 21:3] Na mi bin harim strongpela nek i kam long Sia King na i tok olsem, "Harim gut! Ples hait bilong God i stap long ol manmeri olsem na em bai stap wantaim ol. "Ol bai stap manmeri bilong em na em bai stap wantaim ol na em bai kamap God bilong ol.
oltaim oltaim (227)
[GEN 3:22] Bikpela God Yawe i tok, "nau man i kamap wankain olsem yumi, luksave long gutpela na nogut. Olsem na nogut em putim han i go na kisim pikinini kaikai bilong diwai bilong laip na kaikai na em bai i stap laip oltaim oltaim.
[GEN 17:7] Bai mi mekim kontrak bilong mi namel long mi na yu na ol pikinini bilong yu bai i kamap bihain na ol pikinini bilong ol tu na dispela kontrak bai i stap oltaim oltaim na tu long kamap God bilong yu na ol pikinini bilong yu bai kamap bihain.
[GEN 17:8] Bai mi givim yu na ol pikinini bilong yu bai kamap bihain, dispela graun yu bin i stap long en na olgeta graun long ples Kenan bai i kamap olsem graun bilong yu oltaim oltaim na bai mi kamap God bilong ol.''
[GEN 17:13] Man i kamap long femili bilong yu na man husat yu bin baim wantaim moni bilong yu i mas katim skin. Long dispela tasol na kontrak bilong mi bai i stap long skin bilong yu oltaim oltaim.
[GEN 17:19] Na God tok, ''Nogat, tasol meri bilong yu, Sara bai i karim wanpela pikinini man bilong yu na yu mas kolim nem bilong em Aisak. Mi bai mekim kontrak bilong mi wantaim em olsem wanpela kontrak bai i stap oltaim oltaim wantaim ol pikinini bilong en na ol pikinini bihain long ol tu.
[GEN 21:33] Abraham i planim diwai tamarisk long ples Besiba. Na long dispela ples em i lotu long God Yawe stap oltaim oltaim.
[GEN 48:4] na tokim mi, 'Harim, mi bai mekim yu kamap planti, na pulimapim dispela graun. Na mi bai makim yu i kamap papa bilong planti kantri. Mi bai givim dispela graun long yu olsem samting bilong oltaim oltaim.'
[EXO 3:15] God Yawe i tokim Moses tu olsem, "Yu mas tokim ol lain Israel olsem, ''God Yawe, em God Yawe bilong ol lain tumbuna bilong yupela, em God Yawe bilong Abraham, em God Yawe bilong Aisak, na em God Yawe bilong Jekop, em i salim mi i kam long yupela. Dispela em i nem bilong mi oltaim oltaim na olgeta lain tumbuna i kam bihain bai ol i kolim mi long dispela nem.''
[EXO 15:18] God Yawe bai stap oltaim oltaim."
[EXO 17:16] Em i tok, "Wanpela tok promis i bin kamap long sia king bilong God Yawe, olsem God Yawe bai i pait wantaim ol lain manmeri bilong Amelek oltaim oltaim!"
[EXO 19:9] God Yawe i tokim Moses, "Mi bai kam long yu olsem bikpela Klaut na ol manmeri bai i harim taim mi toktok wantaim yu na bihain ol bai bilipim yu na harim tok bilong yu oltaim oltaim." Na Moses i tokim ol tok ol manmeri i mekim i go long God Yawe.
[EXO 32:13] Tingim Abraham, Aisak na Israel, ol wokman bilong yu, yu tok promis long yu yet, yu tok promis long ol na yu tokim ol olsem, ol lain pikinini bilong ol bai kamap olsem ol stap antap long skai na olsem wesan long ples graun na olgeta hap graun bai mi givim long pikinini bilong yupela, dispela tok promis bai i stap wantaim ol oltaim oltaim.
[LEV 10:9] ."Yu wantaim ol pikinini bilong yu i no ken tru drinkim wain na ol strongpela drink, taim yu i go insait long sel haus bilong bung, nogut yu bai i dai, Dispela bai i kamap lo bilong i stap oltaim oltaim long olgeta manmeri long taim bilong yu na long taim bihain tu,
[LEV 10:15] Tais bilong leg we bai yu givim na tu bros bilong em we bai yu soim, ol i mas kisim i kam wantaim ofa bilong gris we bai ol mekim long paia long soim God Yawe. em i kamap olsem skel bilong yu wantaim ol pikinini man bilong yu oltaim oltaim, olsem God Yawe em i tokim."
[NUM 18:23] Ol Livai tasol i mas mekim wok insait long haus sel. Em i wok bilong ol long helpim ol sin man, dispela lo em bilong oltaim oltaim bilong ol manmeri na tumbuna pikinini i kam bihain, ol Livai i no gat graun olsem ol arapela lain Israel.
[NUM 25:13] Long em wantaim ol lain tumbuna bihain long em, dispela bai i kamap wanpela strongpela tok promis bai i stap oltaim oltaim insait long wok pris bilong ol long wanem em i bin mekim ol samting mi lakim. Mi God Yawe bilong em, em i bin mekim wanem samting mi yet inap wokim long ol manmeri bilong Israel.''
[DEU 5:29] Olsem ol i givim bel na lotu long mi, bihainim olgeta lo bilong mi, bai olgeta samting i kamap gut long ol na pikinini bilong ol oltaim, oltaim.
[1SA 1:22] Tasol Hana i no go wantaim ol. Em i tok olsem long man bilong en, "Mi bai i no inap long go inap taim pikinini i lusim susu na wokabaut, orait bihain bai mi kisim em i kam long God Yawe husat i save i stap oltaim oltaim."
[2SA 22:51] God bai i mekim king bilong en i win tru na em i soim kontrak long man em i kapsaitim wel long het bilong em, long ol lain bilong Devit na long lain tumbuna bilong em i kamap bihain oltaim oltaim,"
[1KI 8:13] Tasol mi bai wokim wanpela gutpela haus bilong yu, long yu ken i stap oltaim oltaim."
[2KI 17:37] Yupela i mas oltaim lukautim na bihainim ol tok na lo em i bin raitim bilong yupela, yupela bai holim i stap oltaim oltaim. Olsem yupela i noken pret long ol arapela god giaman,
[1CH 15:2] Bihain Devit i tokim ol olsem, ol Livai tasol bai karim bokis kontrak, long wanem God Yawe i makim ol long karim bokis kontrak bilong God Yawe na mekim ol wok i go long em oltaim oltaim.
[1CH 16:34] Tok tenkyu na amamas long God Yawe bilong wanem, em i gutpela na tok promis bilong em i save stap oltaim oltaim.
[1CH 16:36] Inap God Yawe, God bilong ol Israel, litimapim biknem bilong em oltaim oltaim. Olgeta manmeri i tok, "i tru" na ol i litimapim nem bilong God Yawe.
[1CH 16:41] Heman na Jedutun i stap wantaim olgeta lain husait ol i makim nem bilong ol pinis, long givim tok tenkyu long God Yawe long wanem bokis kontrak bilong em bai stap oltaim oltaim.
[1CH 17:24] Larim biknem bilong yu i stap oltaim oltaim, olsem bai ol manmeri i tok, "God Yawe em i kepten bilong bikpela lain ami na em i bikpela God bilong ol Israel." Na yu bai mekim tumbuna lain bilong Devit wokman bilong yu bai lukautim ples na i stap.
[1CH 22:10] Em bai wokim haus bilong mi na olgeta manmeri bai i kam bung na lotu long mi. Em bai kamap pikinini bilong mi na bai mi kamap papa bilong em. Mi bai mekim ol man long lain bilong em i stap king oltaim oltaim.
[1CH 29:10] Long ai bilong ol manmeri Devit i mekim beten long God Yawe. Em i tok, "Nem bilong yu i ken i go antap, God Yawe, Yu God bilong Israel ol tumbuna bilong mipela nau na oltaim oltaim.
[2CH 5:13] Ol man bilong winim biugel na ol man bilong singim song i bung wantaim na mekim musik. Ol i singim song na mekim musik wantaim na i kamap olsem wanpela nek tasol na ol i litimapim God Yawe. Ol i bin singim song olsem, ''Em i gutpela tru long yumi, oltaim oltaim em i save laikim yumi,'' Ol i singim song olsem na wantu tasol haus bilong God Yawe i pulap long smuk.
[2CH 6:2] tasol mi bin mekim haus bilong yu antap tru na yu bai stap long en oltaim oltaim.
[2CH 7:3] Taim ol manmeri bilong Israel i lukim paia i kam daun na glori bilong God Yawe i karamapim haus lotu, ol i brukim skru na putim het bilong ol i go daun long graun antap long ples ston bilong wokabaut na lotu na tok tenkyu long God Yawe. Ol i tok, "Long wanem em i gutpela na laikim bilong em bai i stap oltaim oltaim."
[2CH 7:6] Ol pris i sanap long hap na ol Livai tu i sanap wantaim ol samting bilong mekim musik i go long God Yawe, em ol dispela musik samting Devit i bin mekim long givim tenkyu long God Yawe insait long dispela song, "Long wanem laikim bilong em i save i stap oltaim oltaim. "Olgeta manmeri i sanap i stap na ol pris i winim biugel.
[2CH 7:16] Long wanem mi makim pinis na putim em olsem haus bilong mi stret bai nem bilong mi bai i stap long en oltaim oltaim. Ai bilong mi na bel bilong mi bai i stap long en olgeta dei
[NEH 9:5] Orait bihain ol Livai, Jesua, Katmiel, Bani, Hasabnia Serebia, Hodia, Sebania na Petahia i tok, " Sanap na litimapim nem bilong God Yawe, God bilong yupela oltaim oltaim. " "Ol i ken litimapim biknem bilong yu i go antap long olgeta samting.
[PSA 9:5] Yu stretim ol kantri na yu bin bagarapim ol sin manmeri na lus tingting long nem bilong ol oltaim oltaim.
[PSA 10:16] God Yawe em i King oltaim oltaim, ol i rausim ol kantri i stap long graun bilong em.
[PSA 18:50] God i givim bikpela strong long king bilong em na em i soim tok promis bilong stretpela pasin bilong em, long ol man em i makim long en, long Devit na lain tumbuna bilong em oltaim oltaim.
[PSA 21:4] Em i askim yu long laip na yu givim em, yu givim em longpela taim long stap oltaim oltaim.
[PSA 30:5] Belhat bilong em i save kam long sotpela taim tasol bel isi bilong em i save stap oltaim oltaim. Wari i save kam long nait tasol amamas i save kam long monin.
[PSA 41:13] God Yawe, Bikpela bilong ol Isreal i kisim biknem oltaim oltaim. Em i tru na tru olgeta.
[PSA 45:6] Sia king bilong yu, God i stap oltaim oltaim, stretpela pasin em i strong bilong kingdom bilong yu.
[PSA 45:17] Bai mi mekim ol i tingim yet nem bilong yu long olgeta lain tumbuna olsem na bai olgeta manmeri i tok tenkyu long yu oltaim oltaim.
[PSA 48:14] Long dispela God Yawe bai kamap God bilong mipela oltaim oltaim na em bai i kamap man bilong was long mipela i go inap taim mipela i dai.
[PSA 52:8] Tasol long mi i olsem nupela diwai Oliv i stap insait long haus bilong God Yawe; Mi bai bilip insait long stretpela na stronpela tok promis bilong God Yawe oltaim oltaim.
[PSA 55:19] God Yawe em wanpela husat i ken stap oltaim oltaim, em bai harim ol na semim ol. Selah. Ol i no save pretim God Yawe na ol bai i no inap senis.
[PSA 55:23] Tasol yu, God Yawe tasol bai kisim ol manmeri husait i save mekim pasin nogut i go daun long ples nogut, taim bilong ol i no pinis yet na bai ol i dai na bai ol i no stap longpela taim long dispela graun, tasol mi bai bilip long yu oltaim oltaim.
[PSA 68:16] Bilong wanem yu mangal, yu bikpela maunten ples, antap long maunten God Yawe em laikim long en bai i stap? Long wanem God Yawe bai stap long en oltaim oltaim.
[PSA 90:2] Pastaim long ol maunten i no kamap yet, o taim yu no kamapim graun na olgeta samting, yu God Yawe i stap oltaim oltaim.
[PSA 92:7] Taim sin manmeri i kamap olsem gras na taim ol man bilong mekim pasin nogut i kamap planti, ol bai i go yet long ples bilong kisim bagarap oltaim oltaim.
[PSA 92:8] Tasol yu, God Yawe, bai i stap oltaim oltaim.
[PSA 93:2] King sia bilong yu i bin kamap longtaim tru na i stap longpela taim na yu bai stap oltaim oltaim.
[PSA 93:5] Ol toktok yu tokim em ol strongpela na trupela tok, pasin holi tru i stap long haus bilong yu, God Yawe i stap oltaim oltaim.
[PSA 96:10] Toktok namel long olgeta hap bilong graun, "God Yawe i stap oltaim oltaim. "Olgeta hap bilong graun bai i kamap na graun bai i no inap long guria. Em i save mekim stretpela kot taim em i skelim ol manmeri.
[PSA 100:5] God Yawe i gutpela, kontrak bilong em bai i stap olsem oltaim oltaim na tok tru bilong em bai i stap olsem long olgeta lain tumbuna bai kam bihain.
[PSA 105:10] Em i inapim tru dispela tok long Jekop olsem lo na long Israel olsem kontrak bilong em i stap oltaim oltaim.
[PSA 106:1] Litimapim God Yawe. Tok tenkyu long God Yawe na em i gutpela na kontrak bilong em i save holim pas bilip i stap oltaim oltaim.
[PSA 106:48] Larim God Yawe, God bilong Israel na gutpela bilong em bai i stap oltaim oltaim. Olgeta manmeri i tok, "Amen." litimapim God Yawe.
[PSA 110:4] God Yawe i tokaut pinis na i no inap long senis: "Yu pris oltaim oltaim, bihain long pasin bilong Melsisedek."
[PSA 111:3] Wok bilong em i strong tumas na i naispela tru na stretpela pasin bilong em i stap oltaim oltaim.
[PSA 111:8] Ol stia tok bilong em i stap oltaim oltaim long lukim na bihainim.
[PSA 111:10] Long onarim God Yawe em i as bilong gutpela tinting. Ol dispela lain i save bihainim tok bilong em ol i gat gutpela save. Biknem bilong em bai i stap oltaim oltaim.
[PSA 113:2] Litimapim nem bilong God Yawe, nau na oltaim oltaim.
[PSA 115:18] Tasol long nau na oltaim oltaim mipela bai litimapim nem bilong God Yawe.
[PSA 117:2] Long wanem, promis bilong stretpela pasin bilong em i bikpela tumas long mipela na ol trupela pasin bilong God Yawe i save i stap oltaim oltaim. Givim biknem long God Yawe.
[PSA 118:1] Litimapim God Yawe, em i gutpela long tok promis bilong em oltaim na stretpela pasin bilong en i ken i stap nau na oltaim oltaim.
[PSA 118:2] Larim Israel i tok, "Promis na stretpela pasin bilong em i ken i stap nau na oltaim oltaim."
[PSA 118:3] Larim haus bilong Aron i tok, ''Promis bilong em na stretpela pasin bilong em i ken i stap nau na oltaim oltaim."
[PSA 118:4] Larim ol gutpela lain husat i bihainim God Yawe i ken tok, " Promis bilong em na stretpela pasin bilong em i ken i stap nau na oltaim oltaim. "
[PSA 118:29] O, givim tenkyu long God Yawe, long wanem em i gutpela na tok promis bilong em i stap nau na oltaim oltaim.
[PSA 119:44] Bai mi bihainim lo bilong yu oltaim oltaim.
[PSA 119:89] God Yawe, tok bilong yu bai i stap oltaim oltaim, tok bilong yu i stap strong long heven.
[PSA 119:90] Yu save bihainim stret tok bilong yu oltaim oltaim, yu yet i wokim graun na em i stap olsem.
[PSA 119:111] Mi save holim ol promis bilong lo bilong yu oltaim oltaim, long wanem ol i givim amamas long bel bilong mi.
[PSA 119:152] Long bipo yet mi lainim olsem ol stretpela tok promis i bin i stap olsem mama lo oltaim oltaim.
[PSA 119:160] Olgeta tok bilong yu em tru tasol na olgeta stretpela lo bilong yu i stap oltaim oltaim.
[PSA 121:8] God Yawe bai i lukautim yu long olgeta samting yu mekim nau na oltaim oltaim.
[PSA 125:1] Ol lain husat i bilip long God Yawe i olsem maunten bilong Saion na i no i save guria na bai i stap oltaim oltaim.
[PSA 125:2] Olsem ol maunten i raunim Jerusalem na olsem God Yawe i raunim ol manmeri bilong em nau na oltaim oltaim.
[PSA 131:3] Israel! putim bilip bilong yupela long God Yawe long nau na oltaim oltaim.
[PSA 132:12] Sapos ol pikinini man bilong yupela ol i bihainim ol tok na ol lo wei mi bai skulim ol long en, ol pikinini bilong ol tu bai sindaun antap long sia king bilong yu oltaim oltaim.''
[PSA 132:14] ''Dispela em malolo ples bilong mi oltaim oltaim, mi bai i stap long hia, long wanem mi laikim .
[PSA 133:3] Em i olsem liklik monin ren i pundaun long Hemon na kapsait i kam daun long maunten Saion. Em long dispela hap God Yawe bai i kapsaitim blesin bilong laip i stap oltaim oltaim.
[PSA 135:13] God Yawe nem bilong yu, em bai i stap oltaim oltaim na olgeta man bai i save long yu, olgeta manmeri i kam bihain bai i save long yu God Yawe.
[PSA 136:19] Sion king bilong ol Amo, pasin bilong holimpas kontrak bilong em bai i stap oltaim oltaim
[PSA 139:24] Lukim sapos i gat sampela pasin nogut insait long mi na kisim mi i go long rot i stap oltaim oltaim.
[PSA 145:1] God na King bilong mi, mi bai tokaut long ol gutpela nem bilong yu na apim nem bilong yu oltaim oltaim.
[PSA 145:2] Olgeta dei mi bai mekim gutpela toktok long yu na bai mi litimapim nem bilong yu oltaim oltaim.
[PSA 145:21] Maus bilong mi bai tokaut long litimapim God Yawe na larim olgeta manmeri i mekim gutpela toktok long biknem bilong em oltaim oltaim.
[PSA 146:10] God Yawe bai i stap oltaim oltaim. God bilong mipela, Saion, em maunten bilong olgeta lain manmeri. Litimapim nem bilong God Yawe.
[PSA 148:6] Em i mekim ol bai i stap oltaim oltaim na em i mekim lo bai i no inap senis.
[PRO 2:21] Ol lain husat i bihainim stretpela pasin bai i stap gut oltaim oltaim na ol lain wantaim stretpela pasin bai i stap longpela taim long graun.
[PRO 10:16] Pei bilong stretpela man em laip i stap gut oltaim oltaim na pei bilong ol man bilong mekim pasin nogut em sin.
[ISA 9:6] Long wanem wanpela pikinini i kamap, dispela pikinini God i givim long yumi, em bai lukautim olgeta manmeri na em bai i gat ol dispela nem, man bilong givim tingting, Bikpela God, Papa bilong istap oltaim oltaim na King bilong Bel Isi.
[ISA 9:7] God Yawe i gat olgeta strong bai mekim olsem, gavman bilong em bai kamap bikpela na ol manmeri bai istap gut na ino gat pait, em bai sindaun long sia king bilong Devit na bosim ol manmeri bilong em na lukautim ol long gutpela na stretpela pasin long nau na oltaim oltaim.
[ISA 34:10] Paia bilong em bai lait long nait na dei na smuk bilong em i kirap oltaim, long wanpela lain tumbuna i go long narapela lain tumbuna em bai i stap long graun i nogat laip i stap long en na i nogat man bai i wokabaut i go insait long dispela hap oltaim oltaim.
[ISA 34:17] Em i bin tromoi bikpela hevi long ples bilong ol wan wan na han bilong em yet i pasim pinis mak bilong ol wantaim rop ol i save pasim ol paia wut. Ol bai kisim dispela ples olsem asples bilong ol stret, long tumbuna lain i go long narapela tumbuna lain kam bihain, ol bai i stap long dispela ples oltaim oltaim.
[ISA 35:10] Ol manmeri God Yawe i bin kisim bek ol bai i kam bek ken na singsing wantaim igo long Saion na ol bai amamas oltaim oltaim. Bikpela amamas tru bai karamapim ol na wari na sem bai i lusim ol.
[ISA 40:8] Gras i save dai na flaua i save drai, tasol ol tok bilong God bilong yumi bai istap oltaim oltaim."
[ISA 40:28] Ating yu no save? Na yu no bin harim tu? Em God, God Yawe i save istap oltaim oltaim, em tasol i kamapim olgeta samting i go long arere bilong graun na em ino save skin pen na les. Save bilong em i nogat arere bilong en.
[ISA 45:17] Tasol God Yawe bai helpim manmeri bilong em Israel na ol bai i stap oltaim, oltaim. Ol man i no inap long givim yupela sem na putim yupela i go daun gen.
[ISA 59:21] Tasol long mi, dispela kontrak bilong mi wantaim ol, God Yawe i tok, Spirit bilong mi i stap antap long yu, tok bilong mi i stap long maus bilong yupela na i no inap long lusim maus o i go autsait long maus bilong ol pikinini bilong yupela o go autsait long maus bilong ol tumbuna pikinini inap nau na oltaim, God Yawe i tok olsem."Long nau na oltaim oltaim.
[ISA 63:12] God i stap we, husait i bin mekim biknem bilong em i go wantaim hansut bilong Moses na skelim wara long pes bilong ol, long mekim nem bilong em i stap gut oltaim oltaim long em yet?
[JER 10:10] Tasol God Yawe em i trupela God. Em God i stap laip na king bilong istap oltaim oltaim. Taim yu belhat graun i save guria na ol manmeri i no inap abrusim belhat bilong yu.
[JER 17:25] olsem na ol king na ol pikinini man bilong ol wantaim ol lain husat bai sindaun long sia king bilong king Davit bai kamap long dua bilong biktaun wantaim amamas long karis na ol hos, ol bai i kam wantaim ol lida bilong ol Juda na olgeta manmeri husat i stap insait long biktaun Jerusalem na olgeta bai i stap oltaim oltaim.
[JER 31:3] Bipo tru, God Yawe i bin kamap ples klia long mi na i tok, " Israel, mi bin laikim yu wantaim laikim bilong stap oltaim oltaim, olsem na long mekim kontrak bilong mi i kamap tru, mi kisim yu i kam bek long mi.
[JER 33:11] singaut na krai bilong amamas na krai bilong amamas tru, krai bilong man i laik marit na krai bilong meri i laik marit, krai bilong ol lain husat i tok, taim ol i kisim ol amamas ofa i kam long haus bilong God Yawe, "Givim tok tenkyu long God Yawe bilong ol manmeri, God Yawe i gutpela tumas na laikim bilong en i pulap na em bai i stap oltaim oltaim!" Bai mi pulapim gen ol gutpela samting long graun bilong ol wankain olsem bipo," God Yawe i tok olsem.
[LAM 5:19] Tasol yu, God Yawe, i stap oltaim oltaim, bai yu sindaun antap long sia king bilong yu na stap king bilong ol lain manmeri i stap nau na bihain tu.
[EZK 16:60] Tasol bai mi tingim ol tok promis mi bin mekim wantaim yu, taim yu yangpela yet na nau bai mi wokim gen promis bai i stap oltaim oltaim wantaim yu
[EZK 35:9] Bai mi mekim ol i bagarap oltaim oltaim. Ol biktaun bilong yu bai i no inap kamap gen na bai yu save olsem Mi God Yawe.
[EZK 43:7] Em i tokim mi,"Pikinini bilong man, dispela em ples bilong sia king bilong mi na ples mi save putim lek long en, we mi bai i stap namel long ol manmeri bilong Israel oltaim oltaim. Haus bilong Israel bai i no moa bagarapim gutpela nem bilong mi ol manmeri o king bilong ol giaman bilip bilong ol o wantaim bodi bilong king bilong ol dai pinis antap long ples bilong ol.
[EZK 43:9] Orait larim ol i rausim ol giaman bilip bilong ol na dai bodi bilong ol king long ai bilong mi na bai mi stap namel long ol oltaim oltaim.
[DAN 2:4] Olsem na ol saveman i tokim King long tokples Aram, "King, bai i stap oltaim oltaim! Tokim mipela driman bilong yu, ol wok man bilong yu na mipela bai i tokim yu as bilong driman."
[DAN 2:20] na em tok, ''Litimapim nem bilong God Yawe oltaim oltaim, gutpela tingting na strong i bilong em tasol.
[DAN 2:44] Long dei bilong ol dispela king, God Yawe bilong heven bai i sanapim wanpela ples we ol bai i no inap bagarap na bai ol i no inap stap aninit long narapela king. Na em bai brukim ol narapela kingdom i go liklik na em bai stopim olgeta na em yet bai i stap oltaim oltaim.
[DAN 3:9] Ol i tokim King Nebukatnesa olsem, "King, bai yu stap laip oltaim, oltaim!.
[DAN 5:10] Nau kwin i kam insait long haus kaikai long wanem king na ol hetman i tok. Na kwin i tok, " King yu stap oltaim oltaim, Yu no ken larim tingting bilong yu i givim hevi long yu. Yu no ken larim pes bilong yu i senis.
[DAN 6:6] Olgeta wokman bilong opis na olgeta gavman i bosim provins i kamapim tingting na kam long pes bilong king. Ol i tokim em olsem, ''King Darius, bai yu i stap oltaim oltaim."
[DAN 6:26] Hia mi laik tokaut long olgeta manmeri i stap long kantri bilong mi, olgeta i mas pret long God Yawe bilong Daniel. Long wanem em God Yawe i gat laip na i stap oltaim oltaim. Kindom bilong em bai i no inap bagarap na pawa na stron bilong em bai i no inap pinis.
[DAN 7:14] Ol i givim em olgeta stron na pawa wantaim biknem bilong bosim olgeta manmeri, kantri na kainkain tokples bai lotu long em. Olgeta pawa bilong bosim olgeta samting em bai i stap oltaim oltaim na bai i no inap pinis na kindom bilong em bai i no inap bagarap.
[DAN 12:2] Planti husat i slip long das bilong graun bai i kirap, sampela bai i go i stap laip oltaim oltaim na sampela bai sem na i go long ples nogut.
[DAN 12:3] Ol lain husat i gat gutpela tingting bai i lait olsem skai antap na husat i tanim bek i go long stretpela pasin bai i stap olsem sta oltaim oltaim.
[DAN 12:7] Mi harim dispela man i bilas long gutpela kolos, husat i stap antap long het bilong wara na i apim han sut na han kais i go antap long heven na tok aut long nem bilong bikpela husat i stap oltaim oltaim na i tok olsem em bai i kamap long taim na long arapela taim ken na hap taim tasol. Taim stron bilong ol stretpela man i bruk pinis, ol dispela samting bai i kamap.
[MIC 4:5] Olgeta manmeri bai i wokabaut, wanwan, insait long nem bilong god bilong ol yet. Tasol mipela bai i wokabaut insait long nem bilong God Yawe bilong mipela oltaim oltaim.
[MIC 4:7] Mi bai mekim dispela lek nogut man long kamap liklik lain bilong mi, ol lain husait bin lusim ples bai i kamap strongpela kantri na Mi, God Yawe bai lukautim ol long Maunten Saion oltaim oltaim.
[HAB 3:6] Em i sanap na makim longpela bilong graun na em i lukim, movim na sekim olgeta hap lain manmeri bilong graun. Dispela maunten i stap oltaim ol tu i brukbruk na ol ples daun i stap oltaim ol i brukim skru. Rot bilong em i stap oltaim oltaim.
[MAT 16:16] Orait Simon Pita i bekim tok bilong en olsem, "Yu Krais, Pikinini bilong God i stap laip oltaim oltaim."
[MAT 18:8] Sapos han bilong yu o lek bilong yu i mekim yu i pundaun long sin, orait katim na tromoi i go. I gutpela moa long kisim laip i stap gut oltaim oltaim wantaim wanpela han na wanpela lek tasol. Tasol i no gutpela long go long hel paia wantaim tupela han na tupela lek.
[MAT 18:9] Sapos ai bilong yu i mekim yu i pundaun long sin, orait kamautim na tromoi i go. I gutpela moa long yu kisim laip i stap gut oltaim oltaim wantaim wanpela ai tasol. Tasol i no gutpela long go long hel paia wantaim tupela ai.
[MAT 19:16] Jisas i wokabaut i go na wanpela yangpela man i kam long em na i tok, "Tisa, bai mi mekim wanem gutpela samting long kisim laip i stap gut oltaim oltaim?"
[MAT 19:17] Jisas i tokim em olsem, "Bilong wanem yu askim mi long gutpela samting? God wanpela tasol i gutpela. Tasol sapos yu laik kisim laip i stap gut oltaim oltaim, yu mas bihainim olgeta lo bilong God."
[MAT 19:20] Dispela yanpela man i tokim Jisas olsem, "Mi bihainim olgeta lo bilong God, bai mi mekim wanem samting moa long kisim laip i stap gut oltaim oltaim?"
[MAT 19:29] Olgeta man husat i lusim haus bilong ol, na brata susa bilong ol, na papa mama bilong ol, na ol pikinini bilong ol, o graun bilong ol long nem bilong mi, God bai i givim ol 100-pela taim moa antap long ol samting ol i lusim na em bai i givim ol laip i stap gut oltaim oltaim.
[MAT 25:46] Yupela bai i go long paia i no save dai tasol ol stretpela lain ol bai i go long ples bilong stap laip gut oltaim oltaim."
[MRK 3:29] Tasol husat i tok bilas long Holi Spirit, God bai i no inap lusim sin bilong ol; sin bai stap oltaim oltaim.
[MRK 10:17] Taim em i stat long wokabaut wantaim ol disaipel bilong em, wanpela man i ran i kam long Jisas na i brukim skru long em na i askim em, "Gutpela Tisa, mi mas mekim wanem na bai mi kisim laip i stap gut oltaim oltaim?"
[MRK 10:26] Na ol disaipel i kirap nogut long dispela tok na ol i toktok planti namel long ol yet olsem, "Sapos em i olsem, husat bai i kisim laip i stap gut oltaim oltaim."
[LUK 1:33] Em bai i stap king bilong ol lain bilong Jekop, oltaim oltaim. Na bai i nogat pinis bilong en."
[LUK 9:24] Long wanem, sapos wanpela i laik holim pas laip bilong em, laip bilong em bai i lus. Tasol sapos wanpela i lusim laip bilong en long nem bilong mi, em bai i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.
[LUK 10:25] Wanpela dei Jisas i skulim ol manmeri i stap, na wanpela tisa bilong lo i laik traim Jisas na em i askim em olsem, "Tisa, mi mas mekim wanem long kisim laip i stap oltaim oltaim?"
[LUK 10:28] Na Jisas i tokim em olsem, "Yu bekim tok stret. Yu mas mekim olsem na bai yu stap laip oltaim oltaim."
[LUK 16:9] Mi tokim yupela, ol moni yupela i kisim long rot i no stret, yupela i mas givim long helpim ol arapela. Taim yupela i mekim olsem, ol man bai i kamap pren bilong yupela taim moni bilong yupela i pinis. Orait ol bai i kisim yupela i go long haus bilong ol, na bai yupela i ken i stap oltaim oltaim.
[LUK 18:18] Wanpela hetman i askim Jisas olsem, "Gutpela tisa, bai mi mekim wanem long kisim laip i stap gut oltaim, oltaim?"
[LUK 18:26] Ol man i harim dispela, ol i askim Jisas olsem, "Sapos em i olsem, husat i ken kisim laip i stap gut oltaim oltaim?"
[JHN 3:16] God i laikim tumas olgeta manmeri bilong dispela graun, olsem na em i givim wanpela Pikinini bilong en tasol. Olsem na husat man i bilip long em bai i no inap lus, nogat, em bai kisim laip i stap gut oltaim oltaim.
[JHN 3:36] Man i bilip long Pikinini bilong God, em bai kisim laip i stap gut oltaim oltaim, tasol man i sakim tok bilong Pikinini, em bai i no inap kisim laip. Nogat, belhat bilong God bai stap wantaim em."
[JHN 5:24] Tru tumas man husat i harim tok bilong mi na i bilip long man husat i bin salim mi i kam, em i kisim laip i stap oltaim oltaim na bai em i abrusim kot bilong God wantaim dai na kisim laip.
[JHN 5:39] Yupela i tingting long painim ol tok bilong God long kisim laip i stap oltaim oltaim tasol ol dispela tok i tokaut long mi.
[JHN 6:27] Yupela i noken wok long kaikai we i bai bagarap. Tasol yupela i mas wok long kaikai we bai givim laip i stap gut oltaim oltaim. Dispela kain kaikai Pikinini bilong Man bai i givim long yupela, bilong wanem God Papa i givim namba pinis long em."
[JHN 6:47] Tru tumas, man husat i bilip, em i gat laip i stap gut oltaim oltaim.
[JHN 6:51] Mi yet mi dispela bret bilong givim laip i bin kam daun long heven. Sapos wanpela man i kaikai sampela long dispela bret, em bai i stap oltaim oltaim. Dispela bret we mi bai givim em i bodi bilong mi long ol manmeri bilong graun i ken kisim laip.
[JHN 6:53] Na Jisas i tokim ol olsem, "Tru tumas, sapos yupela i no kaikai bodi bilong Pikinini bilong Man na dring blut bilong em, bai yupela i no inap kisim laip i stap oltaim oltaim.
[JHN 6:54] Husat i kaikai bodi bilong mi na dring blut bilong mi bai em i gat laip i stap oltaim oltaim, na bai mi kirapim em long las dei.
[JHN 6:58] Dispela bret i kam daun long heven, i no dispela bret ol tumbuna i kaikai na dai pinis. Man husat i kaikai dispela bret bai i stap oltaim oltaim."
[JHN 6:68] Saimon Pita i bekim tok olsem, "Bikpela, bai mipela i go long husat? Yu gat tok bilong givim laip i stap gut oltaim oltaim.
[JHN 12:25] Sapos wanpela man i laikim tumas laip bilong en, em bai i lus, tasol sapos wanpela man i givim baksait long laip bilong en long dispela graun, em bai holimpas laip bilong en inap oltaim oltaim.
[JHN 12:34] Ol lain manmeri i bekim tok olsem, "Mipela i harim long hap tok i stap long buk bilong God olsem Mesaia bai i stap oltaim oltaim. Na olsem wanem yu tok, 'Ol i mas apim i go antap Pikinini Bilong Man?' Dispela Pikinini Bilong Man em husat tru?"
[JHN 12:50] Mi save olsem tok bilong en i kamapim laip i stap gut oltaim oltaim, olsem na olgeta tok mi mekim, mi save mekim long yupela olsem Papa em i bin tokim mi long mekim."
[JHN 17:2] Olsem yu bin givim em olgeta strong bilong bosim olgeta manmeri, long em i ken givim laip i stap gut oltaim oltaim long olgeta lain manmeri yu bin givim long en.
[JHN 17:3] Dispela laip i stap gut oltaim oltaim i olsem, ol bai save long yu, olsem yu wanpela tasol yu God tru, na yu bin salim Jisas Krais i kam.
[ACT 13:48] Taim ol narapela lain manmeri i harim dispela, ol i amamas na litimapim nem bilong Bikpela. Na planti i bilip long God long kisim laip i stap gut oltaim oltaim.
[ROM 1:20] Long dispela, ol gutpela pasin bilong em i stap hait i kamap ples klia, na em ol pasin olsem, strong bilong em i stap oltaim oltaim, na ol pasin bilong God yet, ol i bin lukim pinis long taim em i bin wokim dispela graun, na insait long olgeta samting em i bin wokim. Olsem na ol i nogat wanpela tok long mekim long taim bilong kot.
[ROM 1:25] Em ol i bin senisim tok tru bilong God i go kamap olsem tok giaman, na ol i lotu na mekim wok bilong ol samting God i bin wokim long en, na ol i no lotu long man i bin wokim ol dispela samting, em God, man bai i kisim biknem oltaim oltaim. i tru.
[ROM 5:21] Em i kamap olsem, taim sin i bosim pasin bilong dai, marimari bai i bosim stretpela pasin bilong laip i stap oltaim oltaim, insait long Jisas Krais Bikpela bilong yumi.
[ROM 6:22] Tasol nau yupela i kamap fri long sin na kamap wokboi bilong God, yupela i kamapim gutpela pasin bilong mekim yupela i kamap holi. Dispela em i kamapim laip i stap oltaim, oltaim.
[ROM 9:5] Long tumbuna lain bilong ol tasol Krais i kam kamap man, em yet em God antap long olgeta samting. Litimapim nem bilong em oltaim oltaim. I tru.
[ROM 11:36] Long wanem, long God na insait long em tasol, olgeta samting i stap. Givim glori long em wanpela tasol, oltaim oltaim. I Tru.
[ROM 16:27] Na long Bikpela God, insait long Jisas Krais, biknem i stap wantaim em oltaim oltaim. I tru.
[2CO 4:17] Long dispela sotpela taim, ol liklik hevi na pen i redim mipela long bikpela lait we bai i stap oltaim oltaim bai i nogat mak bilong em.
[2CO 4:18] Long wanem mipela i no lukluk long ol samting ai i lukim, tasol long ol samting ai bai i no inap lukim. Long wanem ol samting ai i lukim bai i pinis, tasol ol samting ai i no inap long lukim bai i stap oltaim oltaim.
[2CO 5:1] Mipela i save olsem sapos dispela bodi bilong graun mipela i stap insait long em i bagarap, mipela i gat wanpela haus we God bai i givim. Em i no wanpela haus we han bilong man i mekim, tasol em haus we bai i stap oltaim oltaim, na em i stap insait long Heven.
[2CO 9:9] Em i olsem tok ol profet i raitim pinis: "Em i givim olgeta kago samting bilong en i go long ol tarangu manmeri. Stretpela pasin bilong en i save stap oltaim oltaim."
[2CO 11:31] Dispela God, husat i papa bilong Bikpela Jisas, em dispela man husat bai i kisim biknem oltaim oltaim, i save olsem mi i no giaman.
[GAL 1:5] na biknem bai go long em oltaim oltaim. I tru.
[GAL 6:8] Man husat i planim pikinini kaikai bilong pasin nogut, long dispela kain pasin tasol em bai i painim bagarap. Long man husat i planim pikinini kaikai bilong Spirit, long dispela gutpela pasin tasol em bai i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.
[EPH 3:21] olsem na ol manmeri bilong sios i mas litimapim nem bilong God long nem bilong Krais Jisas oltaim, oltaim. I tru.
[PHP 4:20] Nau long God em i Papa bilong yumi, bai em i ken kisim biknem oltaim oltaim. I tru.
[1TH 4:17] Bihain mipela husat i stap laip long dispela taim bai bung wantaim ol man husat i bilip na i dai. Na mipela olgeta bai bungim Jisas long klaut. Long dispela pasin bai mipela i stap oltaim oltaim wantaim God.
[2TH 1:9] Ol bai stap longwe tru long ples Bikpela i stap long em na long strong na biknem bilong Em, na ol i bai kisim bikpela pen na bagarap bilong stap oltaim oltaim.
[2TH 2:16] Nau Bikpela bilong yumi Jisas Krais em yet, na Papa God husat i laikim yumi na givim yumi laip i stap gut oltaim oltaim na gutpela samting yumi bai kisim bihain insait long marimari.
[1TI 1:16] Tasol long dispela as mi kisim marimari, olsem na mi namba wan man Krais Jisas em i soim pasin bilong bel sori. Krais Jisas em i wokim dispela olsem tok piksa long soim ol man i ken bilip long em long kisim laip i stap gut oltaim oltaim.
[1TI 1:17] Nau long yu king bilong oltaim oltaim, nogat pinis bilong yu, ol man i no save lukim yu na yu wanpela Bikpela God tasol, olgeta biknem na strong em i bilong yu nau na oltaim. I tru.
[1TI 3:15] Tasol sapos mi no kam, mi raitim bai yupela i ken save na stap insait long haus bilong God, em i sios bilong God i stap laip oltaim oltaim na em ol strongpela bilip manmeri bilong tok tru.
[1TI 6:12] Yu mas pait strong long dispela gutpela pait bilong bilip. Holim strong dispela singaut God i makim long laip bilong yu na givim yu dispela laip i stap oltaim oltaim. Long ol dispela pasin tasol yu i bin tokaut long bilip bilong yu long ai bilong planti manmeri.
[1TI 6:16] God tasol i no save dai, em yet i stap oltaim oltaim long bikpela lait. Na nogat man inap long lukim em. Biknem na glori em i bilong em, long nau na oltaim oltaim. I tru.
[1TI 6:16] God tasol i no save dai, em yet i stap oltaim oltaim long bikpela lait. Na nogat man inap long lukim em. Biknem na glori em i bilong em, long nau na oltaim oltaim. I tru.
[2TI 2:10] Olsem na mi laikim ol dispela lain i ken kisim marimari i stap insait long Krais Jisas wantaim laip i stap gut oltaim oltaim.
[2TI 2:12] Sapos yumi i sanap strong, bai yumi stap laip wantaim em oltaim oltaim. Tasol sapos yumi i givim baksait long em, orait em tu bai givim baksait long yumi.
[2TI 4:18] Bikpela bai kisim mi bek long ol pasin nogut na em bai bringim mi i go inap long wokim wok insait long Kingdom bilong em. Olgeta strong na bikneim i go long em tasol nau na oltaim oltaim. I tru.
[TIT 1:2] Wantaim strongpela tingting bilong laip i stap oltaim oltaim olsem God, husat i no save giaman, i mekim tok promis pastaim long dispela graun i kamap.
[HEB 1:8] Em i mekim dispela tok long pikinini Man bilong em olsem, "Sia king em i bilong yu, God i stap oltaim oltaim. Kindom bilong yu i pulap long stretpela pasin.
[HEB 5:6] Na long narapela hap tu, em i tok, "Bai yu stap pris oltaim oltaim, wankain olsem Melkisedek."
[HEB 6:20] Jisas i go paslain long yumi insait long dispela rum, bilong helpim yumi, long wanem, em i kamap hetpris bilong i stap oltaim oltaim, bihain long wok bilong Melkisedek.
[HEB 7:3] Em i nogat papa na mama na ol tumbuna lain bilong en. Em i nogat dei mama i bin karim em na dei bilong em i dai. Em i stap wankain olsem Pikinini Bilong God na pris bilong i stap oltaim oltaim.
[HEB 7:17] Tasol tok bilong em i kamap strong bilong em, "Yu bai i stap pris oltaim oltaim wankain olsem Melkisedek."
[HEB 7:21] tasol God yet i tok tru antap na Jisas i kamap pris. Buk bilong God i tok olsem, "Bikpela i tok tru antap pinis, bai yu stap pris oltaim oltaim, na em i no inap senisim tok bilong em."
[HEB 7:24] Tasol Jisas i stap oltaim oltaim. Em i holim wok pris oltaim na i nogat senis bilong em.
[HEB 7:25] Olsem na oltaim em inap tru long kisim bek ol manmeri i kam klostu long God long nem bilong em, long wanem, em i stap oltaim oltaim na em i save beten long helpim ol. Dispela kain hetpris em inap tru long helpim yumi.
[HEB 7:28] Lo i save makim ol man i nogat strong, long kamap hetpris. Tasol dispela tok tru i kamap bihain long lo em i makim Pikinini man. Em i gutpela man tru na em i kamap namba wan man tru bilong helpim yumi na bai em i stap olsem oltaim oltaim.
[HEB 9:12] I no blut bilong ol meme na bulmakau tasol long blut bilong em yet em i go insait long haus lotu wanpela taim tasol. Na em i baim bek yumi bilong oltaim, oltaim.
[HEB 9:15] Long dispela as Krais i stap namel man bilong dispela nupela kontrak. Long dai bilong em, em i rausim sin bilong ol manmeri i stap aninit long namba wan kontrak na em i sinagutim ol manmeri long kisim dispela promis bilong laip i stap oltaim, oltaim.
[HEB 10:34] Yu gat bel sori long ol lain husat i stap long kalabus, yu amamas tasol taim ol man i mekim nogut na kisim ol samting bilong yu. Long wanem, yu luksave olsem yu gat gutpela na bikpela ol samting i stap oltaim oltaim.
[HEB 13:8] Jisas Krais, em i stap wankain aste, nau na oltaim oltaim.
[HEB 13:21] inapim yupela na mekim gut husat i save bihainim tingting bilong em. Em i ken mekim long mipela wanem samting em i gutpela na i naispela long em yet, dispela em i Jisas Krais husat i kisim biknem na glori stap oltaim oltaim, Amen.
[JAS 1:12] God i save blesim man husat i sanap strong long traim. Taim em i sanap strong na winim traim, em bai kisim laip i stap gut oltaim oltaim we God i promis long givim ol lain husat i lakim em.
[1PE 1:2] God Papa bilong mipela i makim yupela olsem em yet i bin tingim pinis bipo yet na long Spirit bilong em yet, God i makim yumi inap bai yumi bihainim Jisas Krais na blut bilong Jisas i mekim yumi i kamap pikinini bilong God. Olsem na God i ken mekim gut long yupela na mekim yupela i stap bel isi oltaim oltaim.
[1PE 1:25] tasol tok bilong God i save stap oltaim oltaim." Dispela em gutnius mipela i tokaut long yupela.
[1PE 4:11] Sapos wanpela i autim tok, orait larim em i autim tok bilong God. Na sapos wanpela i helpim ol man, orait larim em i helpim ol man long strong bilong God. Long nem bilong Jisas, olgeta dispela samting i mas givim biknem long God. Pawa na glori i mas i go long Jisas Krais oltaim oltaim. I Tru.
[1PE 5:4] Na taim bikpela wasman bilong olgeta sipsip i kam, yupela bai kisim bikpela prais i stap gut oltaim oltaim.
[1PE 5:11] God i gat olgeta strong na pawa, em bai i stap oltaim oltaim. I tru.
[2PE 1:11] Long dispela rot, planti samting moa bai stap long dua bilong laip i stap oltaim oltaim long kindom bilong Bikpela bilong yumi husat em i man bilong kisim bek yumi em Jisas Krais.
[2PE 3:18] Tasol yupela i mas kamap bikpela moa long marimari na kisim gutpela save moa long Bikpela bilong yumi Jisas Krais. Yumi mas liptimapim nem bilong em long nau na oltaim oltaim. I tru.
[2JN 1:2] Long wanem tok tru i stap insait long mipela na em bai stap wantaim mipela oltaim oltaim.
[JUD 1:6] Na tu planti ol ensel ol i no laik i stap gut long dispela namba na strong God i bin givim ol, tasol ol i lusim ples bilong ol. Olsem na Bikpela i pasim ol long sen bai ol i stap kalabus oltaim oltaim. Em i kalabusim ol i stap long ples i tudak nogut tru, bai ol i weitim dei bilong bikpela kot bilong God.
[JUD 1:13] Ol i olsem ol solwara i save bruk bikpela tru wantaim ol pasin nogut bilong ol, na sem bilong ol i save kamap ples klia olsem spet bilong solwara. Ol i olsem ol sta i no save bihainim rot bilong ol. God i redim pinis ples i tudak tru bilong ol dispela lain bai i go stap long en oltaim oltaim.
[JUD 1:21] Na yupela i mas i stap insait long laikim bilong God oltaim. Na oltaim yupela i mas wetim bel sori Bikpela bilong yumi Jisas Krais na em bai givim yupela laip i stap gut oltaim oltaim.
[JUD 1:23] Yupela i mas helpim ol arapela na ol i noken i go long paia bilong bagarap oltaim oltaim. Yupela i mas i gat pret na bel sori tru long ol arapela, na yupela i mas stap longwe long ol man i save mekim ol pasin doti wankain olsem klos bilong ol tu i stap doti tru.
[JUD 1:25] Dispela wanpela God em i helpim bilong yumi insait long Jisas Krais, Bikpela bilong yumi. Em i stap king, na lukautim olgeta samting. Biknem na olgeta strong i bilong em. Em i bin stap bifo na nau tu em i stap, na em bai stap wankain tasol oltaim oltaim. I tru.
[REV 1:6] Em bai bosim olgeta manmeri na mekim ol kamap pris bilong God na em bai kamap Papa bilong ol. Olsem na em bai kisim glori na pawa i stap oltaim, oltaim. I tru.
[REV 4:9] Taim ol dispela animol i gat laip i givim biknem na glori na tok tenkyu i go long dispela man i sindaun long sia king husat i save stap oltaim, oltaim,
[REV 4:10] ol 24 hetman save putim het i go daun long man i sindaun long sia king na ol i lotu long man i stap oltaim oltaim. Ol i rausim hat king bilong ol i go daun long sia king, na tok.
[REV 5:13] Mi harim olgeta samting God i bin wokim i stap long heven na antap long graun na ananit long graun na insait long solwara. Ol i tokaut olsem. "Givim biknem, glori na pawa i go long dispela man husat i sindaun long sia king, na i go long dispela Pikinini Sipsip, long bosim oltaim oltaim.
[REV 7:12] Na ol i tok, "Tru tumas! Liptimapim nem bilong God i gat olgeta strong. Givim biknem na glori long em. Na tok tenkyu long God i gat gutpela tingting na save, em i save stap oltaim oltaim! I tru!"
[REV 10:6] Em i tokaut long dispela man husat i save i stap oltaim oltaim, husat i bin i bin wokim heven na graun na solwara na olgeta samting i stap insait na antap long em. Dispela ensel i tok, "God bai i no inap long givim taim moa na weit.
[REV 11:15] Bihain, namba 7 ensel i winim biugel bilong em, na bikpela singaut i kam long heven na i tok olsem, "Kindom bilong graun i kamap pinis olsem kindom bilong Krais Bikpela bilong mipela. Em bai stap king oltaim oltaim."
[REV 15:7] Wanpela bilong ol 4-pela samting i gat laip i givim 7-pela dis gold i pulap long wain i go long ol 7-pela ensel. Dispela wain i makim hevi. God, husat i save stap oltaim oltaim bai mekim save long ol bikhet manmeri long pinisim belhat bilong em.
[REV 20:10] God bai tromoi dispela man nogut husat i giamanim ol manmeri bilong God, i go long ples paia i lait wantaim ston salfa, long dispela hap ol tromoi wel abus wantaim giaman profet. Ol bai i kisim taim nogut tru long de na nait oltaim oltaim.
[REV 22:5] Tudak bai i no stap moa. Na lait bilong lam na lait bilong san bai i no stap moa, bilong wanem bikpela lait bilong God bai i lait antap long ol. Na ol bai i bosim dispela ples na stap oltaim oltaim.
mi mi (226)
[GEN 16:5] Olsem na Sarai i tokim Abram, "Long yu tasol na dispela bel hevi i kamap long mi. Mi givim wokmeri bilong mi long yu na taim em i lukim olsem em i gat bel, em i lukim mi olsem mi samting nating long ai bilong en. Olsem na larim God Yawe yet i skelim mitupela."
[GEN 18:27] Abraham i bekim na i tok, "Lusim rong bilong mi long toktok long yu Bikpela bilong mi, mi wanpela das bilong graun tasol!
[GEN 20:5] Na em yet i bin tok long mi, 'Em susa bilong mi?' Meri em yet i tok, 'Em brata bilong mi.' Mi mekim dispela wantaim bel bilong mi wantaim i nogat asua long han bilong mi."
[GEN 22:7] Aisak i toktok long Abraham papa bilong em na i tok, "Papa bilong mi," na em i bekim, "Pikinini bilong mi, mi stap hia, " Em i tok, "Lukluk long hia, yumi i gat paia lait na paia bilong kukim, tasol wei i stap sipsip bilong mekim ofa paia i kukim olgeta?"
[GEN 23:11] "Nogat, bikpela bilong mi, harim mi. Mi givim yu gaden na ol ston matmat i stap long em. Mi givim yu taim ol manmeri i lukim. Mi givim long yu olsem ples bilong planim dai man."
[GEN 23:13] Em i tokim Efron long i go tokim ol lain bilong dispela graun olsem, "Sapos yupela i laikim, plis harim mi. Mi bai baim dispela gaden. Kisim moni bilong mi na mi bai planim dai man long hia.''
[GEN 27:18] Jekop i go long papa bilong en na i tok," papa bilong mi. ''Mi stap, Na papa bilong em i tok, pikinini bilong mi yu husat stret?
[GEN 29:25] Long moning, Jekop i lukim olsem em i Lea! Na em i tokim Lepan, "Em wanem samting yu mekim long mi? Mi bin wok bilong yu long kisim Resel. Bilong wanem yu giamanim mi?"
[GEN 32:10] Tasol mi no i stap gut na bihainim olgeta toktok bilong yu long inapim promis yu bin mekim pinis long olgeta gutpela pasin yu bin i wokim long wokman bilong yu. Wantaim kago bilong mi, mi abrusim wara Jodan na nau mi gat planti samting na kamapim tupela lain.
[GEN 37:9] Em i lukim narapela driman gen na tokim ol brata bilong em. Em i tok, "Harim bai mi tokaut long driman bilong mi. Mi lukim san, mun na 11-pela sta i brukim skru long mi."
[GEN 40:9] Na man bilong lukautim kap wain i tokim driman bilong em long Josep. Em i tok, "Long driman bilong mi, mi lukim wain istap long pes bilong mi.
[GEN 40:11] Na mi lukim kap bilong Fero istap long han bilong mi. Mi kisim wain na memeim igo insait long kap bilong Fero na mi putim kap long han bilong Fero."
[GEN 41:21] Taim ol i kaikai ol bulmakau igat gris pinis, ino gat senis i kamap long ol, long wanem ol stap bun nating yet olsem pastaim. Na bihain long dispela driman bilong mi, mi kirap long slip bilong mi.
[GEN 44:34] Bai mi go olsem wanem long papa bilong mi, sapos yangpela pikinini i no kam wantaim mi? Mi pret tru long lukim samting nogut bai kamap long papa bilong mi.
[GEN 47:9] Jekop i bekim tok bilong Fero, " Krismas mi stap na raun em i 130 yia tasol na mi bungim planti hevi tumas long laip bilong mi. Mi no istap longpela taim olsem ol lain papa bilong mi."
[EXO 3:9] Na krai singaut bilong ol manmeri bilong ol Israel em kam pinis long mi. Mi lukim pinis planti bagarap ol i kisim long han bilong ol Isip.
[EXO 4:10] Na Moses i tokim God Yawe olsem, "Bikpela, mi no gutpela long mekim toktok long bipo yet i kam inap nau, taim yu toktok wantaim mi. Mi no man bilong toktok hariap na toktok bilong mi i no save klia.
[EXO 6:12] Moses i tokim God Yawe olsem, Sapos ol manmeri bilong Isrel i no harim tok bilong mi, bilong wanem na king Fero bai i harim tok bilong mi, mi no gutpela long toktok?"
[EXO 18:16] Taim ol i no wanbel long wanpela samting namel long ol yet, ol i save kam long mi. Mi save skelim toktok namel long wanpela na narapela na mi lainim ol long lo bilong God Yawe.''
[EXO 21:5] Tasol sapos wokboi em tokaut klia olsem, "Mi laikim masta bilong mi, meri bilong mi na ol pikinini bilong mi. Mi no inap go fri."
[EXO 29:44] Mi bai makim haus sel na alta i kamap samting bilong mi. Mi bai makim Aron na ol pikinini man bilong em long mekim wok bilong mi olsem ol pris.
[LEV 19:3] Olgeta lain i mas aninit long mama na papa, na lukautim Sabat bilong mi. Mi God Yawe bilong yupela.
[LEV 19:30] Yu mas lukautim dei Sabat bilong mi na daunim yu yet long ples tambu bilong lotu long haus sel bilong mi. Mi yet, mi God Yawe.
[LEV 21:23] Tasol em i noken go insait klostu long laplap i karamapim rum tambu na kam klostu long alta, long wanem bodi bilong em i bagarap, olsem na em i noken bagarapim holi ples bilong mi, mi God Yawe, husait i mekim ol kamap holi.
[LEV 22:2] Tokim Aron na ol pikinini man bilong em long stap longwe long samting i holi long manmmeri bilong Israel. Em ol samting i holi. Ol i noken daunim holi nem bilong mi. Mi God Yawe.
[LEV 22:31] Olsem na yu mas holim na bihainim ol lo bilong mi. Mi God Yawe.
[LEV 26:2] Yu mas tingim Sabat olsem de bilong mi, na tu pretim haus sel bilong mi. Mi yet mi God Yawe.
[NUM 3:13] Olgeta namba wan pikinini man em bilong mi. Taim mi kilim ol namba wan pikinini man bilong ol Isip, Mi redim ol namba wan pikinini man bilong ol Israel, wantaim ol animal. Olgeta em bilong mi. Mi God Yawe."
[NUM 3:41] Yu mas kisim ol livai bilong mi-Mi God Yawe inap long olgeta namba wan piknini bilong ol manmeri bilong Israil, na ol blumakau bilong ol livai inap long ol namba wan piknini bilong ol bulumakau bilong ol lain bilong ol Israil."
[NUM 23:11] Balak i tokim Balam,"Yu mekim wanem long mi? Mi kisim yu long bagarapim ol birua bilong mi, tasol lukim, yu bin mekim gut long ol.''
[DEU 32:39] Lukim Mi, Mi Yet, God na i nogat wanpela god i olsem mi, mi save kilim i dai na mi save givim laip gen, mi save bagarapim na mi save oraitim gen na i nogat wanpela man inap winim strong bilong mi na helpim yu.
[DEU 32:39] Lukim Mi, Mi Yet, God na i nogat wanpela god i olsem mi, mi save kilim i dai na mi save givim laip gen, mi save bagarapim na mi save oraitim gen na i nogat wanpela man inap winim strong bilong mi na helpim yu.
[JDG 2:20] Belhat bilong God Yawe i kam long ol Israel na em i tok, ''Long wanem ol manmeri i brukim pinis dispela kontrak bilong mi, mi bin givim ol lain papa bilong ol, long wanem ol i no bihainim tok bilong mi-
[JDG 12:3] Taim mi singaut long yupela, yupela i no bin kam helpim na rausim mipela long han bilong ol birua, taim mi lukim olsem yupela i no kam helpim mi, mi putim laip bilong mi long han bilong mi yet na go pait long ol manmeri bilong Amon na God Yawe i mekim mi i winim pait. Olsem na bilong wanem yu kam long pait long mi nau?
[JDG 19:18] Dispela Livai i tokim em, ''Mipela i kam long Betlehem long Juda na i laik go long ples maunten bilong Efreim, em ples bilong mi. Mi go long Betlehem long Juda na mi laik i go long haus bilong God Yawe. Tasol i nogat wanpela man i laik kisim mi i go long haus bilong em.
[1SA 1:15] Hana i bekim tok, "Bikpela bilong mi, mi no drin na spak. Mi meri i stap wantaim hevi na wari. Mi no drin wain o stronpela bia, tasol mi wok long tokim God Yawe long wanem hevi na wari i stap insait long mi.
[1SA 1:26] Hana i tok olsem, "O Bikpela bilong mi! Tru tumas yu i stap olsem Bikpela bilong mi. Mi dispela meri i bin stap wantaim yu na mi bin beten i go long yu God Yawe.
[1SA 2:28] Mi makim em long olgeta lain bilong Israel long kamap Pris bilong mi, long i go antap long alta bilong mi na kukim smuk smel, long pasim klos bilong Pris long ai bilong mi. Mi givim haus long ol tumbuna bilong yupela na olgeta ofa ol manmeri bilong Israel ol i save kukim long paia.
[1SA 2:35] Mi bai makim wanpela Pris bilong mi yet na em bai bihainim tingting na bel bilong mi. Mi bai mekim lain bilong em i stap Pris oltaim na wok wantaim king mi makim.
[1SA 15:20] Orait Sol i tokim Samuel," Mi bin bihainim stret tok bilong God Yawe na bihainim dispela rot em i salim mi. Mi holim pasim Agak, king bilong ol Amalek na kilim olgeta Amalek.
[1SA 28:8] Sol i haitim em yet na putim narapela klos bilong em na em i go wantaim tupela man, ol i go long dispela meri long bik nait. Na em i tokim em olsem, "Bikpela bilong mi, mi askim yu wantaim ol tewel, givim mi ol dispela ol dai man husat mi kolim nem bilong ol long en.
[2SA 1:26] Jonatan brata bilong mi, mi gat bikpela bel sori long yu, long wanem yu save mekim gut long mi. Na laikim bilong yu long mi i winim tru laikim bilong ol meri.
[2SA 22:7] Insait long hevi bilong mi, mi singautim God Yawe; Mi singaut long God bilong mi na em i harim nek bilong mi insait long tempol bilong em na singaut bilong mi i go insait long yau bilong em.
[2SA 22:30] Olsem na long yu bai mi ran antap long ol hevi na wantaim God bilong mi, mi ken kalapim banis.
[2SA 24:23] Olgeta dispela samting, king bilong mi, Mi givim long yu.'' Orait em i tokim king, ''God Yawe, God bilong yu i ken amamas long yu.''
[1KI 2:20] Orait Betsiba i tok, ''Mi laik askim yu long wanpela liklik askim, olsem na yu noken givim beksait long mi.'' King i bekim tok bilong em, ''Askim, mama bilong mi, mi no inap givim beksait long yu.''
[1KI 17:20] Em i krai long God Yawe na i tok, "God Yawe, yu God bilong mi, yu kisim bagarap i kam long meri man i dai pinis na husat mi stap wantaim Elaija i slip antap long pikinini tripela taim na krai bikmaus i go long God Yawe na i tok, "God Yawe God bilong mi, mi krai long yu, plis larim laip i kam bek long em."
[1KI 18:22] Na EIaija i tokim ol manmeri olsem, ''Mi, mi wanpela tasol mi stap olsem profet bilong God Yawe, tasol 450 em ol profet bilong Bal tasol.
[1KI 19:4] Na em yet i wokabaut inap long wanpela dei olgeta igo long ples nating na em igo sindaun aninit long wanpela diwai brum. Em i beten olsem na em yet i mas idai na em i tok, ''God Yawe, mi inap pinis, yu rausim laip bilong mi, mi ino gutpela man na i winim ol tumbuna bilong mi.''
[1KI 20:9] Orait Ahap i tokim ol long i go tokim Ben Hadad, " Tokim masta king bilong mi, mi wanbel long olgeta samting yu bin salim i kam pastaim long wokman bilong yu long mekim, tasol mi i no inap tok orait long dispela namba tu askim bilong yu." Orait ol dispela man i kisim tok bilong Ahap na ol i go long givim Ben Hadad.
[1KI 21:29] Nau yu lukim olsem wanem Ahap i daunim em yet long ai bilong mi? Bilong wanem em daunim em yet olsem long ai bilong mi, mi bai i no inap larim dispela ol hevi long taim bilong em nau, em bai ol dispela hevi i kamap long ol femili bilong em long taim bilong pikinini man bilong en.
[2KI 4:28] Orait meri i tok, ''Bikman em long tok bilong yu na bikpela i givim dispela piknini long mi, mi bin tok, ''Yu no ken giamanim mi.''
[2KI 20:15] Aisaia askim em, "Ol i lukim wanem samting long haus bilong yu?" Hesekia i bekim tok olsem, "Ol i lukim olgeta gutpela na bikpela prais samting long haus bilong mi. Mi no haitim wanpela gutpela samting bilong mi long ol."
[1CH 17:13] Mi bai kamap papa long em na em bai kamap pikinini man bilong mi. Mi i no inap rausim na kisim bek promis bilong gutpela pasin bilong mi olsem mi bin rausim long Sol husat i kamap king pastaim long yu.
[1CH 28:2] Nau King Devit i sanap na i tok olsem, "Harim mi, ol brata bilong mi na manmeri bilong mi. Mi gat bikpela tingting na laik long wokim haus lotu long putim kontrak bokis bilong God Yawe, hap we God Yawe bai i putim lek na mi redim gut tru ol samting bilong wokim.
[1CH 29:2] Na mi i bin hatwok tru long redim ol samting bilong wokim haus lotu bilong God Yawe bilong mi. Mi givim gol, silva, bras, ain na ol diwai inap long mekim ol samting. Mi bin givim tu ol kainkain kala ston, glas ston na planti kainkain ston i dia tumas.
[EST 5:6] Taim ol i dring wain long dispela kaikai, king i tokim Esta, ''Yu laikim wanem samting na yu askim mi? Mi bai givim yu. Sapos yu askim mi long olgeta samting mi lukautim, bai mi brukim long namel na givim i go long yu.''
[JOB 6:29] Mi askim yu long wok strong bai no gat hevi wantaim yu, olsem na wok strong long mi, mi stap orait tasol.
[JOB 6:30] Long maus bilong mi, mi save tok nogut, a? Maus bilong mi em i no inap tokaut long gutpela samting, a?
[JOB 10:1] Mi wari long laip bilong mi, olsem na mi bai givim nating na tokaut long hevi bilong mi. Mi bai toktok wantaim pen insait long bel bilong mi.
[JOB 12:3] Yupela ting mi no save long dispela ol samting? Tru tumas, yupela i no winim mi, mi tu gat wankain save olsem yupela.
[JOB 12:4] Mi olsem man ol wantok i ken lap long en. Mi singaut long God na em i save bekim singaut bilong mi. Mi nogat asua na mi stretpela man tasol nau ol i lap long mi.
[JOB 13:15] Sapos em i kilim mi, mi bai nogat rot moa gen i stap, olsem na bai mi lukaut long wokabaut bilong mi long ai bilong em.
[JOB 16:4] Mi tu i save toktok olsem yupela, sapos yupela i stap long ples bilong mi, mi ken kisim ol toktok bilong yupela na daunim yupela na bai mi tanim het na tok pilai long yupela.
[JOB 19:17] Win bilong mi i smel nogut long meri bilong mi, mi i bagarap tru namel long ol pikinini i kamap long bel bilong mama bilong mi.
[JOB 21:4] Long mi, mi tokpait long ol man. Long wanem na mi no inap i stap isi?
[JOB 21:6] Taim mi tingting long pein bilong mi, mi pret na guria nogut tru.
[JOB 23:10] Tasol em i save long rot mi bai go na taim em i traim mi, mi bai kam autsait olsem gol.
[JOB 30:9] Tasol nau mi kamap olsem samting ol i ken tok pilai na mekim ol singsing bilong semim mi, mi kamap olsem samting bilong ol long tok baksait long mi.
[JOB 30:11] Olsem na God i rausim rop bilong bunara bilong mi, mi nogat strong na ol man husat i save tok pilai long mi ol i amamas long mekim wanem ol i laik mekim long pes bilong mi, i nogat lo long pasim ol.
[JOB 30:20] Mi krai long yu, God, tasol yu no harim krai bilong mi, mi sanap na yu no lukluk gut long mi.
[JOB 32:10] Long dispela as mi tokim yupela, Harim mi, Mi bai tokim yu long save bilong mi.
[JOB 32:17] Nogat, bai mi bekim ansa long sait bilong mi, mi bai tokim ol tingting bilong mi tu.
[PSA 7:1] God Yawe. God bilong mi, mi stap insait long yu olsem ples hait bilong mi. Kisim mi bek long ol lain husat i ronim mi na yu helpim mi.
[PSA 13:5‑6] Tasol mi bilip strong long kontrak bilong yu oltaim, bel bilong mi i amamas long yu kisim bek mi. Mi bai singim song i go long God Yawe long wanem em i mekim gut tru long mi.
[PSA 17:1] God Yawe, harim beten bilong mi. Putim yau na harim singaut bilong mi na helpim mi. Long maus bilong mi, mi no save giaman long beten olsem na yu harim beten bilong mi.
[PSA 18:6] Mi singaut long God Yawe insait long hevi bilong mi. Mi singaut long God long helpim mi. Em i harim nek bilong mi long haus holi bilong em. Singaut bilong mi long helpim mi, i go long yau bilong em.
[PSA 25:2] God bilong mi, mi bilip long yu. Noken larim mi sem na noken larim ol birua bilong mi i amamas long daunim mi.
[PSA 30:2] God Yawe, Bikpela bilong mi, mi krai long yu bai helpim mi na yu oraitim mi.
[PSA 30:12] Olsem na olgeta samting bilong mi bai litimapim nem bilong yu na i no inap stap isi. God Yawe Bikpela bilong mi, mi bai tok tenkyu long yu oltaim.
[PSA 32:5] Long taim mi autim ol sin bilong mi long yu, mi no save haitim ol pasin nogut bilong mi. Mi tok olsem, mi laik tokaut long olgeta pasin nogut bilong mi long yu God Yawe na yu bai lusim ol asua bilong mi. Sela
[PSA 35:3] Kisim spia na tamiok bilong pait na pait wantaim ol lain i ronim mi."Yu tokim mi, "Mi helpim bilong yu."
[PSA 35:10] Wantaim olgeta strong bilong mi, mi inap tok, "God Yawe, husat em i wankain long yu, inap long helpim ol man i stap long hevi long han bilong ol man i gat moa strong na long han bilong ol man i laik pulim samting bilong ol lain i no gat samting?
[PSA 38:7] Insait long bodi bilong mi, mi pulap long strongpela pen na mi no gat strong long bodi bilong mi.
[PSA 39:1] Long laikim bilong mi, "Mi bai lukluk long wanem mi bai tok na mi noken mekim sin long maus bilong mi. Bai mi pasim maus bilong mi taim mi stap wantaim ol man nogut.
[PSA 39:10] Noken bagarapim mi, mi kisim bagarap pinis long strongpela han bilong yu.
[PSA 39:12] God Yawe, harim beten bilong mi, harim mi na harim krai sori bilong mi! Yu noken pasim yau long harim mi, mi i stap olsem man bilong narapela hap i kam stap wantaim yu olsem ol tumbuna bilong mi i bin stap long kalabus.
[PSA 40:10] Mi no inap haitim stretpela pasin bilong yu long bel bilong mi, mi bin tok klia long pasin bilong wokabaut na kisim bek, mi no inap haitim kontrak bilong wokabaut stret o trupela pasin long ol bikpela ples ol manmeri i bung long en.
[PSA 50:7] "Yupela ol manmeri bilong mi i mas putim yau long mi, mi God Yawe bilong yupela bai i toktok.
[PSA 51:5] Lukim, mi kamap insait long pasin nogut, taim mama i karim mi, mi bin stap insait long sin.
[PSA 55:2] Stap isi na harim mi, mi no save malolo long ol hevi i kam long mi.
[PSA 57:4] Laip bilong mi i stap namel long ol laion, Mi stap namel long ol lain husat i redi long daunim mi. Mi stap namel long ol manmeri husat tit bilong ol i olsem spia na supsup, ol lain husat tang bilong ol i olsem bainat i sap tru.
[PSA 57:6] Ol i putim umben i go inap olgeta long lek bilong mi; Mi stap long wari. Ol i wokim bikpela hul long pes bilong mi. Ol yet i pundaun namel long dispela hul ol i dikim long en.
[PSA 63:1] God Yawe, yu God Yawe bilong mi! Mi painim yu wantaim olgeta tingting na bel bilong mi, spirit bilong mi i nek drai long yu na bodi bilong mi i laikim tru long lukim yu, long ples we em i drai na i nogat wara.
[PSA 69:8] Mi kamap olsem narapela man long ai bilong ol brata bilong mi, mi kamap olsem man bilong narapela hap long ol pikinini bilong mama bilong mi.
[PSA 69:11] Taim mi kisim hap laplap na wokim klos bilong mi, mi kamap wanpela kain stori long ol.
[PSA 73:28] Tasol long mi yet, mi laik long kam klostu long God Yawe. Mi mekim Bikpela God Yawe i kamap ples hait bilong mi. Mi bai tokaut long olgeta gutpela samting yu i mekim long mi.
[PSA 81:8] Harim, olgeta manmeri bilong mi, mi bai givim tok lukaut long yupela, Israel, sapos yupela inap harim mi!
[PSA 86:7] Long taim nogut bilong mi, mi singaut na mi save bai yu i bekim mi.
[PSA 88:2] Harim prea bilong mi; mi singaut long yu.
[PSA 91:14] Mi bai helpim em long wanem em i laikim mi. Mi bai i lukautim em long wanem em i luksave long mi.
[PSA 95:11] Em olsem na long bel hat bilong mi, mi bin tok olsem dispela ol lain bai i no inap go insait long ples malolo bilong mi.''
[PSA 101:3] Mi bai i no inap larim pasin nogut i kamap long ai bilong mi. Mi save les long ol pasin nogut olsem na ol bai i no inap pas long mi.
[PSA 101:4] Ol manmeri bilong mekim giaman pasin bai i lusim mi. Mi i no inap larim ol i kam klostu long mi.
[PSA 109:30] Wantaim maus bilong mi, mi tok tenkyu tru long God Yawe na bai mi litimapim em namel long ol manmeri.
[PSA 118:5] Insait long hevi bilong mi, mi singaut i go long God Yawe na em i harim mi na larim mi i go fri.
[PSA 119:10] Wantaim olgeta bel bilong mi, mi painim yu, yu noken larim mi i go longwe long lo bilong yu.
[PSA 119:13] Wantaim maus bilong mi, mi tokaut long olgeta stretpela lo yu bin kamapim ples klia,
[PSA 119:57] God Yawe yu tasol em inap long mi, mi promis long bihainim tok bilong yu.
[PSA 119:114] Yu olsem ples hait bilong mi na hap plang bilong mi, mi bilip long tok bilong yu.
[PSA 130:5] Mi wetim yu God Yawe, insait long bel na tingting bilong mi, mi weit i stap na mi putim bel na tingting bilong mi long tok bilong yu.
[PSA 142:1] Mi singaut na krai long God Yawe i ken helpim mi. Mi askim God Yawe i ken inapim mi,
[PSA 142:5] God Yawe mi singaut long yu na mi tok, yu ples hait bilong mi, mi stap long hap graun bilong mi.
[PSA 145:1] God na King bilong mi, mi bai tokaut long ol gutpela nem bilong yu na apim nem bilong yu oltaim oltaim.
[PRO 7:6] Long windua bilong haus bilong mi, mi lukluk i go autsait tru long liklik windua.
[PRO 8:7] Long maus bilong mi, mi save mekim ol gutpela tok na ol pasin nogut i wok long bagarapim maus bilong mi.
[PRO 24:29] Noken tok, "Mi bai mekim long em, long wanem samting em i bin mekim long mi; Mi bai givim em bek wanem em i givim long mi.
[SNG 4:9] Meri bilong mi, mi save laikim tumas, yu lukim mi wanpela taim tasol wantaim wanpela naispela ston i hangamap long nek olsem bilas, yu stilim lewa bilong mi pinis.
[SNG 5:1] Mi kam pinis long gaden bilong mi, susa bilong mi, meri bilong mi, Mi bungim wel sanda na lip i gat gutpela smel. Mi kaikai gutpela hani na dring pinis wain na susu bilong mi. (Arapela i tok long man na meri) Kaikai, pren yumi dring na pulap wantaim amamas. (Meri i tok long em yet)
[SNG 8:2] Bai mi i go pas na kisim yu i go insait long haus bilong mama bilong mi, husait i bin skulim mi. Mi bai givim yu wain i pait long dring na sampela wara bilong pikinini diwai. (Meri i tok long em yet)
[ISA 6:5] Na mi tok, " Sori long mi! Mi no gutpela man, maus bilong mi i pulap wantaim toktok nogut na mi stap namel long olgeta manmeri maus bilong ol ino klin, long wanem ai bilong mi i lukim God Yawe, Bikpela king istap antap tru!"
[ISA 10:6] Mi salim em i go namel long ol kantri i save kisim biknem na namel long ol manmeri husat i kisim bikpela belhat bilong mi. Mi tok orait long en long kisim dispela bagarap, kisim nem nogut na krungutim ol olsem graun malumalum long rot.
[ISA 18:4] Dispela em wanem God Yawe i tokim mi, "Mi bai putim was isi tru long haus bilong mi, olsem san i save hot long dei taim na olsem liklik ren long klaut i karamapim graun long taim bilong pikim pikinini kaikai i redi.
[ISA 21:3] Olsem na bel bilong mi i pen nogut tru, wankain olsem pen bilong mama taim em i laik karim pikinini i kamap long mi. Mi daunim mi yet long ol wanem samting mi bin harim na bel bilong mi i no stap isi long ol wanem samting mi bin lukim.
[ISA 38:10] "Mi tok taim mi i stap namel long laip bilong mi, mi bai i go long bikpela dua bilong taun Silo, em nau ol i salim mi i go i stap olgeta long hap.
[ISA 41:9] husait bai mi kisim kam bek gen long pinis bilong dispela graun na husait mi bin singautim em i kam bek long longwe ples na long husait mi tokim yu, "Bai yu kamap wokman bilong mi' Mi makim yu na mi no les long yu.
[ISA 42:1] Lukim, wokman bilong mi, mi givim strong long em na makim em na mi save amamas long em. Mi putim Spirit bilong mi long em na bai em i kisim stretpela pasin i kam long ol manmeri.
[ISA 43:4] Yupela i dia tumas na narakain long ai bilong mi, mi laikim yupela, olsem na bai mi givim ol manmeri long senisim yupela na arapela ol manmeri bai i dai na kisim ples bilong yupela.
[ISA 43:11]Mi, Mi yet God Yawe, i no gat wanpela man bilong kisim bek yupela, Nogat, em mi tasol.
[ISA 43:13] Long nau long dispela dei na i go, Em, Mi Yet mi stap na nogat wanpela man inap rausim yupela long han bilong mi. Mi bin wokim pinis na husait bai i wokim gen?''
[ISA 43:23] Yu no kisim wanpela sipsip bilong yu i kam long mi na mekim ofa bilong paia i kukim olgeta na lotu long mi. Mi no askim yupela long givim mi ofa bilong wit na givim hevi long yupela long ol ofa i gat gutpela smuk smel.
[ISA 44:21] Tingting tasol long ol dispela samting, Jekop na Israel, yupela ol wokman bilong mi, mi bin makim yupela na yupela i wokman bilong mi, Israel yupela i no inap long lusim tingting long mi.
[ISA 45:19] Mi no bin mekim dispela tok long mi yet o long hap i no gat ol man i stap long en. Mi bin tokim ol lain pikinini bilong Jekop, 'Yupela i no inap long painim giaman bilong mi!' Mi God Yawe, husait i save tokaut stret na tok tru long olgeta samting.
[ISA 47:6] Mi belhat long ol manmeri bilong mi. Mi bagarapim lain bilong mi na givim i go long han bilong yu, tasol yu soim olsem yu no marimari long ol, yu putim bikpela hevi tru antap long ol lapun manmeri.
[ISA 47:8] Orait nau yupela harim dispela, husait yu laikim dispela giaman tingting na sindaun gut, husait yu toktok long bel bilong yu olsem, ''Mi bai i stap gut, no gat wanpela olsem mi. Mi no inap i stap olsem meri nogat man, mi bai ino inap pilim pen olsem man i lusim pikinini.''
[ISA 48:9] Long gutpela bilong biknem bilong mi. Mi holim bek belhat bilong mi, long bagarapim yu.
[ISA 48:13] Tru tumas, long han bilong mi, mi mekim as bilong graun i kamap strong, long han sut bilong mi, mi mekim skai i kamap bikpela na taim mi singautim tupela orait tupela i save kirap na sanap wantaim.
[ISA 48:13] Tru tumas, long han bilong mi, mi mekim as bilong graun i kamap strong, long han sut bilong mi, mi mekim skai i kamap bikpela na taim mi singautim tupela orait tupela i save kirap na sanap wantaim.
[ISA 51:4] Ol manmeri bilong mi, harim tok bilong mi, mi bai givim lo long yupela na stretpela pasin bilong mi bai stap olsem lait bilong olgeta kantri.
[ISA 51:12] ''Mi, Mi yet bai mekim gut long yu. Bilong wanem yu pret long ol man i save dai, ol pikinini bilong man i olsem gras?
[ISA 56:7] Mi bai kisim ol i go long holi maunten na pulapim ol wantaim amamas insait long haus prea bilong mi. Mi bai kisim ofa ol i bin kukim na mekim long alta bilong mi. Long wanem haus bilong mi bai olgeta manmeri i kolim olsem haus bilong prea,
[ISA 63:3] Mi yet i krungutim ol pikinini wain long haus wain na nogat man long ol kantri i wantem mi. Mi krungutim ol wantaim belhat na wokabaut antap long ol wantaim belhat, mi pilim insait long bel bilong mi. Blut bilong ol i sut i kam long klos bilong mi na pas long olgeta hap long klos bilong mi.
[ISA 63:5] Mi lukluk na i nogat wanpela man long helpim mi. Mi tingting planti olsem nogat man long helpim mi stap, tasol long han bilong mi yet mi kisim win bilong mi kam na strongpela belhat bilong mi tasol i mekim mi i go yet.
[ISA 65:1] ''Mi redi long kamap ples klia long ol lain i no lain husait i no painim mi. Mi tok olsem, 'Mi stap hia! Mi stap hia!' long kantri i no bin kolim nem bilong mi.
[ISA 65:6] Lukim, ol i raitim pinis i stap paslain long mi. Mi no inap stap isi, long wanem bai mi bekim ol dispela samting long ol. Bai mi bekim bek inap long asua bilong sin bilong ol,
[ISA 65:8] God Yawe i bin tok olsem, ''Taim ol i lukim wara insait long prut i paspas na i stap, nau wanpela i tok, 'Noken bagarapim, i gat gutpela i stap insait, 'dispela em wanem mi bai mekim long gutpela bilong ol wokman bilong mi. Mi no inap bagarapim ol olgeta.
[ISA 65:16] Husait man i tokaut long ol blesing bilong graun bai i kisim blesing long han bilong God, em trupela God. Husait man i tok promis long graun bai tok promis long mi, mi God bilong tok tru, long wanem bai mi i lus tingting long ol olpela hevi na ol bai i hait long ai bilong mi.
[JER 3:19] Long mi yet, mi tok, mi bai helpim yu olsem wanem long mekim olsem pikinini bilong mi na givim yu gutpela graun long kisim planti gutpela samting, we em i no stap long narapela kantri! Bai mi inap tok olsem, 'bai yu singautim mi "olsem papa bilong mi". Mi inap tok olsem yu ino inap go bek long bihainim mi.
[JER 4:19] Bel bilong mi, Bel bilong mi, Mi gat bikpela hevi long bel bilong mi. Mi no kisim bel isi insait long mi. Mi no inap long stap isi long ol krai bilong bigul long kirapim pait.
[JER 4:19] Bel bilong mi, Bel bilong mi, Mi gat bikpela hevi long bel bilong mi. Mi no kisim bel isi insait long mi. Mi no inap long stap isi long ol krai bilong bigul long kirapim pait.
[JER 4:19] Bel bilong mi, Bel bilong mi, Mi gat bikpela hevi long bel bilong mi. Mi no kisim bel isi insait long mi. Mi no inap long stap isi long ol krai bilong bigul long kirapim pait.
[JER 4:28] Long dispela as nau, olgeta graun bai sori na ol skai antap bai i tudak. Mi i bin kamapim dispela ol tingting bilong mi. Mi bai no inap holim bek. Bai mi no inap lus tingting long mekim ol dispela samting i kamap.
[JER 5:22] Yupela i no pretim mi? dispela em i tok bilong God Yawe, o yupela i no guria long sanap long pes bilong mi? Mi bin putim mak bilong wesan long banisim solwara na mi bin tokim solwara long stap long mak bilong en, long taim solwara i kirap na i go daun, em bai i no inap abrusim mak bilong en. Na taim solwara i bruk ol i no save go long hapsait.
[JER 7:30] Ol pikinini man bilong ol Juda i bin mekim pasin nogut long ai bilong mi. Mi God Yawe i tokaut, ol i kamapim ol samting i abrusim strong na tingting bilong ol insait long haus ol i kolim long nem bilong mi, bilong ol i ken bagarapim ol dispela samting.
[JER 9:24] Sapos wanpela man i kisim nem insait long wanpela samting, larim em i stap olsem, em gat ai na save gut long mi. Mi God Yawe, husat i save bihainim kontrak wantaim daun pasin, gutpela pasin na stretpela pasin antap long graun. Long em insait mi kisim amamas--dispela em God Yawe i tokaut,''
[JER 14:12] Sapos ol i lusim kaikai na beten long mi, mi bai i no inap harim beten bilong ol. Maski ol i mekim paia bilong kukim ofa bilong kaikai, bai mi no inap kisim bel isi long ol. Mi bai pinisim ol wantaim bainat, hangre na sik.
[JER 14:14] God Yawe i tok olsem long mi, "ol profet i giaman long nem bilong mi. Mi no givim tok long ol na salim ol i go. Tasol ol i autim giaman driman na autim giaman toktok kam long tingting bilong ol yet, ol i wok long tokaut long yupela."
[JER 17:16] Long mi, mi i no ranawe long wok yu givim mi olsem wokman bilong lukautim sipsip. Mi i no tingim na wetim ol bikpela hevi bai i bungim mi. Yu save pinis ol tok i kamaut long maus bilong mi. Olgeta toktok mi mekim long ai bilong yu tasol.
[JER 26:4] Olsem na yu mas tokim ol olsem, 'God Yawe i tok, sapos yu no harim na bihainim lo bilong mi, mi givim long yupela,
[JER 26:14] Lukim mi, mi stap long han bilong yupela. Wokim wanem samting yupela ting em i orait long ai bilong yupela.
[JER 29:9] Ol i mekim ol giaman tok profet long yupela insait long nem bilong mi. Mi no salim ol, dispela em God Yawe i tokaut.'
[JER 30:19] Orait ol bai i singaut wantaim amamas na singim song long litimapim nem bilong mi. Mi bai putim ol i go antap na mi i no inap long daunim ol. Mi bai givim biknem long ol na ol man bai i no inap long putim ol i go daun.
[JER 33:8] Na bai mi rausim olgeta pasin nogut bilong ol, ol i bin mekim long mi. Mi no inap tingim gen olgeta pasin nogut ol i bin mekim long mi na olgeta pasin bilong sakim tok ol i bin mekim long mi.
[JER 39:18] Na bai mi kisim bek yu. Ol bai i no inap kilim yu long bainat. Yu bai stap laip na ranawe long wanem, yu bin putim olgeta tingting bilong yu long mi, mi God Yawe i tok.'''
[JER 44:10] Ol i no putim ol yet i go daun na i stap isi i kam inap nau. Na ol i givim baksait long gutpela pasin na lo bilong mi. Mi putim i kam long ol na tumbuna bilong ol. Nogat tru ol i bihainim dispela tok.'
[JER 44:29] God Yawe i tokaut olsem, ''Dispela bai kamap olsem mak namel long yupela na mi. Mi sanap long tingting bilong mi long bagarapim yupela wantaim bikpela bagarap long dispela ples olsem tok bilong mi i tok'.
[LAM 3:24] "God Yawe em i strong bilong mi, "Mi tok, olsem na mi save putim bilip bilong mi insait long em.
[LAM 3:54] ol i mekim wara i pulap na kapsait na haitim het bilong mi, Mi tok, 'Mi bin pinis olgeta!'
[EZK 3:12] Orait spirit i apim mi i go antap na long baksait bilong mi, mi harim bikpela nois bilong graun i guria, "Biknem na glori bilong God Yawe long ples bilong em!"
[EZK 7:27] Ol king bai i stap long bikpela krai sori na pikinini man bilong king tu bai i werim klos i no gutpela, bilong wanem olgeta lain manmeri bilong dispela graun bai i sekim han bilong ol na i pret nogut tru. Long laikim bilong ol bai mi mekim olsem long ol, bai mi kotim ol long pasin ol i bin mekim na ol bai save long mi, mi God Yawe mi tok.
[EZK 14:7] Olgeta lain manmeri bilong Israel na olgeta lain manmeri bilong narapela hap ples i stap long Israel i lusim mi. Husat i lotu long giaman god long bel bilong ol, putim ol giaman pasin bilong ol long pes bilong ol i kam long profet long kisim tingting long painim mi. Mi God Yawe, bai i gat tok long ol.
[EZK 16:19] Dispela bret bilong mi, mi givim yu, mi bin mekim wantaim plaua, wel na hani, yu ken kisim i go long ol olsem gutpela smel paura em dispela pasin i kamap, Bikpela God Yawe i tokaut olsem.
[EZK 26:2] "Pikinini bilong man, bilong wanem Taia i tok pait i go long Jerusalem, 'Aha! Ol geit bilong ol manmeri i bruk! Em i tanim long mi, Mi bai inap long pulimapim olgeta bilong wanem em i bagarap.'
[EZK 38:19] Insait long belhat na kros bilong mi, mi laik tokaut olsem dispela dei bai i gat bikpela graun guria i kamap long graun bilong Israel.
[DAN 2:23] God Yawe bilong ol tumbuna bilong mi, mi tok tenkyu na litimapim nem bilong yu long gutpela tingting na stron yu givim long mi. Nau yu bai i mekim klia long mi wanem mi askim yu na yu bai mekim klia long mipela wanem bai helpim king.''
[DAN 4:34] Bihain long ol dispela dei, Mi, Nebukatnesa, i lukluk i go antap long heven na gutpela tingting i kam bek long mi. ''Mi litimapim Bikpela God Yawe, Mi litimapim em na givim biknem long God Yawe husat i stap oltaim. Em tasol i stap nau na oltaim na kindom bilong em bai i stap stron long olgeta lain manmeri husat i stap nau na bai i kam bihain tu.
[DAN 8:18] Taim em i toktok long mi, mi putim pes bilong mi i go daun long graun na mi slip. Na em i holim mi na i kirapim mi bek.
[DAN 10:15] Taim em i wok long toktok long mi, mi tanim pes i go daun long graun na i hat long toktok.
[JOL 3:4] Orait nau, bilong wanem na yupela i belhat long mi, Taia, Sidon na olgeta bikman bilong Filistia? Bai yupela inap long baim mi gen a? Maski sapos yupela i baim mi, mi bai hariap tru long bekim pasin nogut bilong yupela.
[MIC 3:8] Tasol long mi, mi pulap wantaim Spirit bilong God Yawe na mi pulap wantaim gutpela pasin na strong bilong em long kamapim ples klia ol pasin nogut bilong ol lain bilong Jekop na sin bilong ol Israel.
[MIC 7:1] Sori long mi! Mi kamap olsem ol pikinini diwai ol save bungim long taim bilong san na wankain olsem pikinini bilong diwai wain ol bin bungim nogat ol wain na diwai fig i redi long kaikai we em bai inapim bodi bilong mi.
[MIC 7:7] Tasol long mi yet, mi bai lukluk long God Bikpela bilong mi. Mi bai wetim God Yawe husait i kisim bek mi na God bilong mi bai harim mi.
[ZEC 4:4] Olsem na mi toktok gen long ensel husat i toktok wantaim mi. Mi tok, "Wanem as bilong dispela ol samting, masta bilong mi?"
[MAL 1:11] Long san i kamap na i go long san i go daun, nem bilong mi bai i stap bikpela namel long ol kantri na long olgeta ples bai kukim ofa bilong mamapim gutpela smel na givim mi gutpela na klinpela ofa long nem bilong mi. Mi God Yawe i gat olgeta strong i tok.
[MAT 8:9] Long wanem, mi yet mi man husat i gat namba, na mi gat ol soldia na mi save bosim ol. Mi save tokim dispela soldia long go na em i save go, na mi save tokim narapela long kam na em i save kam na long wokman bilong mi, mi save tok mekim olsem na em i save mekim."
[MAT 17:5] Taim Pita i toktok yet, wanpela klaut i lait tumas i kam karamapim ol, na insait long klaut wanpela maus i tok, "Dispela em i Pikinini bilong mi, mi laikim em tumas, em i save bihainim laik bilong mi. Olsem na yupela i mas harim tok bilong em tasol."
[MAT 25:35] Mi bin stap hangre na yupela i givim kaikai long mi, mi dai long wara na yupela i givim wara long mi, mi man bilong narapela hap na yupela i kisim mi i go long haus.
[MAT 25:35] Mi bin stap hangre na yupela i givim kaikai long mi, mi dai long wara na yupela i givim wara long mi, mi man bilong narapela hap na yupela i kisim mi i go long haus.
[MAT 25:36] Mi nogat klos na yupela givim klos long mi, mi sik i stap na yupela i bin lukautim mi, mi stap long kalabus na yupela i kam lukim mi.
[MAT 25:36] Mi nogat klos na yupela givim klos long mi, mi sik i stap na yupela i bin lukautim mi, mi stap long kalabus na yupela i kam lukim mi.
[MAT 25:42] Bilong wanem, mi bin stap hangre tasol yupela i no givim kaikai long mi, mi dai long wara tasol yupela i no givim wara long mi,
[MAT 25:43] Mi man bilong narapela hap tasol yupela i no kisim mi go long haus bilong yupela, mi nogat klos na yupela i no givim klos long mi, mi sik i stap na yupela i no kam lukautim mi long haus kalabus.'
[MRK 1:11] Wanpela nek i kam long heven na tok olsem, dispela em i pikinini tru bilong mi, mi laikim em tumas. Mi save amamas tru long em.
[LUK 3:16] Tasol Jon i tokim ol, "Mi baptaisim yupela wantaim wara, tasol man bai i kam bihain, em i gat strong i winim strong bilong mi. Mi no gutpela man inap long rausim rop bilong sendol bilong em. Em bai i baptaisim yupela wantaim Holi Spirit na paia.
[LUK 9:35] Na wanpela maus insait long klaut i tok olsem, "Dispela em i Pikinini bilong mi. Mi makim em bilong mekim wok bilong mi, olsem na yupela i mas harim tok bilong en."
[LUK 15:6] Na taim em i kamap long haus bilong em, orait em i singautim olgeta poroman na ol wanples bilong em i kam na i tokim ol olsem, 'Yupela kam amamas wantaim mi. Mi painim pinis dispela sipsip bilong mi i bin lus'.
[LUK 15:9] Taim em i painim pinis, orait em i singautim ol poroman na wanples bilong em i kam bung, na i tokim ol olsem, 'Yupela kam amamas wantaim mi. Mi painim pinis dispela wanpela silva moni mi bin lusim.'
[LUK 16:3] Orait dispela bosman i tokim em yet olsem, 'Bai mi mekim wanem, taim bikman bilong mi i rausim dispela wok olsem bosman long mi? Mi nogat strong long digim graun, na mi sem long askim.
[LUK 18:13] Tasol man bilong kisim takis i sanap longwe, na em i daunim het na i no lukluk i go long heven. Em i paitim bros bilong em na i tok, 'God, yu marimari long mi, mi sin man.'
[LUK 20:13] Olsem na papa bilong wain gaden i tok olsem, 'Bai mi mekim wanem? Bai mi salim pikinini bilong mi, mi save laikim tru. Ating bai ol i harim tok bilong em.'
[LUK 22:19] Na Jisas i kisim bret, na i tok tenkyu long God pinis, em i brukim na i givim long ol, na i tok, "Dispela em i bodi bilong mi, mi givim long yupela. Yupela i mas mekim olsem long tingim mi."
[JHN 1:27] Dispela man bai kam bihain long mi. Mi no gutpela inap long rausim rop bilong sandel bilong em."
[JHN 5:32] Tasol i gat narapela man i stap, husat i save long mi na i save tokaut long mi. Mi save olsem dispela man i tokaut long mi, em i tru.
[JHN 8:28] Jisas i tok moa olsem, "Taim yupela i litimapim Pikinini bilong Man, bai yupela save olsem Mi God, na mi no bin mekim wok bilong mi yet. Wanem samting Papa i lainim mi, mi toktok long ol dispela samting tasol.
[JHN 20:17] Jisas i tokim em, "Yu noken holim mi, mi no go yet long Papa bilong mi, tasol yu mas i go long ol brata bilong mi na tokim ol olsem, bai mi go antap long Papa bilong mi na Papa bilong yupela tu, na God bilong mi na God bilong yupela."
[ACT 13:25] Taim Jon i laik pinisim wok bilong em, em i askim ol olsem, 'Yupela i ting mi husat? Mi no dispela man. Tasol harim, wanpela i kam bihain long mi, mi no gutpela man inap long rausim su long lek bilong em. '
[ACT 22:8] Na mi bekim tok bilong em na i tok, 'Yu husat, Bikpela?' Na em i tokim mi, 'Mi Jisas bilong Nasaret na yu wok long bagarapim mi. '
[ROM 1:15] Olsem na long mi, mi redi tasol long autim gutnius long yupela lain i stap long Rom.
[ROM 10:20] Aisaia i bin tok strong olsem, "Ol lain i no bin painim mi i kam painim mi. Mi kamap ples klia long ol lain husat i no bin askim long mi."
[ROM 15:14] Mi tu mi gat strongpela bilip long yupela ol brata bilong mi. Mi gat bilip olsem yupela tu i pulap long olgeta gutpela pasin na pulap long olgeta save. Mi gat strongpela bilip olsem, yupela inap long helpim na strongim wanpela bilong arapela.
[ROM 16:4] tupela klostu long lusim laip bilong ol long helpim mi. Mi tok tenkyu long tupela na i no mi tasol, nogat, olgeta sios bilong ol arapela lain tu i tok tenkyu long tupela.
[1CO 9:16] Tasol taim mi autim gutnius, mi bai no inap apim nem bilong mi, mi mas mekim olsem. Mi i ken kisim bagarap sapos mi no autim gutnius!
[1CO 16:11] Wanpela man i noken daunim em. Yupela i mas helpim em na salim em wantaim bel isi, i kam long mi. Mi wetim em long kam long mi wantaim ol arapela brata.
[2CO 11:10] Wankain olsem tok tru bilong Krais i stap insait long mi, mi i no inap malolo long givim biknem long God long ol hap ples bilong Akaia.
[GAL 4:19] Ol liklik pikinini bilong mi. Mi i gat bikpela pen long yupela olsem pen bilong meri i laik karim pikinini. Dispela pen mi gat, em i bilong lukim Krais i ken kisim ples na kamap ples klia insait long yupela.
[EPH 6:19] Na yupela i mas prea long mi tu, inap God i givim tok long mi na taim mi opim maus bilong mi, mi inap sanap strong na autim ples klia ol tok hait bilong gutnius.
[PHP 3:8] Olsem na nau mi lukim olgeta samting bilong graun olsem samting nating long Krais Jisas Bikpela bilong mi. Mi lusim olgeta samting, em mi lukim olsem pipia- olsem na mi ken kisim Krais
[PHP 4:1] Olsem na ol brata bilong mi, mi save laikim yupela na laik tru long lukim yupela. Yupela em amamas bilong mi na prais mi winim. Long dispela rot yupela i mas sanap strong insait long Bikpela, ol gutpela poroman.
[COL 4:17] Tokim Arkipus, "Lukautim gut dispela wok Bikpela i bin givim em na em mas mekim gut dispela wok. Dispela gut dei mi Pol i raitim long han bilong mi. Tingim mi na prea long mi, mi stap long kalabus. Marimari bilong God i ken stap wantaim yupela."
[COL 4:18] Dispela gut dei em mi Pol i raitim long han bilong mi. Tingim mi na prea long mi, mi stap long kalabus. Marimari bilong God i ken stap wantaim yupela.
[2TI 4:13] Taim yu laik i kam, orait, kisim saket bilong mi, mi bin lusim long Troas wantaim Kapus, kisim tu ol dispela buk ol i wokim long skin bilong sipisip.
[2PE 1:17] God, Bikpela Papa bilong mipela, em i givim biknem long em na bikpela lait bilong God i raunim em na em i tok olsem, "Dispela em i Pikinini Bilong Mi, mi laikim em tumas; na mi amamas tru long em."
[REV 2:13] "Mi save long wanem hap yupela i save stap long en, em dispela hap Satan i bosim na i save stap. Tasol yupela i bilip strong long mi. Mi save olsem yupela i no bin haitim bilip bilong yupela long mi, wankain olsem yupela i bin mekim long taim bilong Antipas. Em witnes bilong mi, na man i save stap klostu wantaim mi, husat ol i bin kilim em namel long yupela, long dispela hap Satan i save stap.
[REV 2:28] Wankain olsem mi bin kisim long Papa bilong mi. Mi bai givim monin sta olsem wanpela mak bilong winim pait i go long dispela man
[REV 3:10] Long taim yupela i bin harim tok bilong mi na yupela i bin stap isi tru na bihainim tok bilong mi. Mi bai lukautim yupela long taim bilong traim bai i kam long olgeta manmeri husat i stap long olgeta hap bilong graun.
[REV 9:17] Long driman bilong mi, mi lukim ol hos na ol man husat i sindaun long ol dispela hos i olsem, siot kapa bilong ol i ret olsem paia, dakblu na olsem yelo salfa ston. Ol het bilong ol hos i luk olsem het bilong ol laion, na long maus bilong ol, paia, smok na salfa i kam aut.
yu yu (171)
[GEN 6:18] Tasol bai mi kamapim promis bilong mi wantaim yu. Yu bai i stap insait long sip yu wantaim ol pikinini man na ol meri bilong ol na meri bilong yu mas kalap long sip.
[GEN 17:4] ''Long mi, bai Kontrak bilong mi i stap wantaim yu. Yu bai kamap papa bilong planti lain man na meri.
[GEN 20:6] Na God i tokim em long driman, Yes, Mi save, wantaim gutpela bel bilong yu. Yu mekim olsem na mi holim yu olsem yu i no inap mekim rong long mi. Olsem na mi no tokim yu long holim em.
[GEN 30:27] Laban i tokim Jekop, "Mi painim gutpela samting i stap insait long yu, yu bai stap bek. long wanem, yu soim mi rot bilong toktok wantaim spirit bilong God, na long dispela rot tasoi God i bin blesim mi."
[GEN 31:16] Olgeta gutpela samting God i rausim long papa bilong mitupela em olgeta i nau kamap samting bilong yumi na ol pikinini bilong mipela. Olsem na, wanem samting God i tokim yu, yu mekim."
[GEN 38:8] Juda i tokim Onan, "Slip wantaim meri bilong brata bilong yu. Yu mas bihainim pasin kastom bilong yumi na maritim meri bilong brata bilong yu na kamapim pikinini bilong brata bilong yu.''
[GEN 40:13] Insait long tripela de Fero bai apim het bilong yu na bai putim yu igo bek long wok bilong yu. Yu bai putim kap bilong Fero igo long han bilong en, wankain olsem bipo yu bin mekim wok long givim wain long en.
[GEN 43:12] Kisim dabol mani wantaim long han. Dispela mani yu i kisim i kam long bek bilong yu, yu karim i kam ken long han. Ating em i mas asua.
[GEN 44:18] Na Juda i kam klostu long em na i tok," Bosman bilong mi larim wokboi bilong yu i mekim wanpela tok long yau bilong yu. Na yu noken larim belhat bilong yu i kamap olsem paia long wokboi bilong yu. Yu wankain olsem Fero.
[EXO 3:18] Ol bai i harim yu. Yu na ol hetman bilong Israel i mas i go long King bilong Isip na yupela i mas tokim em,'' God Yawe, em God Yawe bilong ol Hibru, em i bin bum wantaim mipela pinis. Olsem na larim mipela i wokabaut 3-pela de long ples nating, olsem mipela i ken mekim ofa, long God Yawe bilong mipela.'
[EXO 15:7] Wantaim bikpela stron yu tromai ol lain husat i kirap olsem birua bilong yu. Yu salim belhat bilong yu i go aut na em i kukim ol olsem drai gras.
[EXO 15:11] God Yawe, husat em i olsem yu namel long ol gaiman god? Husat em i olsem yu, yu stronpela God Yawe i holi tru, ol i litimapim biknem bilong yu na yu man bilong mekim mirakel?
[EXO 30:36] Yu brukim liklik i go kamap olsem das. Putim hap bilong en long pes bilong Bokis Kontrak, em i stap insait long haus sel bilong bum, long ples mi bai bum wantaim yu. Yu bai mekim i kamap holi long mi.
[EXO 32:11] Tasol Moses i toktok long God Yawe bilong em i kisim bel isi. Moses i tok, " God Yawe, bilong wanem na belhat bilong yu i bikpela tumas long ol lain manmeri bilong yu, yu kisim ol i kam aut long Isip wantaim bikpela stron na pawa na bikpela han bilong yu?
[EXO 32:13] Tingim Abraham, Aisak na Israel, ol wokman bilong yu, yu tok promis long yu yet, yu tok promis long ol na yu tokim ol olsem, ol lain pikinini bilong ol bai kamap olsem ol stap antap long skai na olsem wesan long ples graun na olgeta hap graun bai mi givim long pikinini bilong yupela, dispela tok promis bai i stap wantaim ol oltaim oltaim.
[EXO 32:32] Tasol nau, lusim sin bilong ol, sapos yu no inap long mekim, rausim nem bilong mi long buk bilong yu, yu i bin raitim long en,"
[EXO 33:13] Nau sapos mi laikim yu, soim mi rot bilong yu na bai mi amamas lo yu. Yu mas tingim olsem dispela ol manmeri em ol manmeri bilong yu.
[LEV 19:9] Sapos yu kisim kaikai long gaden bilong yu, yu mas larim liklik istap long arere bilong gaden. Yu ino ken kisim olgeta kaikai.
[LEV 19:17] Yu noken holim rong bilong brata bilong yu long bel bilong yu. Yu mas tok strong long helpim man istap klostu long yu long ol pasin nogut bilong em olsem sin bilong em i no inap pas long yu.
[LEV 19:33] Sapos man bilong narapela hap i stap long graun bilong yu, yu noken mekim nogut long em.
[LEV 20:19] Yu noken slip wantaim susa bilong mama, o wantaim susa bilong papa bilong yu, long wanem yu bai bagarapim bel bilong ol famali bilong yu. Yu mas karim asua bilong yu yet.
[LEV 20:24] Mi bin tokim yu, "yu bai i go insait long graun bilong ol, mi bai givim i go long yu na bai yu kisim, dispela graun we i pulap long milk na ani. Mi yet mi God Yawe, mi God bilong yu, mi bin skelim na makim yu long graun bilong arapela lain.
[LEV 25:6] Wonem samting yu no wok long en i kamap long Sabat yia bai kaikai bilong yu. Yu, ol man na meri woklain bilong yu, ol wokboi yu haiarim na ol manmeri bilong narapela hap usait i stap wantaim yu i ken bungim kaikai,
[LEV 25:11] Na naba 58-yia bai i kamap wanpela bikpela yia bilong amamas bilong yu. Yu mas noken planim o kisim kaikai long gaden. Kaikai ol kaikai we ol yet i kamap, na bungim ol fruit bilong wain i kamap long diwai wain yu ino katim han bilong en.
[LEV 25:12] Long wonem em i taim bilong amamas, we em bai holi long yu. Yu mas kaikai ol kaikai i kamap long ol yet autsait long gaden bilong yu.
[LEV 25:14] Sapos yu salim ol graun igo long husait i stap klostu long baim ol graun long usait i stap klostu long yu, yu noken giamanim ol o mekim asua long ol.
[LEV 25:39] Sapos wanpela bilong yu i nogat mani na kago na i salim em yet long yu, yu noken mekim em wok olsem kalabus man.
[LEV 25:44] Na long wokboi bilong yu, yu i ken kisim ol long ol ples i stap klostu long yu, na yu ken baim wokboi long ol.
[LEV 26:10] Yu bai kaikai ol kaikai i stap longpela taim long haus bilong yu. Yu bai putim olpela kaikai i go aut long wanem, long dispela hap bai yu putim nupela kaikai i mau.
[NUM 11:17] Bai mi kam daun na toktok wantaim yu long hap. Bai mi kisim sampela bilong ol Spirit we i stap long yu na putim long ol. Ol bai i karim hevi bilong ol manmeri wantaim yu. Yu bai no inap long karim yu yet.
[NUM 11:20] tasol bai yupela i kaikai mit inap long wanpela mun, inap em i kam autsait long nus bilong yupela. Em bai mekim yupela sik long wanem yupela i rausim God Yawe, husait i stap namel long yu. Yu bin krai long pes bilong em. Yu tok," Bilong wanem mipela i lusim Isip?"'''
[NUM 28:26] Na long dei bilong namba wan kaikai bilong yu, yu mas givim nupela sit ofa long God Yawe long Bikpela Kaikai insait long wik, yu mas gat holi bung long givim bik nem long God Yawe na yu mas noken mekim ol wok nating long dispela dei.
[DEU 5:27] Olsem long yu, yu mas go na harim olgeta tok Yawe, God bilong yumi i tok, yu tokim mipela gen olgeta samting God Yawe bilong mipela i tok long en bai mipela i harim na bihainim.
[DEU 9:12] God Yawe i tokim mi, Kirap, yu go daun kwik long hia, ol manmeri bilong yu, yu bin bringim ol i kam long Isip, ol i mekim pasin nogut long ol yet. Na kwik taim ol i givim baksait long tok mi bin tokim ol. Na ol i wokim god giaman bilong ol.
[DEU 9:26] Mi prea long God Yawe na mi tok. O Bikpela God Yawe, yu no ken bagarapim ol manmeri bilong yu, long bikpela na strongpela han bilong yu, yu kisim ol i kam aut long Isip.
[JDG 6:12] Ensel bilong God Yawe i kamap ples klia long em na i tokim em olsem, "God Yawe mi stap wantaim yu, yu strongpela man bilong pait."
[JDG 12:2] Na Jepta i tokim ol olsem, "Mi wantaim ol lain manmeri bilong mi i bin gat bikpela hevi wantaim ol lain Amon. Tasol taim mi singaut long yu, yu no bin kam helpim me na rausim mi long han bilong ol.
[JDG 14:15] Long de namba 4 ol i kam long meri bilong Samson na tok, Trikim man bilong yu na bai em i tokim yumi as bilong tok bokis, sapos nogat bai mipela i kukim haus bilong yu na haus bilong papa bilong yu. Yu singautim mipela kam hia long mekim mipela i kamap rabis a?
[JDG 16:15] Delaila i tokim Samson, Taim yu tok olsem, yu laikim mi, yu save giamanim mi, bilong wanem yu no tokim mi hait samting bilong yu. Yu giamanim mi tripela taim pinis na yu no tokim mi, long wanem hap yu save kisim dispela strong.
[JDG 17:2] Em i tokim mama bilong em," dispela moni 1,100 silva mi bin kisim long yu, yu bin bagarapim mi na mi harim, lukim, mi gat silva mi bin stilim i stap." Na mama bilong em i tok," Bai God Yawe i ken blesim yu, pikinini bilong mi"
[RUT 3:10] Boas i tok, ''Piknini meri bilong mi, God Yawe bai mekim gut long yu. Yu bin mekim gutpela pasin tru long wanem i gat ol yangpela man i gat planti samting na i nogat samting tasol yu no maritim ol.
[1SA 10:7] Nau taim dispela ol samting i kamap long yu, yu ken mekim olgeta samting long han bilong yu, bilong wanem God Yawe i stap wantaim yu.
[1SA 18:17] Na Sol i tokim Devit, "Namba wan pikinini meri bilong mi Merab i stap hia. Bai mi givim em long yu olsem meri bilong yu. Yu noken pret, wanpela rot tasol long harim tok bilong mi na winim pait bilong God Yawe." Sol i tingting pinis olsem, "Larim mi noken kilim em, tasol larim em long han bilong ol Filistia bai ol i ken kilim em."
[1SA 25:8] Yu askim ol yangpela man bilong yu na bai ol i tokim yu. Yu mekim bikpela kaikai na mipela i kam, yu marimari long mipela na givim wanem ol samting yu gat long pikinini man bilong yu Devit.''
[1SA 26:25] Orait Sol i tokim Devit, "Pikinini bilong mi Devit! God Yawe bai i mekim gut long yu. Yu bai mekim planti gutpela samting na em bai i go gutpela." Devit i lusim na i go na Sol i go bek long ples bilong em.
[2SA 5:2] Long sampela taim i go pinis, taim Sol i stap King bilong mipela, em yu tasol i go pas na kisim ol soldia bilong Israel i go long pait. God Yawe i tokim yu, 'Yu bai kamap wasman bilong ol manmeri bilong mi Israel na yu bai kamap bikman bilong ol na lukautim ol Israel."
[2SA 7:20] Bikpela God Yawe, wanem moa mi Devit, bai tokim yu? Yu save pinis long wokman bilong yu,
[2SA 7:21] Long strongim tok bilong yu na long inapim tingting bilong yu, yu bin mekim dispela bikpela samting na yu mekim kamap ples klia long ai bilong wokman bilong yu.
[2SA 7:23] Wanem ol lain manmeri i olsem ol lain manmeri bilong yu Israel, wanpela lain manmeri long graun, yu God Yawe i bin go na kisim ol i kamap manmeri bilong yu yet? Yu mekim olsem inap long ol manmeri i kamap lain bilong yu yet, long kamapim nem bilong yu yet na long mekim ol bikpela na ol narakain samting long graun bilong yu. Yu bin rausim ol manmeri na ol giaman god bilong ol long ai bilong ol manmeri bilong yu, em ol manmeri yu bin kisim ol i kam aut long Isip,
[2SA 13:20] Apsalom brata bilong em i tokim em," Brata bilong yu Amon i bin i stap wantaim yu? Tasol nau, susa bilong mi yu mas pasim maus na i stap. Em i brata bilong yu. Yu noken tingting planti na bel hevi long dispela samting." Olsem na Tama em yet wanpela i stap long haus bilong brata bilong em Apsalom.
[2SA 15:34] Tasol yu go bek long biktaun na tokim Apsalom, 'King bai mi kamap wokboi bilong yu, Olsem mi bin kamap wanpela wokboi bilong papa bilong yu bipo, olsem na mi laik kamap wokboi bilong yu. 'Yu mekim olsem long paulim ol tok bilong Aitopel taim em i laik mekim ol toktok long mi.
[2SA 16:8] God Yawe i bekim olgeta rong bilong yu long yu i bin kilim lain femili bilong Sol, long sia bilong en nau yu sindaun. God Yawe i givim pinis kingdom yu lukautim i go long han bilong Apsalom pikinini man bilong yu. Yu kam long bagarapim mipela long wanem yu man bilong kilim man."
[2SA 20:9] Olsem na Joap i tokim Amasa, "Em i orait wantaim yu, yu kandre bilong mi?" Joap i holim maus gras bilong Amasa long han sut bilong em na i givim kis long em.
[1KI 2:26] Orait king i tokim pris Abiatar, ''Go long Anatot, ples wok bilong yu. Yu gat asua pinis long dai, tasol long dispela taim bai mi no inap kilim yu i dai, bilong wanem yu bin karim bokis kontrak bilong Bikpela, God Yawe long ai bilong Devit na karim olgeta hevi olsem papa bilong mi i bin karim.''
[1KI 8:18] Tasol God Yawe i tokim Devit, papa bilong mi, long bel bilong yu, yu laik wokim haus long nem bilong mi, yu mas wokim gut dispela long bel bilong yu.
[1KI 14:9] Inap long yu mekim gutpela pasin tasol nogat, yu bin mekim planti ol pasin nogut, moa long ol lain husat i bin i stap pastaim long yu. Yu bin mekim narapela god giaman na yu wokim piksa bilong ol long ain long mekim mi i belhat na putim mi i go baksait long yu.
[1KI 20:40] Tasol wokman bilong yu i gat planti wok na em i go i kam na man i ranawe." Na king bilong Israel i tokim em, " Dispela em i pei bilong yu, yu yet yu makim pinis."
[2KI 4:29] Na Elisa i tokim Gehasi, ''Putim klos bilong wokabaut na holim stik bilong mi long han bilong yu. Go long haus bilong em. Sapos yu bungim wanpela man, yu no ken givim gude long em, sapos wanpela i givim gude long yu, yu no ken bekim tok bilong ol. Putim stik bilong mi antap long pes bilong pikinini.''
[2KI 5:26] Elisa i tokim Gehasi, "Yu ting spirit bilong mi i no lukim yu taim wanpela man i lusim karis na i kam daun long bungim yu? Yu ting nau em taim bilong hait na bungim mani na gutpela klos, ol gaden oliv na ol gaden wain, ol sipsip na bulmakau wantaim ol wokmeri na wokman a?
[1CH 17:18] Wanem samting moa bai mi mekim, Devit i ken tokim yu? Yu mekim gut pinis long wokman bilong yu na givim em gutpela luksave long em.
[1CH 17:21] Wanem kantri long dispela graun i olsem ol manmeri bilong Israel? God yu yet kisim ol i kamaut long Isip, olsem ol manmeri bilong yu, bilong kamapim biknem bilong yu. Yu kamapim dispela long strongpela han na long pasin bilong yu. Na yu rausim ol arapela kantri na kisim ol manmeri bilong yu i kam aut long Isip.
[1CH 19:3] Tasol ol pikinini bilong king long Amon i tokim Hanun, "Yu ting Devit i onarim papa bilong yu long wanem em i salim ol man long mekim gut long yu? Yu noken larim ol wokman bilong em kam long yu long luksave na painim aut long kantri bilong ol inap long kam na bagarapim yumi?"
[1CH 21:10] " Yu go na tokim Devit, 'Dispela em God Yawe i tok olsem: Bai mi soim yu tripela rot long yu. Yu bai makim wanpela bilong ol.'"
[1CH 29:12] Olgeta samting na biknem i kam long yu na yu bosim olgeta manmeri. Bikpela strong na pawa i stap long han bilong yu. Yu tasol i mekim ol man i kisim strong na biknem.
[2CH 9:6] Mi i no bin bilip long wanem mi harim inap long taim mi kam hia na nau mi lukim long ai bilong mi yet. Nau mi harim olgeta stori bilong kago na gutpela save bilong yu! Yu abrusim tru wanem mi bin harim long en.
[2CH 19:10] Taim i gat sampela tok bek i kam long yu long ol brata bilong yu husait i stap insait long ol biktaun bilong ol, long pasin bilong kilim man na long pasin bilong bihainim lo. Yu mas tok strong long ol olsem ol i noken mekim wanpela asua long ai bilong God Yawe, o bai belhat bilong God bai i kam long yu na ol brata bilong yu. Yu mas mekim dispela na bai yu nogat asua.
[EZR 7:25] Esra, wantaim gutpela save God i givim long yu, yu mas makim ol Jas na ol man bilong harim na stretim hevi, husait i ken stretim hevi bilong ol manmeri long provins na hap sait long wara na helpim ol lain husait i save long lo bilong God bilong yu. Yu mas lainim ol manmeri ol i no save long lo.
[EZR 7:25] Esra, wantaim gutpela save God i givim long yu, yu mas makim ol Jas na ol man bilong harim na stretim hevi, husait i ken stretim hevi bilong ol manmeri long provins na hap sait long wara na helpim ol lain husait i save long lo bilong God bilong yu. Yu mas lainim ol manmeri ol i no save long lo.
[EZR 10:4] Kirap, bilong wanem dispela samting bai yu i mekim olsem na mipela stap wantaim yu. Yu mas i stap strong na mekim dispela."
[NEH 1:10] Em ol wokman bilong yu na ol manmeri bilong yu. Yu bin kisim bek ol long bikpela strong na pawa bilong han bilong yu.
[NEH 9:20] Gutpela spirit bilong yu, yu givim long stiaim ol na mana yu givim ol long kaikai, wara yu givim ol taim nek bilong ol i drai.
[NEH 9:28] Tasol bihain long ol i malolo, ol i mekim pasin nogut gen long yu na yu putim ol long han bilong ol birua, olsem na ol birua i bosim ol. Tasol taim ol i kam bek na ol i krai strong long yu, yu harim long heven na olgeta taim yu save sori long ol na helpim ol.
[NEH 9:31] Tasol long bikpela marimari bilong yu, yu no save mekim nogut long ol na pinisim ol olgeta long wanem, yu God bilong sori na marimari.
[EST 3:11] Na king i tokim Haman, "Bai mi lukim olsem ol i givim bek mani bilong yu na ol manmeri bilong yu. Yu bai mekim wanem samting, yu laik mekim wantaim em.
[JOB 1:12] Na God Yawe i tok long Satan, "Harim, olgeta samting em gat i stap long han bilong yu. Yu ken mekim olsem long laik bilong yu yet. Tasol yu no ken putim han antap long laip bilong em." Na Satan i harim dispela tok na lusim i go longwe long God Yawe.
[JOB 5:1] Singaut nau, i gat sampela lain inap harim yu? Yu bai go bek long husait na kamap stretpela?
[JOB 5:21] Bai yu hait long tok ol man i mekim long bagarapim yu na taim bikpela bagarap i laik kamap long yu, yu bai i no inap pret.
[JOB 7:20] Maski sapos mi bin mekim sin, em bai i mekim wanem long yu, yu husait i save was long ol man? Bilong wanem na yu save lukluk long mi tasol olsem mi tasol i save givim hevi long yu?
[JOB 11:14] inap sin i stap long yu, yu noken mekim sin gen na i larim stretpela pasin i kam insait long haus bilong yu.
[JOB 14:15] Yu bai singaut na mi bai bekim yu. Yu bai i gat laik long man yu yet wokim long tupela han bilong yu.
[PSA 10:14] Yu bin luksave pinis, long wanem olgeta taim yu save lukim wanpela man husat i save tokim ol man long mekim ol samting i no stret. Man i no inap long helpim em yet i bilipim yu, yu save kisim bek ol pikinini i nogat papa.
[PSA 28:1] Long yu God Yawe, mi krai long yu, yu strong bilong mi na yu noken lusim mi. Sapos yu no harim mi, bai mi bihainim husat ol i go daun long matmat.
[PSA 30:7] God Yawe, long gutpela pasin bilong yu, yu sanapim mi olsem strongpela maunten. Tasol taim yu haitim pes bilong yu, mi save pilim bikpela bel hevi.
[PSA 31:19] Ol gutpela pasin bilong yu i bikpela tumas long ol manmeri husat i daunim ol yet na stap aninit long yu, yu mekim long ol husat i painim ples hait long yu bai olgeta manmeri i lukim!
[PSA 31:20] Yu haitim ol manmeri long ol man nogut insait long haus bilong yu. Yu haitim ol gut long ol man bilong mekim ol kainkain tok nogut.
[PSA 35:24] God Yawe, wantaim stretpela pasin bilong yu, yu helpim mi. Yu no ken larim ol i amamas long wanem samting ol i mekim long mi.
[PSA 45:4] Insait long biknem bilong yu, yu sindaun amamas long hos long ol trupela pasin, daun pasin na stretpela pasin bilong yu. Han sut bilong yu bai lainim yu ol samting bilong pret.
[PSA 59:9] God Yawe, yu stron bilong mi, bai mi stap isi na harim yu, yu ples antap tru bilong mi.
[PSA 60:4] Ol manmeri husat i mekim gut long yu, yu putim laplap long putim antap na soim ol lain husat i save kisim bunara i go. Slea*
[PSA 65:5] Long stretpela pasin bilong yu, yu bai harim prea bilong mipela na wokim gutpela samting. Yu God Yawe bilong kisim bek mipela. Olgeta hap long graun na ol lain i stap longwe long solwara bai bilip na wait long yu.
[PSA 74:13] Yu save brukim solwara long namel long stron bilong yu, yu brukim het bilong ol bikpela wel abus bilong solwara.
[PSA 74:16] Dei em i bilong yu na nait tu em i bilong yu, yu putim san na mun long ples bilong ol.
[PSA 85:2] Yu bin lusim sin bilong ol manmeri bilong yu, yu bin karamapim olgeta sin bilong ol. Sela
[PSA 89:10] Yu kilim na krungutim dispela masalai bilong solwara. Wantaim stronpela han bilong yu, yu rausim ol birua bilong yu i go nabaut.
[PSA 102:2] Yu noken haitim pes bilong yu long mi long taim bilong hevi. Harim mi. Taim mi i singaut long yu, yu harim mi hariap.
[PSA 102:10] Tru long bel kros bilong yu, yu apim mi i go antap na tromoi mi i go daun.
[PSA 104:24] God Yawe, long wok bilong yu, yu bin mekim planti samting. Wantaim gutpela save bilong yu, yu bin mekim olgeta samting i kamap. Na graun i pulap tru wantaim olgeta gutpela wok yu bin mekim.
[PSA 104:24] God Yawe, long wok bilong yu, yu bin mekim planti samting. Wantaim gutpela save bilong yu, yu bin mekim olgeta samting i kamap. Na graun i pulap tru wantaim olgeta gutpela wok yu bin mekim.
[PSA 116:16] God Yawe, tru tumas, mi wokman bilong yu, mi wokman bilong yu, pikinini bilong wokmeri bilong yu, yu bin rausim strong bilong mi.
[PSA 118:28] Yu God bilong mi, bai mi givim tenkyu long yu. Yu God bilong mi na bai mi litimapim yu.
[PSA 119:10] Wantaim olgeta bel bilong mi, mi painim yu, yu noken larim mi i go longwe long lo bilong yu.
[PSA 123:1] Mi hapim ai bilong mi igo long yu, yu husat i gat olgeta strong na pawa antap long heven.
[PSA 132:8] Kirap, God Yawe na i go long ples malolo bilong yu, yu wantaim bokis kontrak bilong strong bilong yu!.
[PSA 138:2] Bai mi daunim het i go long haus holi bilong yu na givim tenkyu long yu long wanem yu holim tru kontrak na gutpela nem bilong yu. Yu mekim tok bilong yu na nem bilong yu, i kamap nambawan long olgeta samting.
[PSA 139:21] Yu ting mi no bel nogut tru long ol, God Yawe, husat no laikim yu? yu ting mi no luk daun long ol husat i traim long bagarapim yu?
[PRO 1:10] Pikinini man bilong mi, sapos ol man bilong mekim sin i grisim yu, yu mas tok nogat long bihainim ol.
[PRO 3:6] long olgeta pasin bilong yu, yu mas luksave long God na bai em i mekim gut long yu.
[PRO 4:6] na i noken givim baksait na lusim gutpela save na em bai lukautim yu, yu mas laikim gutpela save na em bai lukautim yu i stap gut.
[PRO 15:31] Sapos yu i harim gut tok bilong wanpela man taim em i stretim yu, yu bai stap gut olsem ol man i save gat gutpela tingting.
[PRO 24:14] Wankain olsem gutpela tingting bilong spirit bilong yu, yu mas panim, bai i gat gutpela sindaun bihain na wanem yu tingim em bai kamap long en bai i no inap bagarap.
[ECC 10:4] Sapos hetman bilong yu i kros na belhat long yu, yu noken lusim wok bilong yu. Pasin bilong i stap isi inap daunim bikpela belhat.
[ISA 26:3] Dispela tingting i stap long yu, yu bai i lukautim em wantaim gutpela bel isi, olsem em i bilip long yu.
[ISA 33:2] God Yawe, em i save marimari long mipela, mipela i weit long yu, yu mas i stap han bilong mipela olgeta moning, na bai yu kamap man bilong kisim bek mipela long taim bilong hevi.
[ISA 44:2] God Yawe i tok olsem, man husait i mekim yu na kamapim yu long bel bilong mama na husait bai i helpim yu? Yu noken pret, Jekop wokman bilong mi, na yu, Jesurun, husait mi bin makim.
[ISA 52:2] Rausim das long yu yet, kirap na sindaun, Jerusalem, rausim sen long nek bilong yu i kalabusim yu, yu dispela pikinini meri bilong Saion.
[ISA 64:7] I no gat wanpela man i singaut long nem bilong yu na i sanap wantaim yu. Yu bin haitim pes bilong yu long mipela na yu larim ol sin bilong mipela i bagarapim mipela.
[JER 1:7] Tasol God Yawe i tok olsem long mi, ''No ken tok mi yangpela tumas, yu mas go long olgeta hap mi salim yu, yu mas tokaut long wanem mi tokim yu!
[JER 1:17] Redim yu yet! Sanap na tokim ol wanem samting mi bai tokim yu. Yu Noken suruk long ol o bai mi mekim yu suruk long pes bilong ol!
[JER 7:27] Olsem na yu tokaut long olgeta dispela tok long ol, tasol ol bai i no inap harim yu. Yu autim ol dispela samting long ol, tasol ol bai i no inap bekim tok bilong yu.
[JER 10:6] God Yawe, i nogat wanpela man i olsem yu. Yu bikpela na nem bilong yu i gat bikpela strong.
[JER 11:15] Olsem wanem long man mi save laikim tumas, em man husat i gat ol planti asua i stap insait long haus bilong mi? Abus bilong ol ofa bilong yu bai i no inap helpim yu. Yu amamas bilong wanem yu save mekim ol pasin nogut.
[JER 13:27] Mi bin lukim pinis stingpela pasin bilong yu. Yu bin wok strong long bihainim ol giaman god na lotu long ol long ol maunten na long ol ples kunai. Yu olsem wanpela meri i lusim man bilong em na i mekim pasin pamuk moa yet. Na yu olsem wanpela meri hos i singaut strong long ol hos man. Sori tru long yu Jerusalem, Hamas taim moa bai yu i stap na kamap orait gen?"
[JER 32:8] Orait, God Yawe i mekim strongpela tok olsem, Hanamel, piknini man bilong ankol bilong mi i bin kam long mi long ples bung bilong ol wasman na em i tokim mi olsem, "Baim hap graun bilong mi em i stap insait long Anatot insait long graun bilong Benjamen, long dispela bai kamap olsem samting bilong yu na yu gat rait long baim na em bai kamap samting bilong yu. Yu mas baim bilong yu yet." Orait mi ken save olsem dispela em God Yawe i tok.
[JER 35:7] Olsem tasol mipela bai i no inap wokim haus, planim kaikai o planim wain gaden, dispela em ino pasin bilong yu. Yu mas oltaim stap long haus sel, olsem na bai yu stap longpela taim long dispela hap graun yu stap, olsem man long narapela hap.'
[JER 45:5] Tasol yu wok long tingim ol gutpela samting i mas kamap long yu? Yu no ken tingting long ol dispela samting. Long wanem, yu lukim, Ol bagarap i save wok long kamap long ol manmeri, God Yawe i tok, tasol bai mi givim laip long yu olsem moni na kago bilong yu long olgeta hap yu bai go.'''
[EZK 16:20] Na yu kisim ol pikinini man na pikinini meri yu bin karim bilong mi, yu kisim i go long wokim ofa i go long ol giaman god olsem kaikai. Na ol dispela pamuk pasin bilong yu, yu ting em liklik samting a?
[EZK 16:22] Long ol dispela bikhet na pamuk pasin bilong yu, yu lusim tingting long yangpela taim bilong yu taim yu stap as nating na silip long blut bilong yu.
[EZK 16:26] Yu aigris tumas wantaim ol man na wokim planti pasin pamuk wantaim ol man bilong Isip na ol lain husait i save stap klostu long yu. Yu mekim planti pasin pamuk i mekim mi belhat.
[EZK 16:59] Bikpela God Yawe i tok, bai mi mekim save long yu long bikhet pasin bilong yu, yu brukim tok promis bilong yu wantaim mi.
[EZK 28:9] Tru bai yu tok olsem, "Mi wanpela god" long pes bilong man husat bai kilim yu? Yu man nating na yu no God, olsem na yu bai go long han bilong man husat bai kilim yu.
[EZK 28:16] Long rot bilong salim na baim samting tasol na yu pulap wantaim bel hevi na yu mekim sin. Olsem na mi rausim yu long maunten bilong God olsem wanpela sin man i givim baksait long God na mi bagarapim yu. Yu dispela was ensel mi rausim yu i kam autsait long ples bagarap olsem bikpela ston.
[EZK 29:7] Taim ol i holim yu long han bilong ol, bai yu brukim na opim hap skin long solda bilong ol. Na taim ol i pas klostu long yu, yu bai brukim na mekim lek bilong ol i no sanap strong.
[EZK 31:2] Pikinini bilong man, toktok long Fero, em i king bilong ol Isip na olgeta manmeri i raunim em, insait long gutpela pasin bilong yu, yu olsem husait?
[EZK 45:1] Taim yu pilai satu long brukim na skelim graun bilong ol tumbuna lain bilong yu, yu mas givim ofa long God Yawe. Dispela ofa em bai wanpela hap bilong graun em i holi. Longpela bilong en i 15,000 mita na bikpela bilong en i 6,000 mita. Olgeta graun i raunim dispela hap bai i holi.
[DAN 5:10] Nau kwin i kam insait long haus kaikai long wanem king na ol hetman i tok. Na kwin i tok, " King yu stap oltaim oltaim, Yu no ken larim tingting bilong yu i givim hevi long yu. Yu no ken larim pes bilong yu i senis.
[DAN 6:20] Taim em kam klostu long hul bilong laion, em i singautim Daniel wantaim bikpela sori long bel bilong em na i tok, Daniel, '''Daniel, wokman bilong God Yawe i gat laip, dispela God Yawe bilong yu, yu save lotu long em olgeta taim i helpim yu long ol laion o nogat?"
[HOS 2:1] Tokim ol brata bilong yu, Manmeri bilong mi na ol susa bilong yu, Yu bin soim pasin bilong sori.
[OBA 1:3] Biknem bilong bel bilong yu i giamanim yu, yu husait wokim haus bilong yu antap long ston na yu tok long bel bilong yu olsem, "Husait inap long putim mi i kam daun long graun?"
[JON 1:14] Olsem na ol i krai bikmaus igo long God Yawe na i tok, "Mipela askim yu, God Yawe, mipela askim yu, yu no ken bagarapim mipela taim mipela tromoi dispela man long solwara, noken putim hevi bilong dai bilong em long mipela, bilong wanem God Yawe yu mekim olsem wanem yu laik mekim.
[MIC 7:5] Noken bilip long ol man i stap klostu long yu na ol poroman bilong yu. Yu mas tingting gut long toktok long ol meri bilong yupela, husait i stap wantaim yupela.
[MIC 7:19] Yu bai sori long mipela gen na yu bai krungutim ol sin bilong mipela aninit long lek bilong yu. Yu bai i tromoi olgeta sin bilong mipela i go daun tru long solwara.
[HAB 2:8] Long wanem yu bin stil long ol planti lain manmeri olsem na ol sampela manmeri i stap yet bai stil long yu. Yu bin kilim na rausim blut bilong ol man na bagarapim tru ol graun, biktaun na olgeta manmeri i stap long en.
[HAB 3:13] Yu bin go aut long kisim bek ol manmeri bilong yu, yu bin makim ol pinis. Yu brukim het bilong haus bilong ol man nogut na putim ples klia stat long lek i go long nek. Sela.
[MAL 1:9] Orait yu wok long askim long pes bilong God long em bai marimari long yumi. Tasol God Yawe i gat olgeta strong tok i olsem wantaim dispela kain ofa long han bilong yu, yu ting em bai litimapim pes bilong yu?
[MAL 3:7] Long taim bilong ol papa bilong yu, yu bin givim baksait long ol lo bilong mi na yu no bihainim ol. Kam bek gen long mi na bai mi kam long yu," God Yawe, i save stap antap long olgeta samting i tok. "Tasol yu tok, 'Bai mipela kam bek gen olsem wanem?'
[MAT 6:30] Sapos God i save putim klos bilong ol dispela plaua, we i save stap nau na tumoro ol i save tromoi go insait long paia. Yu laikim em long mekim wanem gen long putim klos bilong yu, yu gat liklik bilip?
[MAT 7:7] Yu askim na bai i givim long yu. Yu painim na yu bai kisim. Yu paitim dua na dua bai i op long yu.
[MAT 7:12] Olsem tasol, wanem samting yu ting ol manmeri i ken mekim long yu, yu mas mekim wankain pastaim tu long ol, dispela em lo bilong God na tok bilong ol profet.
[MAT 16:18] Na tu mi tok olsem long yu, yu Pita, bai mi wokim sios bilong mi antap long dispela ston. Strong bilong dai i no inap daunim em.
[MAT 20:13] Tasol papa bilong gaden wain i tokim wanpela bilong ol olsem, 'Wantok, mi i no mekim wanpela asua long yu. Yu i no bin wanbel olsem yu bai kisim pei long wok inap long wanpela dei?
[MRK 5:41] Jisas i kisim han bilong pikinini na i tok long em olsem, "Talita, koum!" taim yumi tanim dispela tok em bai wankain olsem, "Liklik meri, mi tok long yu, yu kirap."
[MRK 6:23] Herot i promisim em olsem, "Wanem samting yu askim mi, bai mi givim yu. Yu ken askim mi long hap kingdom bilong mi."
[LUK 4:34] "E! Yu laik bai mipela mekim wanem long yu, Jisas bilong Nasaret? Ating yu kam bilong bagarapim mipela? Mi save long yu. Yu dispela stretpela man i kam long God."
[LUK 6:31] Wanem pasin yu save laikim narapela i mekim long yu, yu mas mekim wankain long ol tu.
[LUK 6:32] Sapos yu laikim tasol ol manmeri i laikim yu, yu ting God bai mekim gut long yu? Ol haiden tu i save laikim ol man i save laikim ol.
[LUK 6:33] Sapos yu mekim gutpela pasin long ol manmeri i mekim gutpela pasin long yu, yu ting bai yu kisim wanem gutpela samting long dispela pasin? Ol haiden tu i save mekim wankain pasin.
[LUK 6:42] Sapos yu no lukim bikpela palang i stap long ai bilong yu, bilong wanem na yu tok, 'Brata, mi laik rausim pipia i stap long ai bilong yu? Yu man bilong tok giaman, pastaim yu mas rausim palang i stap long ai bilong yu yet. Na bai yu ken lukluk gut long rausim pipia i stap long ai bilong brata bilong yu.
[LUK 7:7] Olsem na mi no bin kam long yu. Yu ken tok tasol na wokboi bilong mi em i ken kamap orait.
[LUK 7:14] Na Jisas i go holim bokis dispela dai man i slip long en, na ol lain i karim dispela dai man i sanap isi tasol. Jisas i tok, "Yangpela man, Mi tokim yu, yu kirap."
[LUK 7:44] Jisas i tanim na lukim dispela meri na em i tok long Saimon, "Yu lukim dispela meri. Taim mi kam insait long haus bilong yu. Yu no givim mi wara long mi ken wasim lek bilong mi, tasol dispela meri em i wasim lek bilong mi wantiam ai wara bilong en. Na em i klinim wantaim het gras bilong em.
[LUK 12:58] Sapos yu wokabaut i go yet long rot wantaim man i laik kotim yu, yu mas traim long stretim kwik asua bilong yu. Nogut em i kisim yu go long jas, na jas bai i givim yu go long polis ofisa, na polis ofisa bai putim yu i go insait long kalabus.
[LUK 15:19] Mi no gutpela man na yu noken kolim mi pikinini bilong yu, yu mas kolim mi wokman bilong yu."
[LUK 16:2] Na maniman i singautim bosman bilong em na i askim em olsem, 'Dispela em i wanem kain stori mi harim long yu? Yu mas tokim mi olgeta samting yu bosim long wanem, yu no inap long i stap bosman moa. '
[LUK 19:21] long wanem yu hatpela man na mi pret long yu. Yu save kisim samting bilong ol arapela man, na yu save kamautim kaikai ol arapela man i save planim.'
[LUK 19:22] Na king i tokim em olsem, 'Yu no gutpela wokman, long toktok bilong yu yet bai mi kotim yu. Yu save olsem mi wanpela hatpela man, mi save kisim ol samting bilong ol arapela, na kamautim ol kaikai mi no planim.
[ACT 5:4] Taim yu no salim yet, em i no stap olsem samting bilong yu? Bihain yu salim, em i no bin stap long lukaut bilong yu, Bilong wanem yu tingim dispela samting na haitim long bel bilong yu? Yu no giamanim man, tasol yu giamanim God.
[ACT 9:34] Na Pita i tok em, "Ainias, Jisas Krais i oraitim yu. Yu kirap na wokim bet bilong yu, "na wantu em i kirap.
[ACT 23:3] Na Pol i tokim em, "yu waitpela pen antap long banis, God bai solapim yu, "yu ting yu bihainim lo na sakim tok i stap, na yu ting olsem mi brukim lo olsem na yu tok long solapim mi nating?"
[1TI 4:6] Sapos yu tokim ol dispela samting long ol brata bilong yu, yu bai kamap gutpela wokboi bilong Jisas Krias. Olsem yu bin kamap strong long bilip taim yu kisim ol gutpela skul toktok na bihanim.
[1PE 3:9] Noken mekim nogut long arapela husat i mekim nogut long yu. Yu mas mekim gutpela pasin tasol long ol lain i mekim nogut long yu, long wanem, bai yu kisim bikpela blesin long dispela pasin yu mekim.
[2PE 1:8] Sapos olgeta dispela samting i stap long yu na kamap bikpela long yu, yu i no inap long stap nating tasol bai yu kamapim planti kaikai long save bilong bikpela bilong yumi Jisas Krais.
yupela yupela (114)
[GEN 43:23] "Wokboi i tok, bel isi i stap wantaim yupela, yupela i noken pret. God bilong yupela na God bilong papa bilong yupela i mas putim dispela mani long bilum bilong yupela. Mi kisim mani bilong yupela. "Na wokboi i kisim Simion i kam autsait long ol.
[GEN 50:20] Long yupela, yupela tingting long bagarapim mi, tasol God i tingting long gutpela long sevim laip bilong planti manmeri, olsem yu lukim nau.
[EXO 6:7] Mi bai kisim yupela olsem ol manmeri bilong mi na mi bai stap God Yawe bilong yupela. Yupela bai save olsem mi God Yawe, God Yawe bilong yupela, husat i bin kisim yupela i kam autsait long kalabus long han bilong ol Isip.
[EXO 16:8] Moses i tok tu olsem, "Yupela bai i save long dispela, taim God Yawe i givim yupela abus long abinun na bret long monin inap long pulapim yupela, long wanem, God Yawe i harim kros bilong yupela. Yupela ting Aron na Mi em husat? Yupela i no kros long mitupela, yupela i kros long God Yawe."
[EXO 20:25] Sapos yupela i mekim wanpela alta wantaim ston, noken katim na wokim. Sapos yupela i katim wantaim ol tul bilong yupela, yupela yet bai i bagarapim ol alta bilong yupela.
[EXO 23:15] Yupela mas mekim bikpela kaikai bilong bret i nogat yis. Olsem mi tokim yupela, yupela bai kaikai bret i nogat yis long 7-pela dei. Na long dispela taim, yupela bai kamap ples klia long Bikpela Dei God Yawe i tingim ol Israel, em i wokim dispela samting pinis long ol bai tingim em. Long dispela mun yupela i bin kamaut long Isip. Tasol yu noken kamap long mi han nating.
[LEV 11:44] Mi God Bikpela bilong yupela, Yupela i mas mekim yupela yet i stap holi, long wankain pasin olsem mi stap holi yupela tu i mas i stap holi. Yupela i no ken bagarapim yupela yet na kamap doti wantaim ol kain animol i save wokabaut long graun.
[LEV 18:10] Yupela i noken slip wantaim pikinini meri bilong pikinini man bilong yupela. Yupela i noken slip wantaim pikinini meri bilong pikinini meri bilong yupela, em bai yupela i sem.
[LEV 23:22] Taim yupela kisim kaikai i mau long graun bilong yupela, Yupela i noken kisim olgeta kaikai long olgeta kona long gaden bilong yupela na noken bungim olgeta hap hap kaikai. Yupela i mas larim bilong ol trangu lain na bilong ol narapela lain i bin i kam stap wantaim yupela. Mi God Yawe, God bilong yupela.
[LEV 23:39] Long dispela bikpela bung bilong haus bilong God, long namba 15 dei bilong namba 7 mun, taim yupela i kisim kaikia i mau long graun bilong yupela, yupela i mas holim dispela bikpela bung bilong God Yawe inap long 7-pela dei. Long namba wan dei em taim bilong kisim malolo na long dei namba 8 em taim bilong kisim gut malolo.
[LEV 25:2] " Tokim ol manmeri bilong Israel na tokim ol olsem, Taim yupela i kamap long graun we mi givim yupela, yupela i mas mekim dispela graun i lukautim Sabat bilong God Yawe.
[LEV 26:16] -sapos yupela mekim ol dispela samting, bai mi mekim olsem long yupela. Bai mi bringim samting nogut long yupela, sik bai i bagarapim ai bilong yupela na bai em i rausim laip bilong yupela. Yupela i planim pikinini kaikai nating bilong wanem Ol birua bilong yupela bai kaikai long en.
[LEV 26:29] Yupela bai kaikai bodi bilong ol pikinini man bilong yupela, yupela bai kaikai bodi bilong ol pikinini meri bilong yupela.
[LEV 26:33] Bai mi skelim yupela i go nambaut long ol kantri na bai mi rausim bainat bilong mi na bihainim yupela. yupela bai i lusim graun bilong yupela na siti bilong yupela bai i bagarap.
[LEV 26:36] Yupela ol manmeri i stap yet long graun bilong ol birua, Bai mi salim pret bilong mi i kam long bel bilong yupela taim lip bilong diwai nating i pundaun bai i pretim yupela. Yupela bai i ranawe olsem wanpela bainat i ranim yupela. Yupela bai i pundaun taim man nogut i raunim yupela.
[LEV 26:36] Yupela ol manmeri i stap yet long graun bilong ol birua, Bai mi salim pret bilong mi i kam long bel bilong yupela taim lip bilong diwai nating i pundaun bai i pretim yupela. Yupela bai i ranawe olsem wanpela bainat i ranim yupela. Yupela bai i pundaun taim man nogut i raunim yupela.
[DEU 1:17] Yu bai i no inap soim pasin bilong lakim ol gutpela man tasol long taim bilong stretim ol bel hevi, yu bai harim kot bilong ol gutpela man na ol turangu man wankain tasol. Yu noken pret long pes bilong ol man, long wanem bikpela kot em bilong God em yet. Dispela toktok bilong bel hevi em bikpela tumas long yupela, yupela bai i kisim i kam long mi na bai mi harim.'
[DEU 1:20] Na mi i tokim yupela,'Yupela i kam nau long maunten ples bilong ol Amor, we God Yawe, God bilong yumi bai i givim long mipela.
[DEU 4:23] Yupela yet i mas harim gut na yupela i noken lus tingting long kontrak bilong God Yawe God bilong yupela, olsem em i mekim kontrak wantaim yupela, yupela i mekim ol kainkain piksa bilong yupela yet, God Yawe God bilong yupela i tok nogat long mekim.
[DEU 8:20] Olsem ol arapela lain manmeri we God Yawe i mekim long ol bai i pinis long ai bilong yupela, yupela tu bai i pinis olsem tasol bilong wanem yupela i no bin harim tok bilong God Yawe, God bilong yupela.
[DEU 13:6] Inap olsem brata bilong yupela, pikinini man bilong mama bilong yupela o pikinini man bilong yupela o pikinini meri bilong yupela o meri bilong yupela, yupela i laikim tru. Gutpela poroman bilong yupela tru, i hait na i tok gris long yupela. Yumi go lotu long ol narapela god yupela i no save long em na ol tumbuna bilong yupela i no bin save long ol.
[DEU 14:27] Sapos wanpela Livai husait i stap insait long banis bilong yupela, yupela i noken givim baksait long em, long wanem em i nogat wanpela liklik skel o hap bilong em i stap insait long ol samting em i bilong yupela.
[DEU 15:3] Tasol long man bilong narapela hap yupela i mas askim na kisim dinau bilong yupela, tasol wanem samting bilong yupela i stap wantaim brata bilong yupela, yupela mas lusim.
[DEU 15:7] Sapos wanpela man i sot namel long yupela, em brata bilong yupela i stap klostu long yupela insait long graun God Yawe givim yupela, yupela i noken strongim bel o noken pasim han long helpim dispela brata,
[DEU 15:11] Ol turangu manmeri bai i stap yet long dispela graun, olsem na mi mekim strongpela tok long yupela, yupela mas amamas na redi long helpim brata husait i sot tru na helpim ol turangu man i stap long graun bilong yupela.
[DEU 15:14] Yupela mas sori tru na givim sampela sipsip long banis, ol samting bilong haus na sampela wain. Olsem God Yawe, God bilong yupela i bin mekim gut long yupela, yupela mas givim em.
[DEU 15:19] Olgeta namba wan man sipsip na bulmakau yupela i mas putim i go long sait bilong God Yawe, God bilong yupela. Yupela bai i no mekim wok wantaim namba wan sipsip o kilim namba wan sipsip.
[DEU 16:11] Yupela bai amamas long ai bilong God Yawe bilong yupela, yupela wantaim ol pikinini man na pikinini meri bilong yupela na ol wokman na wokmeri bilong yupela na husait wanpela Livai stap wantaim yupela insait long biktaun na ol man bilong narapela hap, ol pikinini i no gat papa na ol meri man bilong ol i dai pinis i stap wantaim yupela, em long ples we God Yawe bilong yupela bai makim olsem ples holi bilong em.
[DEU 16:19] Yupela i noken rausim strepela pasin wantaim strong bilong yupela, yupela noken i gat tupela tingting na kisim samting bilong narapela man, long ol man i gat tupela tingting na kisim ol samting bilong ol narapela man i save pasim ai bilong man i gat gutpela tingting na i save rausim tok bilong stretpela man.
[DEU 17:15] bihain yupela i mas makim olsem king bilong yupela, em dispela man God Yawe, God bilong yupela bai makim. Yupela i mas makim olsem king bilong yupela, em wanpela bilong brata bilong yupela. Yupela i noken makim wanpela man bilong narapela hap lain, husait em i no brata bilong yupela, long makim yupela.
[DEU 17:16] Tasol em i noken bungim planti hos bilong en, noken mekim bai ol manmeri i go gen long Isip, sapos yupela i mekim olsem bai em i kamapim planti hos, dispela em God Yawe i bin tok olsem long yupela, yupela bai i no inap kamap long dispela rot gen.
[DEU 18:9] Taim yupela i kamap long ples God Yawe i givim yupela, yupela noken bihainim pasin nogut bilong ol dispela lain.
[DEU 20:1] Taim yupela i wokabaut i go long pait wantaim ol birua bilong yupela, na lukim ol hos, karis, na ol manmeri planti moa long namba bilong yupela, yupela mas noken pret long ol, long wanem, God Yawe istap wantaim yupela, em tasol husait i bin kisim yupela i kam aut long ples Isip.
[DEU 20:16] Long ol biktaun bilong ol dispela manmeri we God Yawe bai givim long yupela, yupela i noken larim wanpela bilong ol samting we i stap laip na pulim win bai i stap laip.
[DEU 23:20] Long ol man long arapela kantri i stap wantaim yupela, yupela i ken givim moni long kisim win moni, tasol ol lain bilong yupela Israel yupela i noken givim moni long kisim win moni, olsem na bai God Yawe i mekim gut long yupela long olgeta samting yupela i mekim long han bilong yupela long dispela graun yupela bai i kisim long en.
[DEU 23:21] Taim yupela i wokim promis wantaim God Yawe bilong yupela, yupela i mas hariap long inapim promis yupela i mekim wantaim em, long wanem em bai i wet long kisim. Yupela bai i stap wantaim sin, sapos yupela i no mekim olsem.
[DEU 23:23] Wanem tok i kam aut long maus bilong yupela, yupela i mas lukim na mekim long inapim promis bilong yupela long God Yawe long ol wanem samting yupela i bin promis long maus bilong yupela.
[DEU 23:24] Taim yupela i go insait long gaden wain bilong wantok i stap klostu long yupela, yupela i ken kaikai planti frut greip yupela i laik, tasol yupela i no ken pulimapim sampela long bilum.
[DEU 25:19] Olsem na taim God Yawe, God bilong yupela i givim malolo long yupela long ol birua i stap arere long kam pait long yupela, long dispela graun God Yawe i bin givim yupela long kisim olsem graun bilong yupela, yupela i noken lusim tingting long wanem samting ol Amelek i wokim long yupela taim yupela i stap long dispela graun.
[DEU 28:12] God Yawe bai i opim stua haus bilong heven long yupela na givim ren long graun bilong yupela long gutpela taim na mekim gut olgeta wok yupela i mekim long han bilong yupela. Yupela bai i givim dinau long planti kantri tasol yupela bai i no inap kisim dinau long han bilong ol.
[DEU 28:25] God Yawe bai larim ol birua bilong yupela kam na bagarapim yupela. Yupela bai i go aut long wanpela rot long pait wantaim ol tasol ol bai ranawe long yupela long 7-pela rot. Yupela bai i raun nating long olgeta hap bilong kingdom bilong dispela graun.
[DEU 28:48] olsem na bai yupela helpim ol birua God Yawe bai i salim i kam long pait wantaim yupela. Yupela bai wok wantaim, hangre, nek drai long wara, nogat ol klos samting bilong karamap na bai yupela i stap rabis olgeta. Ol birua bai i kam na pasim baklain long nek bilong yupela inap long yupela i bagarap.
[DEU 28:68] God Yawe bai i bringim yupela i go long Isip gen long sip, em rot mi bin tokim yupela. Yupela bai no lukim Isip gen. Long dispela ples bai yupela i givim yupela yet na salim long birua olsem man na meri bilong wok kalabus, tasol i no gat wanpela bai i traim yupela.
[DEU 29:3] long ai bilong yupela, yupela i bin lukim bikpela bagarap na ol bikpela sain na ol dispela bikpela mirakel.
[DEU 30:1] Taim ol dispela samting i kamap long yupela, gutpela na nogut mi putim long ai bilong yupela, yupela i mas tingim gen ol dispela taim God Yawe God bilong yupela i rausim yupela namel long ol narapela manmeri.
[DEU 31:8] God Yawe bai i go pas long yupela, yupela i no ken pret na tingting planti; em bai no inap long lusim yupela.
[DEU 32:47] Dispela em i no wanpela liklik tok, em i as bilong laip bilong yupela. Yupela bihainim dispela tok na bai yupela i stap longpela taim long graun yupela laik i go stap long en hapsait long Jodan.''
[DEU 33:8] Moses i tingting long lain Livai na i tok," Dispela tupela ston i soim laik bilong yupela, yupela i bin traim ol long Masa na hatwok long brukim wara Meriba."
[JOS 2:12] Olsem na yupela i mas mekim tok promis long mi long nem bilong God Yawe, wankain olsem mi bin mekim gut long yupela. Yupela bai i mekim gut long haus bilong papa bilong mi na yupela i ken putim wanpela mak long mi
[JOS 3:3] na ol i givim oda long ol manmeri olsem,"Taim yupela i lukim ol pris bilong ol lain Livai i karim bokis kontrak bilong God Yawe, God bilong yupela, yupela i mas lusim dispela ples na bihainim ol.
[JDG 12:3] Taim mi singaut long yupela, yupela i no bin kam helpim na rausim mipela long han bilong ol birua, taim mi lukim olsem yupela i no kam helpim mi, mi putim laip bilong mi long han bilong mi yet na go pait long ol manmeri bilong Amon na God Yawe i mekim mi i winim pait. Olsem na bilong wanem yu kam long pait long mi nau?
[RUT 4:4] Olsem na mi tingting long tokim yupela, ''Yupela baim dispela graun taim ol hetman bilong ol manmeri na ol lain i sindaun hia nau i lukluk i stap. 'Sapos yupela tingting long kisim bek, orait kisim. Tasol sapos yupela i no laik long kisim, orait tokim mi, inap mi ken save, olsem i no gat narapela man long kisim graun bilong yupela, long wanem mi stap baksait long yupela.'' Na narapela man i tok, ''Mi bai kisim.''
[1SA 12:12] Taim yupela i lukim olsem king Nahas long ol lain manmeri bilong Amon i kam pait wantaim yupela, yupela tok long mi olsem, Nogat! Wanpela king mas lukautim yumi taim God Yawe i stap olsem king bilong yupela.
[2KI 17:37] Yupela i mas oltaim lukautim na bihainim ol tok na lo em i bin raitim bilong yupela, yupela bai holim i stap oltaim oltaim. Olsem yupela i noken pret long ol arapela god giaman,
[2KI 17:38] na dispela kontrak mi bin mekim wantaim yupela, yupela i noken lus tingting na noken lotuim ol arapela god giaman.
[2CH 19:7] Nau harim, pret blong God Yawe bai i stap wantaim yupela. Yupela i mas tingting gut na mekim stretpela pasin bilong harim kot. Olsem tasol God Yawe, em i save laikim stretpela pasin na i no save bihainim tingting bilong man.
[2CH 20:15] Jahasiel i tok, "Harim, olgeta Juda na ol lain tumbuna bilong Jerusalem na king Jehosafat. Dispela em God Yawe i tok long yupela, 'Yupela i no ken pret na no ken tingting planti long ol dispela bikpela lain ami, bilong wanem dispela pait i no bilong yupela, tasol em bilong God.
[2CH 24:5] Em i bungim ol pris na ol lain Livai na tokim ol, " Long olgeta yia yupela i mas i go long ol biktaun bilong Juda na bungim moni bilong ol lain Israel bilong stretim haus bilong God bilong yupela. Yupela i mas hariap long mekim olsem." Tasol ol Livai i no mekim wanpela samting.
[EST 8:11] King i givim tok orait long olgeta manmeri bilong lain Juda i stap long ol biktaun olsem, yupela i mas bung wantaim na pait. Na ol man bilong narapela ples i laik bagarapim yupela, Yupela i mas kilim dispela ol man na kilim tu meri na ol pikinini bilong ol na kisim ol samting bilong ol na lukautim yupela yet.
[JOB 42:8] Olsem na yupela kisim 7-pela bulmakau man na 7-pela pikinini sipsip na mekim ofa bilong yupela long paia i kukim olgeta. Wokman bilong mi Jop bai beten long yupela na bai mi marimari long yupela. Yupela i no autim stret tok bilong mi olsem wokman bilong mi Jop i save mekim.
[PSA 81:9] Olsem na i no gat narapela god bai i stap namel long yupela, yupela i no ken lotu long ol god bilong narapela hap.
[ECC 11:9] Ol yangpela man, taim yupela i stap yangpela yet yupela i mas amamas long bel bilong yupela. Yupela i ken bihainim gutpela tingting long bel bilong yupela na wanem samting i stap ples klia long ai bilong yupela. Tasol yupela mas i save olsem God bai kotim yupela long ol dispela samting.
[ISA 43:12] Mi bin tokaut, mi bin kisim bek na mi bin autim tok olsem, i no gat narapela god i stap namel long yupela. Yupela ol witnes bilong mi, ''God Yawe i tok, ''Mi tasol mi God.
[ISA 50:2] Olsem wonem na mi kam tasol i nogat wanpela, na mi singaut tasol nogat man i bekim? Han bilong mi i sot long holim yupela? Yupela ting mi nogat pawa long kisim bek yupela? Yupela lukim, mi tok strong long solwara na em i drai na ol wara kamap wesan na ol pis i painim wara na i dai na i sting.
[ISA 50:2] Olsem wonem na mi kam tasol i nogat wanpela, na mi singaut tasol nogat man i bekim? Han bilong mi i sot long holim yupela? Yupela ting mi nogat pawa long kisim bek yupela? Yupela lukim, mi tok strong long solwara na em i drai na ol wara kamap wesan na ol pis i painim wara na i dai na i sting.
[ISA 58:4] Lukim, yupela i tok bai yupela i tambu long kaikai na beten long mi, tasol yupela save kros na pait long han wantaim pasin nogut bilong yupela, yupela ino tambuim kaikai long dispela dei long mekim singaut bilong yupela bai God Yawe i ken harim long antap.
[JER 11:13] Long yupela lain Juda, namba bilong ol god giaman bilong yupela i kamap bikpela wankain olsem namba bilong ol biktaun bilong yupela. Yupela i bin mekim ol planti alta i givim sem long Jerusalem, ol alta bilong kukim paura i gat gutpela smel long god Bal i wankain olsem namba bilong ol liklik rot insait long Jerusalem.
[JER 35:15] Mi salim yupela olgeta profet na wokman bilong mi, wanwan bilong yupela i mas lusim nogut pasin bilong yupela na noken lotu long ol god giaman, kam bek long graun bilong yupela mi givim long ol tumbuna bilong yupela. Yupela sakim tok na i no inap harim tok bilong mi.
[EZK 20:19] Mi God Yawe bilong yupela, yupela i mas bihainim ol lo bilong mi na lukautim gut ol lo bilong mi.
[EZK 26:13] Mi bai pasim nois bilong ol song bilong yupela. Yupela i no inap harim nois bilong gita bilong yupela moa.
[EZK 33:26] Oltaim yupela i save pait nabaut na mekim stingpela pasin na yupela i save trabel long ol meri bilong ol wantok bilong yupela. Yupela ting yupela inap kisim dispela graun .
[EZK 34:31] God Yawe i tokaut olsem, yupela i sipsip bilong mi na mi save givim kaikai long yupela, yupela ol manmeri bilong mi na mi God bilong yupela.
[EZK 36:4] Olsem na maunten bilong Isreal, harim tok bilong mi Bikpela God Yawe. Bikpela God Yawe i tok long ol maunten na ol bikpela maunten i sap na ol ples daun, yupela ol ples we ol birua i bin bagarapim yupela, yupela harim mi. Ol kantri i stap klostu long yupela i bin bagarapim yupela na yupela i stap nating,
[EZK 36:13] Bikpela God Yawe i mekim dispela tok olsem, ol arapela lain i tok olsem long yupela, yupela bagarapim ol manmeri na ol pikinini bilong kantri bilong yupela i dai,
[DAN 2:9] Tasol sapos yupela i no tokim mi long driman, i gat wanpela tok bilong yupela. Yupela i pasim pinis wanem tok yupela i redi long giaman na trikim ol na ol i mas wanbel long driman bilong yupela long senisim tingting bilong mi. Orait yupela i tokim mi driman bilong yupela na bai mi save olsem yupela i ken tanim driman bilong mi.
[DAN 3:4] Olsem na man bilong singaut i singaut bikpela na i tok olsem, tok i kam long yupela, "Yupela ol manmeri bilong narapela kantri na ol narapela tokples,
[HOS 13:10] King bilong yupela i stap we na inap long helpim yupela insait long ol biktaun bilong yupela? We stap ol lida man bilong yupela, yupela i bin tok long mi, 'Givim mipela wanpela king na ol pikinini bilong em'?
[MIC 5:13] Mi bai bagarapim ol giaman god bilong yupela, ol i mekim long diwai na ston pos i stap wantaim yupela. Yupela bai i no inap moa lotu long ol samting ol man i mekim long han.
[MAL 4:2] Tasol long man i pret long nem bilong mi, long dei bilong mi bikpela bai stretpela pasin bilong yupela bai i lait olsem san i kam antap, wantaim gutpela pasin bilong yupela. Yupela bai i go autsait na kalap kalap olsem ol pikinini bulmakau i lusim banis.
[MAT 5:44] Tasol mi tokim yupela, yupela i mas laikim tru birua bilong yupela na prea long man i mekim nogut long yupela,
[MAT 6:25] Olsem na me tokim yupela, yupela noken wari long laip bilong yupela, wanem samting yupela bai kaikai o dring. Na noken wari long bodi bilong yupela long wanem klos yupela bai putim long skin bilong yupela. Olsem laip bilong yupela i winim kaikai na bodi bilong yupela i winim klos?
[LUK 11:9] Olsem na mi tokim yupela, 'Yupela i mas prea na askim God long givim yupela ol samting yupela i laikim, na em bai i givim long yupela. Yupela i mas wok long painim samting, na bai yupela i lukim. Yupela i mas paitim dua na bai God i opim long yupela.
[LUK 11:9] Olsem na mi tokim yupela, 'Yupela i mas prea na askim God long givim yupela ol samting yupela i laikim, na em bai i givim long yupela. Yupela i mas wok long painim samting, na bai yupela i lukim. Yupela i mas paitim dua na bai God i opim long yupela.
[LUK 12:5] Tasol mi bai givim tok lukaut long yupela i mas pret long husat. Yupela i mas pret long God, em bai kilim yupela na em i gat strong na namba long tromoi yupela i go long hel. Yes, mi tokim yupela, yupela i mas pret long em.
[LUK 12:7] Tasol God i no save lus tingting long wanpela bilong ol. Olsem tasol God i save kaunim olgeta het gras long het bilong yupela. Yupela i noken pret. Yupela i dia tumas na i winim dispela ol liklik pisin.
[LUK 12:22] Na Jisas i tokim ol disaipel bilong em olsem, "Mi tokim yupela, yupela i noken wari long laip bilong yupela. Yupela i noken ting bai mi kaikai wanem, Na yupela i noken wari long bodi bilong yupela, bai yupela i bilasim yupela yet wantaim wanem kain klos.
[LUK 12:22] Na Jisas i tokim ol disaipel bilong em olsem, "Mi tokim yupela, yupela i noken wari long laip bilong yupela. Yupela i noken ting bai mi kaikai wanem, Na yupela i noken wari long bodi bilong yupela, bai yupela i bilasim yupela yet wantaim wanem kain klos.
[LUK 12:59] Mi tokim yupela, yupela i no inap lusim kalabus inap yupela i baim olgeta moni."
[LUK 13:35] Lukim, "Nau ples bilong yupela bai i bagarap na stap nating. Mi tok stret long yupela, yupela i no inap lukim mi, na bai yupela i tok olsem, 'God i ken mekim gut long dispela man i kam long nem bilong Bikpela."
[LUK 22:19] Na Jisas i kisim bret, na i tok tenkyu long God pinis, em i brukim na i givim long ol, na i tok, "Dispela em i bodi bilong mi, mi givim long yupela. Yupela i mas mekim olsem long tingim mi."
[JHN 2:5] Mama bilong Jisas i tokim ol wokboi, "Wanem samting em i tokim yupela, yupela i mas mekim."
[JHN 8:42] Jisas i tokim ol, "Na sapos God em i papa bilong yupela, yupela inap long laikim mi. Long wanem mi kam long God, mi kam long em, na em tasol em i salim mi kam.
[JHN 13:14] Sapos Mi olsem Bikpela na Tisa bilong yu na Mi wasim lek bilong yupela, yupela tu i mas mekim wankain pasin na wasim lek bilong ol arapela man.
[JHN 15:18] Sapos ol man long graun i birua long yupela, yupela i mas save olsem pastaim ol i bin birua long mi na bihain ol i mekim long yupela.
[ACT 2:22] Yupela ol manmeri bilong Israel, yupela harim dispela tok: Taim Jisas bilong Nasaret i stap wantaim yupela, God i putim ples klia olsem em i bin salim em i kam, na long han bilong em, God i wokim strongpela wok na mirakel namel long yupela, yupela yet i save -
[ACT 3:22] Moses i tok pinis olsem, 'God Bikpela bai kamapim wanpela profet olsem mi yet namel long ol brata bilong yupela. Yupela bai harim gut olgeta samting em bai tokim yupela.'
[ACT 7:51] Yupela ol lain bilong sakim tok na i no bin katim skin long bel na yau bilong yupela, yupela i no save larim Holi Spirit i mekim wok bilong en, na dispela pasin yupela i mekim, em i wankain olsem ol pasin ol papa bilong yupela i bin mekim bipo.
[1CO 11:24] Bihain em kisim bret na i givim tenkyu long God na em i brukim na tok, "Dispela em i bodi bilong mi, em i bilong yupela; yupela mekim dispela long tingim mi."
[1CO 14:12] Wankain olsem long yupela. Yupela i save laikim tru olsem presen bilong Spirit i mas kamap ples klia, olsem na yupela i mas wok hat long strongim sios.
[1CO 15:1] Nau mi tokim yupela gen, ol brata, long gutnius mi bin autim long yupela. Yupela i bin kisim na nau yupela i sanap long en.
[1CO 16:20] Olgeta brata i tok amamas long yupela. Yupela i mas holim pas narapela na tok amamas long ol.
[2CO 12:13] Wanem samting i mekim yupela i daun liklik long ol arapela sios, em olsem nogut mi tasol i kamap hevi bilong yupela? Yupela i mas lusim dispela asua bilong mi.
[GAL 4:12] Mi askim yupela ol brata, yupela i kamap olsem mi long wanem mi tu i kamap olsem yupela. Yupela i no mekim wanpela asua long mi.
[GAL 4:14] Maski sik i stap long skin bilong mi i givim hevi long yupela, yupela i no bagarapim mi o givim baksait long mi. Yupela i kisim mi olsem wanpela ensel o olsem Krais Jisas em yet.
[GAL 5:16] Olsem na mi tokim yupela, yupela i mas wakabaut insait long Holi Spirit na yupela bai les long mekim sin long ai bilong God.
[EPH 1:13] Na yupela ol arapela lain i harim tok tru, em dispela gutnius bilong Krais i kisim bek yupela. Yupela i bilip long Krais na em i putim mak long yupela pinis wantaim Holi Spirit, olsem em i bin promis long en.
[EPH 4:29] Yupela i noken larim ol tok nogut i kamap long maus bilong yupela. Yupela i mas mekim ol gutpela tok tasol inap long strongim ol man i slek. Dispela kain tok i save helpim ol man i harim.
[EPH 6:5] Ol wokboi nating, yupela i mas bihanim gut tok bilong ol bosman bilong yupela long graun na stap aninit long ol wantaim pret, na mekim wok long stret long bel bilong yupela. Yupela i mas bihainim tok bilong ol olsem yupela i save bihainim Krais.
[EPH 6:9] Olsem na yupela ol bosman, yupela i mas mekim gut long ol wokboi nating bilong yupela. Yupela i noken givim pret long ol. Yupela save olsem Bikpela em stap long heven em i bos bilong ol na yupela tu na em bai i skelim olgeta wankain tasol na i nogat wantok pasin i stap long em.
[PHP 4:1] Olsem na ol brata bilong mi, mi save laikim yupela na laik tru long lukim yupela. Yupela em amamas bilong mi na prais mi winim. Long dispela rot yupela i mas sanap strong insait long Bikpela, ol gutpela poroman.
[1TH 2:13] Olsem na long dispela as mipela i givim tenkyu long God olgeta taim, long wanem, taim yupela i kisim tok bilong God mipela i autim long yupela, yupela i no kisim olsem tok bilong ol man. Nogat, yupela i kisim olsem tok bilong God yet, long wanem, dispela tok i mekim wok namel long yupela ol bilip manmeri.
[JAS 4:9] Yupela i mas wari, na sori, na krai long ol asua bilong yupela. Yupela i noken lap, yupela i mas sori. Yupela i noken amamas, yupela i mas sori long ol rong bilong yupela.
[REV 2:20] Tasol mi no wanbel long wanpela pasin bilong yupela, Yupela i tok orait na wanbel wantaim dispela meri Jesabel husat i kolim em yet profet meri. Na ol skul toktok bilong dispela meri i save giamanim ol wokman bilong mi long mekim pasin pamuk na kaikai ol kaikai ol i bin givim olsem ofa long ol god giaman.
[REV 3:18] Harim gutpela tok mi givim long yupela. Yupela baim gol long mi ol i kukim long paia, na yupela bai i gat planti samting, na baim tu ol waitpela klos long karamapim bodi bilong yupela long haitim skin, baim oil long putim long ai bilong yupela na lukluk gen.
wan wan (85)
[GEN 33:8] Iso i tok, "Olsem wanem long ol wan wan lain mi bungim ol?" Jekop i tok, "Long painim wanbel pasin long ai bilong Bikpela bilong mi:"
[EXO 12:51] . Na long dispela dei tasol God Yawe i kisim ol lain Israel i kam aut long Isip bihainim wan wan famili lain bilong ol.
[EXO 13:13] Olgeta namba 1-pikinini donki, yu mas baim bek wantaim sipsip. Sapos yu no baim bek, yu mas brukim nek bilong ol. Tasol wan wan ol pikinini man bilong yupela namel long olgeta pikinini man yupela i mas baim ol bek.
[EXO 16:21]Wan wan manmeri i kisim kaikai long olgeta monin inap long mak ol bai kaikai long en na taim san i kamap stron em i save kamap wara.
[EXO 16:22] Long namba 6-dei ol kisim kaikai long tupela mak, em olsem ol wan wan manmeri i kisim 4-pela kilo bret long dispela dei. Olgeta lida man bilong manmeri bilong Israel i kam long Moses na i tokim em long wanem i kamap.
[EXO 16:29] Lukim, God Yawe i givim yupela Sabat. Long namba 6-dei em givim yupela bret bilong tupela dei. Olgeta manmeri i mas i stap long wan wan hap ples bilong yupela na i noken raun nating autsait long namba 7-dei."
[EXO 28:21] Ol i mas lainim ol ston long makim 12-pela pikinini man bilong Israel, bihanim nem bilong ol. Ol i mas raitim nem bilong ol long ston olsem mak i stap long ring bilong makim wan wan tumbuna lain.
[EXO 30:12] "Taim yu kauntim ol manmeri bilong Israel, olgeta wan wan manmeri i mas givim moni long laip bilong ol long God Yawe. Yu mas mekim olsem taim yu kauntim ol, olsem na bai i nogat sik nogut i kamap namel long ol taim yu kauntim ol.
[EXO 36:9] Longpela sait bilong wan wan laplap em i 28-mita na longpela sait em i 4-mita. Olgeta laplap i wankain.
[EXO 36:15] Longpela bilong wan wan keten i gat 30 rum na bikpela bilong hap rum i gat 4-pela rum. Wan wan bilong 11-pela keten i mas gat wankain sais.
[EXO 36:15] Longpela bilong wan wan keten i gat 30 rum na bikpela bilong hap rum i gat 4-pela rum. Wan wan bilong 11-pela keten i mas gat wankain sais.
[EXO 36:21] Longpela bilong wan wan pos bilong wol i sanap, em 10-pela mita na sotpela bilong wan wan pos bilong wol i gat wanpela na hap mita
[EXO 36:21] Longpela bilong wan wan pos bilong wol i sanap, em 10-pela mita na sotpela bilong wan wan pos bilong wol i gat wanpela na hap mita
[EXO 36:24] Besalel i wokim 40 silva hul bai i go aninit long 20 pos. I gat tupela hul aninit long wan wan pos i pasim pos wantaim na tu, tupela hul aninit long wanpela pos i pas wantaim long pos.
[EXO 37:21] I gat lip long as bilong namba wan han, ol i wokim wanpela tasol, i gat lip long namba tu han, we ol i wokim wanpela tasol. Na long wan kain rot tasol ol i wokim narapela han tu, lip long as bilong ol na wanpela tasol. Em i wankain tasol long olgeta 6-pela han, wan wan wantaim lip long as bilong ol na wanpela tasol.
[LEV 23:37] 37 Dispela ol bikpela bung God Yawe i makim, yupela i mas mekim ol holim ol bung i holi na wokim nupela ofa paia i kukim olgeta i go long God Yawe, ofa paia i kukim olgeta na wit ofa, nupela ofa na dring ofa, long wan wan de bilong en yet.
[LEV 24:6] Bihain yupela i mas putim ol dispela bret long tempol ol i bin wokim long diwai Akas na gutpela gol long ai bilong mi God Yawe. Lainim ol bret long 2-pela lain, 6 pela long wan wan lain.
[NUM 1:18] wantaim ol dispela man bilong Israel ol i kam bum long namba wan dei bilong namba tu mun. Bihain wan wan man i winim 20pla krismas na i go antap ol i luksave long tumbuna bilong ol. Em i mas givim nem long wanpla lain na famili na ol tumbuna ol i bin kam long en.
[NUM 1:24] Long lain tumbuna bilong Gad, ol i kauntim nem bilong ol wan wan na olgeta man i winim 20pla krismas na antap inap long go long pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na femili bilong ol.
[NUM 1:34] Long lain tumbuna bilong Manase pikinini man bilong Josep ol i kauntim nem bilong ol wan wan na olgeta man i winim 20pla krismas na i go antap inap long go long pait, ol i kauntim nem bilong ol long buk bilong ol tumbuna lain na femili bilong ol.
[NUM 1:52] Taim ol manmeri bilong Israel i wokim haus sel, wan wan man i mas mekim klostu tru long haus sel bilong ami bilong ol.
[NUM 4:20] ol i noken go insait long lukim rum holi long sotpela taim tu, em ol bai dai. Aron wantaim ol pikinini man bilong em tasol i mas go insait na Aron wantaim ol pikinini man bilong em i mas givim wok long wan wan man bilong Koat bilong mekim wok, long gutpela wok bilong en."
[NUM 4:49] Bihainim tok bilong God Yawe, Moses i kauntim wan wan man, em i kauntim ol bihainim wanwan wokmak bilong ol yet bai mekim. Em i kauntim wan wan long wanem kain wok bai ol i mekim. Long mekim olsem, ol i bihainim wanem God Yawe i bin tokim Moses long ol i ken mekim.
[NUM 4:49] Bihainim tok bilong God Yawe, Moses i kauntim wan wan man, em i kauntim ol bihainim wanwan wokmak bilong ol yet bai mekim. Em i kauntim wan wan long wanem kain wok bai ol i mekim. Long mekim olsem, ol i bihainim wanem God Yawe i bin tokim Moses long ol i ken mekim.
[NUM 7:11] God Yawe i tokim Moses, "Wan wan lida i mas mekim ofa long dei em i laik long makim alta.
[NUM 23:2] Orait Balak i mekim olsem Balam i bin tok. Na Balak na Balam i mekim ofa long wanpela bulmakau na wanpela sipsip long olgeta alta wan wan.
[NUM 24:2] Em i apim het bilong em na lukim ol Israel i wokim kemp bilong ol, long wan wan lain bilong ol na spirit bilong God i kam antap long em.
[NUM 30:14] Tasol long wan wan dei i kam em ino mekim wanpela tok long em, orait dispela i ken strongim olgeta tok promis bilong meri bilong em. Dispela tok promis i strong long wanem, em ino mekim wanpela samting long taim em i harim ol dispela tok promis.
[NUM 31:4] Yupela olgeta manmeri Israel i stap aninit long nem bilong wan wan tumbuna papa bai i ken salim 1,000 man bilong pait bai ol i ken i go long pait."
[NUM 31:5] Orait tausen ol man insait long ol Israel yet, aninit long nem bilong ol wan wan ol tumbuna papa lain ol i givim i kam olsem wan tausen, ol i bungim i go na i kamap olsem 12,000 man em husait ol i redi long i go pait.
[NUM 31:6] Nau Moses i salim ol i go long pait, wan tausen wan tausen aninit long nem bilong wan wan tumbuna lain papa na ol i kisim tu Finias, em i pikinini man bilong Eliasa husait em i pris na wantaim sampela samting bilong holi ples em i holim na bigul tu em i olsem samting i stap long nem bilong ol bilong singautim na soim sain.
[NUM 31:26] Kauntim olgeta samting yupela i bin stilim long en, manmeri na tu animol wantaim. Yu Eliasa husait i pris, wantaim ol hetman bilong haus lain husait i makim wan wan femili aninit long ol wan wan ol tumbuna papa lain
[NUM 31:26] Kauntim olgeta samting yupela i bin stilim long en, manmeri na tu animol wantaim. Yu Eliasa husait i pris, wantaim ol hetman bilong haus lain husait i makim wan wan femili aninit long ol wan wan ol tumbuna papa lain
[NUM 31:53] Olgeta wan wan soldia husait i bin stilim ol samting, ol i bin kisim olsem bilong ol yet.
[NUM 36:7] Noken senisim hap skel bilong ol lain manmeri bilong Israel wantaim ol narapela lain. Wan wan lain manmeri bilong Israel mas i go yet long hap skel bilong ol wanblut lain bilong tumbuna bilong ol.
[NUM 36:8] Olgeta meri bilong Israel husait i gat hap skel graun insait long wanblut mas marit long sampela man long lain bilong wanblut bilong papa bilong em. Yupela mekim olsem bai olgeta wan wan manmeri bilong Israel bai i gat luksave long tumbuna lain bilong em.
[NUM 36:9] Olsem na yupela i no ken larim narapela man i kisim graun bilong yupela, nogat. Wan wan lain manmeri bilong Israel i mas holim graun bilong ol yet.
[DEU 15:20] Yupela mas kaikai olgeta namba wan pikinini sipsip long ai bilong God Yawe, God bilong yupela long wan wan yia long ples God Yawe bai i makim bilong yupela na ol lain i stap wantaim yupela.
[JOS 7:14] Long monin taim, yupela kam long wanwan tumbuna lain. Ol tumbuna lain bilong God Yawe i makim bilong kam klostu long wanwan lain wanblut. Ol lain wanblut God Yawe i makim pinis bilong kam klostu long em long wanwan haus. Ol lain long wanwan haus God Yawe yet i makim long kam klostu wan wan ol yet.
[JOS 7:16] Olsem na long monin taim tru Josua ikisim ol Israel i kam klostu, long wan wan tumbuna lain na ol tumbuna lain bilong Juda i kamap.
[JOS 7:17] Josua i kisim lain wanblut bilong Juda kam klostu na ol lain wanblut bilong Jera i kamap. Na bihain em kisim lain wanblut bilong Jera i kam wan wan na Jabdi i kamap.
[JOS 7:18] Em i kisim lain long haus bilong Jabdi i kam klostu, wan wan, Akan pikinini bilong Kami, em i pikinini bilong Jabdi na em i pikinini bilong Jera, lain tumbuna bilong Juda, i kamap.
[JOS 13:15] Moses i givim graun long wan wan famili long ol lain manmeri bilong Ruben.
[JOS 21:7] Na ol manmeri husat i kam long lain bilong Merari, wan wan lain famili, i kisim 12-pela biktaun i kam long lain tumbuna bilong Ruben, Gad na Sebulun.
[JDG 16:5] Ol lida man bilong Pilistia i kam long dispela meri na ol i grisim em na tok, "Yu mas traim painim aut na save long wanem hap stret Samson i save kisim strong na mipela bai save long wanem wei bai mipela inap long daunim strong bilong en na taitim em long daunim em i go daun. Yu mas mekim dispela wok na mipela wan wan man bai givim yu 1,100 silva mani."
[1SA 1:4] Taim dei i kamap bilong Elkana long mekim ofa i go long God Yawe long wan wan yia kam, em i save kisim sampela mit na givim i go long Penina meri bilong en wantaim ol pikinini man na meri bilong em.
[1SA 2:19] Mama bilong Samuel i save mekim liklik klos Pris na i go givim long em taim mama i go antap wantaim papa long mekim ofa long wan wan yia.
[2SA 24:2] King i tokim Joap kepten bilong ami, husat i stap wantaim em, ''Go long wan wan lain bilong Israel, long Dan i go inap long Beseba na kauntim olgeta manmeri, olsem bai mi ken save long olgeta man husat inap long go pait.''
[2KI 11:9] Olsem na 100 ol hetman i bihainim olgeta tok Jehoiada pris i tokim ol, yupela wan wan mas kisim ol dispela man, husait ol lain i kam long de Sabat na ol lain bai i no inap kam long de Sabat, olsem na ol i kam long pris Jehoiada.
[1CH 23:9] I gat tripela pikinini man bilong Simei stap, em Selomot, Hasiel na Haran. Em ol i hetman bilong wan wan lain bilong Ladan.
[EZR 3:4] Na ol i bihainim tu ol pasin bilong amamas long ol samting i karamapim ol olsem lo ol i raitim na mekim ofa bilong paia i kukim olgeta long wan wan dei inap long lo i tok, wan wan dei wok ol inap long mekim long dispela dei ol i makim.
[EZR 3:4] Na ol i bihainim tu ol pasin bilong amamas long ol samting i karamapim ol olsem lo ol i raitim na mekim ofa bilong paia i kukim olgeta long wan wan dei inap long lo i tok, wan wan dei wok ol inap long mekim long dispela dei ol i makim.
[EZR 3:5] Inap long skel, ol i bin gat ofa bilong paia i kukim olgeta long wan wan mun na ofa bilong olgeta apinun kaikai bilong amamas long God Yawe, wantaim olgeta amamas ofa.
[JOB 1:4] Ol wan wan pikinini man bilong Jop i gat taim bilong ol i ken mekim kaikai long haus bilong ol yet. Na long taim bilong kaikai, ol i save salim tok long tripela susa bilong ol long kam kaikai na dring wantaim ol.
[JOB 1:5] Taim ol kaikai na pinis, orait Jop i singautim olgeta pikinini man na meri long mekim ofa bilong ol bai kamap klin long ai bilong God Yawe. Em i save kirap long monin taim tru na kilim animol long mekim ofa bilong kukim olgeta long wan wan pikinini bilong em. Long wanem em i ting, "Nogut wanpela long ol pikinini i mekim sin long ai bilong God Yawe insait long bel na tingting bilong ol.'' Olsem na Jop i save mekim dispela kain pasin oltaim.
[JOB 34:29] Taim God i stap isi husat i ken sakim tok? Sapos em haitim pes bilong em, husat i ken painim em? Em wanpela tasol i lukautim olgeta kantri na wan wan manmeri,
[PSA 78:55] Em i rausim ol narapela manmeri husat i stap pas long ol rot bai ol i go na em i makim na givim graun bilong ol wanwan bai i kamap bilong ol olgeta. Em i sindaunim ol lain Israel long wan wan famili bilong ol yet insait long haus sel bilong ol yet.
[ISA 34:15] Ol bikpela pisin bilong nait bai i wokim haus bilong ol na slip antap long kiau bilong ol na ol bai brukim kiau bilong ol na was long ol yangpela bilong ol. Yes, long hap ol tarangau bai bungim wan wan bilong ol wantaim ol poroman bilong ol.
[ISA 34:17] Em i bin tromoi bikpela hevi long ples bilong ol wan wan na han bilong em yet i pasim pinis mak bilong ol wantaim rop ol i save pasim ol paia wut. Ol bai kisim dispela ples olsem asples bilong ol stret, long tumbuna lain i go long narapela tumbuna lain kam bihain, ol bai i stap long dispela ples oltaim oltaim.
[ZEC 13:5] Ol wan wan man bai i tok, Mi no profet, 'Mi man nating tasol i save wok long graun, long wanem, graun i kamap olsem wok bilong mi taim mi yangpela man yet!'
[MAT 25:15] Long wanpela man em i givim 5-pela silva bek moni, na narapela em i givim tupela silva bek moni na narapela em i givim wanpela silva bek moni. Wan wan i kisim long wok ol inap long mekim, na em i go longwe ples.
[MRK 15:24] Bihain long ol i nilim Jisas long diwai kros, ol i brukim klos bilong em na pilai satu long kisim wan wan hap.
[LUK 9:14] Ol i mekim dispela tok long wanem namba bilong ol man tasol i klostu olsem 5, 000. Na Jisas i tokim ol disaipel bilong en, "bungim 50 lain manmeri na sindaunim ol long wan wan grup.
[LUK 19:15] Tasol ol i makim em i kamap king pinis na em i kam bek. Na em i singautim ol wokman em i bin givim moni long ol. Em i laik save hamas win moni wan wan i mekim.
[ACT 4:35] na i putim long lek bilong ol aposel, na ol i skelim dispela moni i go long wan wan bilip manmeri inap long mak ol i sot long en.
[ACT 8:3] Tasol Sol i bagarapim tru sios. Em i go insait long wan wan haus na pulim ol manmeri i kam autsait na kalabusim ol.
[ROM 14:5] Wanpela man i luksave long wanpela dei i antap moa long ol arapela dei. Narapela i luksave olsem olgeta dei i wankain. Larim wan wan yet i ken i gat strongpela tingting bilong em yet.
[1CO 7:2] Long wanem, ol traim bilong mekim ol pasin pamuk i save kamap, olsem na wan wan man i mas i gat meri bilong em yet, na wan wan meri i mas i gat man bilong em yet.
[1CO 7:2] Long wanem, ol traim bilong mekim ol pasin pamuk i save kamap, olsem na wan wan man i mas i gat meri bilong em yet, na wan wan meri i mas i gat man bilong em yet.
[1CO 7:7] Mi laik olgeta man i stap singel olsem mi. Tasol God i givim kainkain presen long olgeta wan wan man, wanpela man i kisim wanpela kain presen na long arapela man em i kisim narakain presen.
[1CO 7:24] Ol brata na susa, wanem kain laip wan wan bilong yumi i bin i stap na God i bin singaut long bihainim em, yumi mas i stap long dispela kain laip wantaim God.
[1CO 15:23] Tasol wan wan bai kamap long taim bilong em yet. Krais i stap namba wan kaikai, olsem na husat i stap lain bilong Krais bai kisim laip long taim em i kam bek.
[2CO 5:10] Long wanem mipela olgeta bai i sanap ples klia long sia kot bilong Krais, na wan wan bai i kisim pe bilong wanem ol samting ol i bin mekim taim ol i stap long bodi, maski dispela ol samting i gutpela o nogut.
[2CO 9:7] Larim wan wan manmeri givim long mak em i tingim long bel bilong em yet long givim. Em i noken givim long wanem em sori o givim taim ol man i tok strong long em i mas givim. God i save laikim man husat i save amamas long givim.
[EPH 4:2] Yupela i mas stap aninit tru long ol arapela lain na mekim pasin isi long ol na wan wan i mas helpim husat i sut long samting long pasin bilong laikim arapela.
[EPH 4:7] Em i marimari long yumi wan wan bilipman na Krais i givim presen inap long skel bilong yumi.
[EPH 4:25] Olsem na rausim olgeta tok giaman na larim yupela wan wan mas tok tru long narapela bilipman, long wanem yumi olgeta i stap hap bilong wanpela bodi.
[EPH 5:33] Olsem na olgeta wan wan bilong yupela i mas laikim meri bilong em yet olsem em i save laikim em yet, na meri i mas aninit long man bilong em.
[EPH 6:8] Yupela i save olsem, long wanem ol gutpela samting wan wan man i mekim, maski em wokboi nating o man i stap fri, em bai kisim prais bilong em long Bikpela.
[JAS 1:14] Tasol laik nogut bilong bel bilong wan wan man yet i save traim ol, na pulim ol i go na giamanim ol.
[JAS 2:15] Sapos wanpela brata o susa i nogat gutpela klos na i nogat kaikai Iong wan wan dei.
[JAS 5:16] Olsem na yupela i wan wan i mas autim sin bilong yupela long arapela na prea wantaim ol bai God i mekim yupela i kamap orait. Prea bilong stretpela man i gat strong long oraitim man.
[REV 2:23] Mi bai kilim ol pikinini bilong dispela meri i dai, na olgeta sios bai luksave olsem mi man husat i save long tingting na bel bilong ol man. Mi bai givim yupela wan wan man pei inap long wanem pasin yupela i mekim.
[REV 4:8] Ol 4-pela animol i gat laip, wan wan bilong ol i gat 6-pela wing, ol i gat planti ai i stap antap long het na long aninit. Long nait na long de ol i no save malolo long tok, "Holi, holi, em i holi long Bikpela God i gat Olgeta Strong, husat i bin stap bipo, stap nau na bai kam bihain."
[REV 6:11] Bihain ol i bin givim wanpela waitpela longpela klos long wan wan man, na ol i bin tokim ol bai ol i mas weit liklik taim inap ol man i kilim olgeta wanwok wantaim ol brata na sista bilong ol, olsem ol i bin kilim ol bipo.
kain kain (55)
[GEN 21:9] Na taim Sera i lukim pikinini man bilong Hagai, em i bin karim wantaim Abraham, olsem na em i mekim kain kain tok bilas long em.
[LEV 5:2] O sapos wanpela man o meri i tatsim ol samting God i makim olsem doti, ol samting olsem dai mit bilong kain kain wel enimol o dai mit bilong bulmakau, sipsip na meme o ol enimol i save wokabaut long bel na tu sapos wanpela man i no ting long tatsim, em i doti na i gat asua.
[JDG 9:37] Gal i tok gen, 'Lukim, ol man i bihainim namel bilong maunten i kam daun na narapela hap lain i bihainim rot i kam long ok diwai bilong ol kain kain giaman pasin."
[2SA 13:3] Tasol Amon i gat wanpela pren nem bilong en Jonadap pikinini man bilong Sama brata bilong Devit. Jonadap em i saveman tru long mekim ol kain kain giaman pasin.
[2SA 17:15] Orait Husai i tok long Sadok na long Abiata tupela Pris, ''Ahitofel, i givim tingting long Apsalom na ol bikman bilong Israel long kain kain rot, tasol mi bin givim tingting long narapela samting.
[2SA 17:21] Em i olsem taim ol i go pinis Jonatan na Aimas i kam aut long hul wara. Tupela i go long ripot long king Devit, tupela i tokim em, ''Yu kirap na brukim wara hariap i go long narapela sait bilong wanem Ahitofel i givim ol kain kain tingting long yu.''
[1KI 10:25] Olgeta yia ol i save kisim ol kain kain presen i kam long Solomon na ol i save pulapim ol samting long karis na kisim i kam. Ol i save kisim silva, gol na klos bilong werim na wel i dia tumas na ol hos na yangpela meri donki i kam long wanwan yia.
[1KI 21:26] Ahap i mekim kain kain bikpela pasin i no gutpela bilong ol giaman god em i bihainim, wankain olsem ol lain long Amor i mekim bipo, ol lain husat God Yawe i bin rausim paslain long ol manmeri bilong Israel.
[EST 1:7] Ol i putim ol kain kain wara bilong dring insait long ol kap ol i mekim long gol. Olgeta kap ino wankain na wain tu i planti tru long wanem king i soim gutpela bel na pasin.
[PSA 4:2] Yupela ol manmeri, hamas taim bai yupela i daunim biknem bilong mi i kamap liklik? Hamaspela taim bai yupela i laikim ol kain kain rabis samting na bihainim ol pasin bilong giaman? Sela*.
[PSA 78:4] Mipela bai i no inap haitim long ol tumbuna bilong ol. Bai mipela tokim ol nupela lain tumbuna bilong ol long ol gutpela pasin bilong God Yawe, ol stron bilong em na ol kain kain gutpela samting em i bin mekim.
[PSA 78:49] Ol hotpela paia bilong belhat bilong em i larim i kam antap long ol. Em i salim hevi, belhat na kain kain trabol olsem ol wokman bilong em long kamapim bagarap.
[PSA 78:50] Em i stretim wanpela rot bilong belhat bilong em, em i no pasim ol long dai tasol em i salim ol i go insait long ol kain kain hevi olsem long Isip.
[PSA 90:15] Mekim mipela i amamas long tingim ol de pastaim long yu bin givim pen long mipela na tu long ol yia we mipela i bin karim na save long ol kain kain hevi.
[PSA 144:6] Salim ol lait bilong laitning i sut i go na tromoi nabaut ol birua bilong mi; sutim ol wantaim spia bilong yu na rausim ol i go bek wantaim kain kain tingting i no orait.
[PSA 144:13] Inap ol haus kaikai bilong yumi i pulap wantaim ol kain kain kaikai bilong gaden na inap ol sipsip bilong yumi ol i ken karim planti moa pikinini inap olsem tausen na ten tausen long ol hap graun bilong mipela.
[PRO 1:13] Yumi bai painim ol kain kain samting i dia tumas, yumi pulapim haus bilong mipela wantaim ol samting yumi bin stilim long ol narapela lain.
[ISA 59:7] Lek bilong ol i kisim ol i go long rot nogut na kapsaitim blut bilong man i no gat asua long en. Tingting bilong ol em bilong mekim ol kain kain sin na pasin nogut em i olsem rot bilong ol.
[JER 4:20]Kain kain hevi na bagarap i kam na i go, long olgeta graun i pundaun na bagarap. Na turangu ol i hariap tru brukim haus sel na ol laplap insait long haus sel bilong mi.
[DAN 6:27] Em i mekim yumi i stap gut na i kisim bek yumi na yumi i no kisim bagarap, em i save kamapim ol kain kain stronpela wok long heven na long graun, olsem na God Yawe i lukautim Daniel long stron bilong ol laion."
[LUK 4:13] Taim Satan i traim Jisas long kain kain rot pinis, em i lusim Jisas na i go.
[LUK 7:21] Long dispela taim Jisas i wok long oraitim kain kain sik bilong ol manmeri. Na em i rausim planti spirit nogut i stap insait long ol manmeri. Na em i mekim orait planti ol manmeri ai bilong ol i pas, na ol i ken lukluk.
[LUK 16:8] Taim bikman i harim wanem samting bosman bilong em i mekim, em i litimapim nem bilong dispela bosman nogut long wanem, em i kisim gutpela tingting long redi long taim bilong em i lusim wok. Ol man i save bihainim pasin bilong dispela graun ol i save tru long mekim kain kain rot bilong mekim wok bilong ol. Ol i winim tru ol manmeri i save bihainim stretpela pasin bilong lait.
[JHN 4:48] Orait Jisas i tokim em, "Sapos yu i no lukim ol kain kain mirakel, bai yu no inap bilip,"
[ACT 15:20] Tasol, bai yumi i raitim pas i go long ol, na tokim ol olsem, ol i mas stap longwe long ol doti samting olsem god giaman, na ol kain kain pasin pamuk, na pasin bilong kaikai ol abus we i dai long pasim win bilong ol, na pasin bilong kaikai blut tu.
[ACT 15:29] Olsem na yupela i ken givim baksait long ol ofa ol i givim i go long ol god giaman, pasin bilong kaikai blut na pasin bilong kaikai ol abus ol i bin pasim win bilong ol na i dai na tu ol kain kain pasin pamuk. Sapos, yupela i stap longwe long ol dispela pasin, bai yupela i stap gut. Gutde long yupela."
[ACT 20:30] Mi save olsem sampela lain namel long yupela yet bai i kam autim ol kain kain tok i no stret na bai pulim ol disaipel long bihainim ol.
[1CO 7:28] Sapos yu marit, yu no mekim sin. Na sapos meri i no marit yet na i marit, em i no mekim sin. Tasol ol lain husat i marit bai i gat planti kain kain hevi taim ol i stap laip, mi laik helpim yupela.
[1CO 14:10] Tru, i gat planti kain kain tokples long graun na nogat wanpela bilong ol dispela tokples i nogat as.
[1CO 14:18] Mi tok tenkyu long God olsem, mi inap mekim tok long kain kain tokples moa long yupela olgeta.
[1CO 14:22] Olsem na pasin bilong mekim tok long kain kain tokples, i olsem mak long soim ol man i no bilip.. Tasol pasin bilong autim tok profet, i olsem mak bilong ol bilip manmeri na i no long ol man i no bilip.
[1CO 14:23] Na sapos olgeta bilip manmeri i kam bung wantaim na olgeta i mekim tok long ol kain kain tokples, na narapela lain na ol man i no bilip i kam insait, ating bai ol i no inap tok olsem yupela i longlong?
[1CO 14:28] Sapos i nogat man long tanim dispela tok, orait ol man i mekim tok long kain kain tokples i mas stap isi insait long sios. Ol i mas toktok long ol yet na long God.
[1CO 14:39] Olsem na ol brata na susa, yupela i mas strong long kisim pasin bilong autim tok profet, na yupela i noken tambuim wanpela man long mekim tok long ol kain kain tokples.
[2CO 1:4] God i save givim bel isi long yumi taim ol hevi i kamap long yumi, olsem tasol yumi tu i ken mekim pasin bilong givim bel isi long ol lain husat ol kain kain hevi i kamap long ol. Mipela i ken mekim pasin bilong givim bel isi long ol narapela manmeri wantaim wankain pasin bilong givim bel isi olsem God i save mekim long givim bel isi long yumi taim hevi i kamap long yumi.
[2CO 6:4] Olsem na, olgeta samting mipela i mekim, i soim olsem mipela i wokboi bilong God. Mipela i kamap wokboi bilong God long wanem, mipela i winim ol kain kain hevi, pen, na wokabaut i hat.
[EPH 4:14] Yumi i no stap moa olsem ol liklik pikinini na bai ol i pusim yumi i go i kam olsem win bilong solwara, na karim yumi go nabaut wantaim ol kain kain giaman skul tok na ol trik bilong ol lain i save mekim giaman wok.
[EPH 4:19] Ol i nogat pasin bilong sem na ol i givim ol yet i go long ol kain kain pasin bilong laik bilong bodi, na bel bilong ol i kirap long mekim ol kain kain pasin i doti.
[EPH 4:19] Ol i nogat pasin bilong sem na ol i givim ol yet i go long ol kain kain pasin bilong laik bilong bodi, na bel bilong ol i kirap long mekim ol kain kain pasin i doti.
[EPH 6:11] Yupela i mas putim olgeta klos pait bilong God, na bai yupela inap long winim kain kain hait wok tingting bilong satan.
[EPH 6:12] Long wanem, yumi i no pait wantaim ol man bilong graun, nogat, yumi pait wantaim ol gavman na ol kain kain spirit nogut na ol het spirit i bosim strong bilong kain kain tudak pasin na i stap long skai antap.
[EPH 6:12] Long wanem, yumi i no pait wantaim ol man bilong graun, nogat, yumi pait wantaim ol gavman na ol kain kain spirit nogut na ol het spirit i bosim strong bilong kain kain tudak pasin na i stap long skai antap.
[EPH 6:16] Taim kain kain samting i kamap, holim hap plang bilong bilip, em i samting yu inap long sakim ol spia paia bilong man nogut.
[1TI 6:9] Tasol ol man husat i save laikim planti moni na kago samting bilong dispela graun, ol i save pundaun long planti hevi na traim. Ol i save pundaun insait long planti kain kain pasin nogut na ol i save pulim ol man na meri i go long bikpela bagarap tru.
[1TI 6:10] Pasin bilong laikim tumas moni em i as bilong olgeta kain kain pasin nogut bilong dispela graun. Husat ol man na meri i save i gat laik na tingting bilong moni na kain ol kago, ol i save bagarapim ol gutpela tingting bilong ol na kisim bikpela hevi na wari tru.
[1TI 6:20] Timothy, yu mas lukautim gut ol wanem gutpela samting yu bin kisim. Noken harim ol kain toktok bilong ol man i no inap helpim bilip bilong yu. Ol kain kain tok bilong ol man husat i ting ol i gat save tasol ol i mekim giaman tok tasol.
[HEB 9:10] Ol dispela lo i tok long ol samting bilong kaikai na dring na long ol kain kain pasin bilong mekim ol manmeri i kamap klin. Ol i tok long samting bilong bodi tasol. Em i givim ol dispela lo bilong ol manmeri i ken bihainim i go inap long taim em i stretim olgeta samting.
[JAS 1:2] Ol brata, yupela i mas amamas oltaim long taim yupela i bungim ol kain kain hevi.
[JAS 1:21] Olsem na yupela i mas lusim olgeta kain kain pasin nogut bilong sin. Yupela i mas daunim yupela yet na kisim tok bilong God em i putim long bel bilong yupela, na dispela bai inap long helpim yupela.
[JAS 1:27] Pasin bilong lotu tru long ai bilong Papa God em i olsem, pasin bilong helpim ol pikinini i nogat papamama na ol meri man bilong ol i dai pinis i stap long hevi. Na yupela i mas stap holi long kain kain pasin nogut bilong graun.
[JAS 3:6] Tang i olsem paia. Em wanpela hap bilong bodi i save kamapim kain kain pasin nogut bilong graun. Em i save bagarapim olgeta bodi bilong yumi na laitim paia long laip bilong yumi. Dispela paia em paia bilong hel yet.
[JAS 3:16] Ol man i save bel nogut long samting bilong ol arapela, tingting bilong ol i save paul na ol i save mekim kain kain pasin nogut.
[JUD 1:8] Long wankain rot ol dispela man i bihainim kain kain driman nogut bilong ol na bagarapim bodi bilong ol. Ol i save bikhet na sakim tok bilong God na tok nogut long ol ensel bilong heven tu.
[REV 11:6] Dispela tupela witnes i gat strong long pasim skai long ren bai i no ken pundaun inap long taim tupela i tok autim tok profet. Ol i gat strong long tanim wara i kamap olsem blut na long bagarapim olgeta hap graun wantaim ol kain kain sik nogut long wanem taim ol i laikim long en.
[REV 16:14] Em ol spirit nogut i save mekim ol kain kain mirakel. Ol i go aut long ol king bilong olgeta hap graun, long bungim ol wantaim long bikpela pait, em bai kamap long bikpela dei bilong God i gat olgeta strong.
mipela mipela (32)
[GEN 43:4] Sapos yu salim brata bilong mipela i kam wantaim mipela, mipela bai i go daun na baim kaikai.
[GEN 44:20] Mipela i toktok long bosman bilong mipela," Mipela i gat papa, em i lapun man, na pikinini em i karim long lapun taim bilong en, liklik pikinini tru. Tasol brata bilong en i dai pinis. Na em wanpela tasol istap wantaim mama bilong en. Na papa bilong em i laikim em tumas.
[NUM 10:32] Sapos yu go wantaim mipela, mipela bai mekim gutpela pasin long yu olsem God Yawe i save mekim long mipela".
[NUM 13:33] Mipela i lukim ol traipela man husait i kamap long lain tumbuna bilong Anak, em ol traipela traipela man. Long lukluk bilong mipela, mipela i olsem grasopa nating na long ai bilong ol tu mipela i olsem grasopa tasol."
[DEU 3:3] Olsem na God Yawe God bilong mipela i givim mipela strong long daunim Og, husait em i king bilong Basan na tu mipela i kilim na daunim ol man bilong em i kam aninit long mipela. Mipela kilim olgeta na nogat tru wanpela bilong ol man bilong em i bin i stap.
[JOS 2:20] Sapos yu tok long wok bilong mipela, mipela bai i stap fri long tok promis bilong yu wantaim mipela."
[JDG 21:22] Taim ol papa o ol brata bilong ol i kam tok strong long mipela, mipela bai tokim ol olsem, 'Soim mipela gutpela pasin na larim ol i stap, long wanem mipela i no kisim meri long taim bilong pait. Yupela i nogat asua, em i gutpela olsem yupela i no bin givim ol pikinini meri bilong yupela i go long ol."
[2KI 10:5] Olsem na man husait i save lukautim banis bilong king na man husait i save was long biktaun, wantaim ol bikman na ol lain husait i save lukautim pikinini, ol i salim tok i go bek long Jehu na i tok, "Mipela i wokman bilong yu olsem na mipela bai mekim olgeta samting yu tokim mipela. Mipela bai i no inap mekim wanpela man i stap olsem king. Yu i ken mekim wanem em i gutpela long ai bilong yu."
[2CH 14:7] Asa i tok olsem long ol Juda, yupela i mas wokim dispela taun na wokim banis raunim ol taua, bikpela dua na ain long graun em i bilong mipela yet bilong wanem mipela i save singaut long God Yawe God bilong mipela. Mipela i save singautim em na em i save givim mipela bel isi long olgeta samting. Na ol i wokim na pinisim
[2CH 14:11] Asa i krai long God Yawe, God bilong em na i tok, "God Yawe, i no gat wanpela i olsem yu, tasol yu save mipela i no gat strong taim mipela i lukim planti ami. Helpim mipela, God Yawe God bilong mipela, mipela i kisim strong long yu, long nem bilong yu mipela i kam bilong daunim dispela bikpela namba. God Yawe, yu God bilong mipela, yu noken larim ol man i daunim yu.''
[2CH 20:12] God bilong mipela, yu bai no nap long skelim ol a? long wanem mipela i no gat strong long pait wantaim dispela bikpela lain ami i kam long pait wantaim mipela. Mipela i no save wanem mipela bai mekim, tasol ai bilong mipela i stap long yu.
[NEH 9:38] Olsem na long olgeta pasin bilong mipela, mipela i raitim wanpela kontrak. Antap long dispela kontrak mipela i raitim na pasim insait long en ol nem bilong ol pikinini bilong king, ol Livai na pris.
[PSA 106:6] Mipela i bin mekim ol pasin nogut olsem ol lain tumbuna bilong mipela, mipela i meking asua na ol pasin nogut pinis.
[ISA 25:9] Long dispela taim ol bai i tok olsem, "Lukim, dispela em i God bilong mipela, mipela i bin weit long em na em bai kisim bek mipela. Dispela em God Yawe, mipela i bin wetim em, bai mipela i kalap kalap na amamas long em i kisim bek mipela."
[ISA 33:2] God Yawe, em i save marimari long mipela, mipela i weit long yu, yu mas i stap han bilong mipela olgeta moning, na bai yu kamap man bilong kisim bek mipela long taim bilong hevi.
[ISA 64:8] God Yawe, yu papa bilong mipela, mipela i olsem graun tasol, yu man bilong mekim sospen graun na mipela olgeta i kamap long han bilong yu.
[JER 14:19] Yu bin givim baksait long Juda? Yu no laikim Saion? Bilong wanem yu laik givim planti pen na nogat helpim long mipela? Mipela i tingim bel isi, tasol i nogat gutpela- taim bilong pinisim pen, tasol lukim, i gat bikpela pret i stap.
[JER 14:22] Inap bai ol giaman god bilong ol arapela ples mekim ren? O inap bai skai em yet i salim ren i kam daun? I no yu wanpela tasol, God Yawe bilong mipela? Mipela weit long yu, long yu wanpela tasol bai yu mekim dispela olgeta samting i kamap.
[JER 35:11] Tasol taim Nebukadnesar king bilong Babilon i kam pait long graun bilong mipela, mipela mas i go long Jerusalem long ranawe long ol Kaldae na ol ami bilong Aram. Olsem na nau mipela kam i stap long Jerusalem.
[JER 41:8] Tasol i gat 10-pela man namel long ol i tokim Ismael, "Yu noken kilim mipela, mipela i gat sampela kaikai long gaden bai mipela givim long yu olsem pei, ol wit, kon, wel na hani samting." Olsem na em i no kilim ol wantaim ol wanlain bilong ol.
[HOS 8:2] Ol i krai long mi olsem, 'God Yawe bilong mipela, mipela ol lain i stap long Israel i save long yu.'
[MAT 8:25] Ol disaipel i kam long en na kirapim em na i tok, "Bikpela, helpim mipela, mipela i laik i dai nau!"
[MAT 20:12] Ol i tok olsem, 'Dispela ol wokman husat i wok las tru, i wok inap long wanpela aua, tasol yu peim ol wankain pei long mipela. Mipela i mekim bikpela wok wantaim hot bilong san long dispela dei. '
[MAT 23:30] Yupela i tok, 'Sapos mipela i bin stap bipo long taim bilong papa bilong mipela, mipela i no inap long putim han wantaim long kapsaitim blut bilong ol profet.
[ACT 6:4] Na long mipela, mipela olgeta bai stap long beten na pasin bilong autim tok bilong God."
[1CO 4:12] Mipela i wok hat wantaim han bilong mipela. Taim ol i mekim nogut long mipela, mipela i mekim gut long ol. Taim ol i mekim nogut long mipela, mipela i sanap strong.
[1CO 4:12] Mipela i wok hat wantaim han bilong mipela. Taim ol i mekim nogut long mipela, mipela i mekim gut long ol. Taim ol i mekim nogut long mipela, mipela i sanap strong.
[1CO 4:13] Taim ol i sutim giaman tok long mipela, mipela i mekim gutpela tok long ol. Mipela i kamap olsem samting nating bilong dispela graun taim ol man i les na tromoi.
[2CO 5:20] Olsem na God i makim mipela olsem ol man i makim Krais long dispela graun. Em i wankain tasol olsem God i mekim dispela wok insait long mipela. Mipela i askim yupela olsem, long nem bilong Krais: "Yupela i mas kam bek long God!."
[2CO 6:9] Mipela i wok olsem ol i no save long mipela na tasol olgeta lain i save gut long mipela. Mipela i wok olsem mipela laik dai, tasol nogat, lukim, mipela i stap laip yet. Mipela i wok olsem ol i kalabusim mipela long wanem samting mipela i mekim, tasol i no olsem long ol bai daunim mipela long dai.
[2CO 7:13] Long dispela mipela i kisim strong. Bungim wantaim dispela strong bilong mipela, mipela i amamas moa yet long amamas bilong Taitus, long wanem yupela olgeta i mekim spirit bilong em i kamap niupela gen.
[1TH 2:9] Ol brata bilong mi, yupela i mas tingim ol hatwok bilong mipela. Mipela i mekim wok long dei na nait long wanem, mipela i no laik givim hevi long yupela. Long dispela taim, mipela i autim gutnius bilong God long yupela.
isi isi (20)
[GEN 8:3] Na tait i wok long i go daun isi isi long graun na bihain long 150 dei, wara i pinis olgeta.
[GEN 33:14] Plis larim bikman bilong mi i ken go pas. Mi bai wokabaut isi isi wantaim ol animol na wantaim ol pikinini, inap mi kamap long bikman bilong mi long ples Sei."
[GEN 43:10] Sapos mipela i no i bin isi isi orait nau bai mipela inap kam bek namba tu taim."
[GEN 45:9] Hariap na i go long papa bilong mi na tokim em, 'Dispela em pikinini bilong yu Josep i tok olsem, "God i makim mi kamap bosman bilong olgeta lain Isip. Em i mas kam long mi hariap noken isi isi.
[DEU 7:22] God Yawe bilong yupela bai rausim ol kantri isi isi i go aut. Yupela i no inap kilim ol na pinisim ol long wanpela dei tasol o nogut ol wel animol bai kamap planti na raunim yupela.
[DEU 29:20] Yupela i mas lukaut, belhat bilong God Yawe bai i lait moa olsem paia i lait moa na wok isi isi long dispela man na olgeta tok bagarap i stap long dispela buk bai stap antap long en. God Yawe bihain bai i pinisim em olgeta.
[2SA 4:6] Meri i save was long dua i slip i dai tru bihain long em i bin rausim skin bilong wit, Rekap na Bana i wokabaut isi isi tru na abrusim em.
[2SA 19:3] Ol soldia i go isi isi insait long dispela biktaun long dispela dei, olsem ol manmeri ol i sem na i ranawe long taim bilong pait.
[PSA 18:10] Em i sindaun long man olsem ensel na em i flai, em i flai antap long wing bilong win isi isi.
[SNG 7:9] Na maus bilong yu bai i swit olsem gutpela wain na i ron isi isi long poro husait mi laikim na salim i go long maus bilong husait ol i slip.
[ISA 40:2] "Tok isi isi long Jerusalem na tokaut long em, olsem taim bilong em long pait i pinis. Ol pasin nogut bilong em i lusim em pinis, olsem na em i kisim tupela hap pinis long han bilong God Yawe long olgeta pasin nogut em mekim."
[DAN 8:3] Mi lukluk i go antap na mi lukim wanpela sipsip i gat tupela kom, em i stap arere long dispela wara Kenal. Dispela sipsip i gat tupela kom, wanpela kom em i longpela tru na narapela em i sotpela, tasol longpela kom i kamap isi isi na winim sotpela.
[LUK 24:51] Taim em i blesim ol yet, em i lusim dispela graun na isi isi go antap long heven.
[ACT 27:7] Taim mipela trip isi isi tru wantaim bikpela hatwok inap long planti dei na bihain tru mipela i kamap klostu long Snaidus, win i pasim mipela long bihainim dispela rot, olsem na mipela i trip long ples hait bilong Krit, arapela sait bilong Salmon.
[ACT 27:13] Taim win bilong hap bilong hansut i kam isi isi bihainim tingting bilong ol kepten ol i apim anka na trip bihainim nambis bilong Krit.
[ROM 2:4] Yupela i ting olsem, gutpela pasin na i no bekim pei hariap na isi isi em i liklik samting? Yupela i no save olsem gutpela pasin bilong em i laik bai yu tanim bel?
[2CO 3:7] Dispela wok bilong God long givim lo, we em i raitim antap long ston i kamapim dai. Em i kam wantaim bikpela glori bilong God na ol manmeri bilong Israel i no i nap long lukluk i go stret long pes bilong Moses. Long wanem, dispela glori long pes bilong Moses i lait bikpela moa long pes bilong em. Dispela glori we i wok long pinis isi isi.
[2CO 3:13] Mipela i no olsem Moses, husat i save putim hap klos na haitim pes bilong en, na ol manmeri bilong Israel bai i no i nap long lukluk stret long pes bilong en, na ol bai i no i nap lukim dispela glori we i bin pinis isi isi.
[2PE 3:9] Sampela man i save ting olsem, Bikpela i save isi isi long kamapim ol promis bilong em. Nogat. Tasol em i isi long yupela na em i weit i stap. Em i no laik bai wanpela i lus. Em i laik bai olgeta manmeri i mas tanim bel long ol pasin nogut.
[2PE 3:15] Bikpela i save isi isi long yupela na i weit i stap. Em i mekim olsem, long wanem, em i laik kisim bek yumi. Brata tru bilong yumi Pol i raitim dispela tok tu long yupela wantaim save Bikpela i givim long em.
liklik liklik (16)
[GEN 37:33] Jekop i luksave pinis na i tok, "Dispela em i klos bilong pikinini bilong mi. Wanpela wel abus i kilim em na i brukim em i go liklik, liklik.''
[EXO 23:30] Bai mi rausim ol liklik liklik long yupela inap yupela i kamap planti na pulimapim dispela graun.
[NUM 19:4] Pris Eleasar i mas kisim sampela blut bilong dispela youngpela kau long pinga bilong em na tromoi liklik liklik 7 pela taim long wetim ai bilong haus sel bilong bung.
[NUM 19:13] Husait man i holim bodi bilong dai man, bodi bilong man we em i dai pinis long en na ino klinim em yet- dispela man i bagaraim haus lotu bilong God Yawe. Dispela man i mas stap longwe long Israel, long wanem wara bilong rausim pasin doti ino bin wetim em liklik liklik. Em bai stap doti na doti bilong em bai i stap antap long em.
[NUM 19:18] Ol lain husait i klin i mas kisim hisop, putim igo insait long wara, na wetim liklik liklik antap long haus sel, antap long olgeta kontena insait long haus sel, antap long ol lain husait i bin stap long hap, na antap long ol husait i holim bun, husait ol i kilim, husait i dai, o matmat.
[NUM 19:19] Long dei namba 3 na long dei namba 7, klinpela man imas wetim liklik liklik dispela doti man. Long dei namba 7 dispela doti man imas klinim em yet. Em i mas wasim klos bilong em na waswas long wara. Long abinun em bai kamap klin.
[NUM 19:20] Tasol husait man i stap doti na husait i les long klinim em yet - dispela man bai stap long we long olgeta manmeri, long wonem em i nau bagarapim ples holi bilong God Yawe. Dispela wara bilong klinim doti man ol i no wetim liklik liklik antap long em yet na em bai stap doti yet.
[NUM 19:21] DIspela bai i lo bilong nau na bihain long ol dispela kain hevi. Husait man i wetim liklik liklik wara bilong klinim ol doti man imas wasim klos bilong em. Na man husait i holim wara bilong klinim doti man bai i doti inap long abinun i kam.
[DEU 7:5] Yupela bai mekim olsem long ol. Bai yupela brukim daun ol alta bilong ol, ol ston pos bai yupela i brukim i go liklik liklik, katim na daunim ol Aseria pos bilong ol, na kukim ol giaman god ol i wokim long silva na gol.
[JDG 5:26] Em i putim han bilong en long pek bilong haus sel na hansut bilong en, em i holim hama bilong wokman, wantaim dispela hama em i paitim na brukim het bilong sisera. Em i paitim Sisera wantaim hama na brukim het bilong em. Em i brukim het bun bilong Sisera i go liklik liklik taim em i sutim em long het i go kamap long narapela sait.
[JDG 15:8] Em i kilim ol na bagarapim ol nogut tru, em i katim bodi bilong ol i go liklik liklik, ol bun bilong baksait na ol bun samting long lek bilong ol. Na em i go na stap insait long hul bilong ston long sait long maunten Etam.
[JDG 20:6] Olsem na mi kisim bodi bilong meri bilong mi na mi katim i go liklik liklik tru na mi salim i go wanwan long olgeta hap bilong Israel, long wanem ol i bin kamapim pasin nogut na nem nogut long Israel.
[1KI 13:26] Taim profet husat i bin go kisim em i kam bek gen em i harim na i tok, "Em i wokman profet bilong God husat i sakim tok bilong God Yawe. Olsem na God Yawe i givim em long laion na em i brukim i go liklik liklik tru na kilim em i dai, olsem tok bilong God Yawe i tok lukaut long em."
[2KI 24:13] Nebukatnesa i rausim olgeta gutpela samting i bin stap insait long haus bilong God Yawe na ol samting i stap insait long haus bilong king na em katim i go liklik liklik ol samting Solomon king bilong ol Israil i bin mekim wantaim gol insait long haus bilong God Yawe, wankain olsem God Yawe i tok bai kamap olsem.
[MIC 5:8] Long namel bilong olgeta kantri na olgeta manmeri, ol liklik lain manmeri bilong Israel bai i stap strong wankain olsem wanpela laion i stap namel long ol animol bilong bikpela bus. Na olsem yangpela laion i stap namel long ol sipsip. Taim dispela laion i wakabaut namel long ol, em bai i kaikaim ol na katim ol i go liklik liklik na bai i nogat wanpela man long helpim ol.
[LUK 9:16] Jisas i kisim 5-pela bret na tupela pis na i lukluk i go long heven na beten. Em i beten pinis na i brukim liklik liklik dispela bret na pis, na i givim long ol disaipel long ol i ken skelim long ol manmeri.
olsem olsem (16)
[GEN 27:20] Aisak i tokim pikinini man bilong em olsem. Olsem wanem na yu kisim dispela abus hariap tru, piknini bilong mi?" Na em i tok, "Long wanem God Bikpela bilong yu i givim long mi."
[GEN 27:38] Iso i tokim papa bilong en olsem, "Olsem wanem, papa, yu gat wanpela blesing tasol, papa bilong mi? "Iso i krai bikpela tru.
[JDG 8:18] Na Gidion i askim ol lain Seba na ol lain Salmuna olsem, "Wanem kain ol man yupela i kilim long taun Tabo. Na ol i bekim tok olsem, Olsem yupela na ol i stap long wanem hap. Olgeta bilong ol i wankain olsem ol pikinini man bilong king.
[JDG 16:10] Orait Delaila i tokim Samson olsem, "Olsem wanem na yu bin giamanim mi long tok giaman bilong yu. Plis, yu mas tokim mi tru, long wanem rot ol man bai i daunim strong bilong yu."
[1SA 28:2] Davit i tokim Akis olsem, Olsem na yu bai save wanem ol wokman bilong yu inap mekim. Akis i tokim Davit ken, Olsem na bai mi mekim yu kamap wasman bilong mi long olgeta dei.
[2SA 15:21] Tasol ol Itai i bekim tok bilong king olsem, "Olsem God Yawe i stap oltaim na bosman king bilong mi i stap, long wanem hap ples bosman king bilong mi i go, mi wokman bilong yu bai i go wantaim, maski yu dai bai mi dai wantaim yu na yu i stap laip bai mi i stap laip wantaim yu."
[2CH 25:9] Amasia i askim profet bilong God olsem, ''Olsem wanem long 100 silva mi i bin givim long ol ami bilong Israel?" Na profet bilong God i bekim tok olsem, " God Yawe yet bai givim yu planti moa antap long dispela." ..
[JER 22:8] Bihain ol planti kantri bai i kam i go abrusim dispela biktaun. Wanpela man bai i tokim narapela olsem, "olsem wanem God Yawe i mekim dispela kain pasin long dispela bikpela biktaun?"
[JER 34:17] Na God Yawe i tok olsem, Yupela i no harim tok bilong mi. Bilong wanem na yupela i no lusim ol brata na ol wanlain bilong yupela ol Israel i go fri? Olsem na lukim! Mi tok long bai mi lusim yupela i go. God Yawe i tok olsem, olsem na bai mi larim yupela i go long bainat na long sik nogut na yupela bai sot long kaikai. Bai ol man long olgeta hap graun i lukim wanem samting mi mekim long yupela em i samting nogut tru.
[ZEC 8:14] God Yawe i gat olgeta strong i tok olsem, Olsem tasol Mi i gat bikpela tingting long bararapim yupela taim ol lain tumbuna bilong yupela i mekim mi belhat, God Yawe i gat olgeta strong i tok na i no hariap long mekim wanpela samting,
[MRK 7:5] Ol Farisi na ol saveman bilong raitim lo i askim Jisas olsem, "Olsem wanem na ol disciple bilong yu i no save bihainim stret ol pasin bilong tumbuna na bikpela man, bilong wanem ol save kaikai na i no save wasim han bilong ol?"
[LUK 20:41] Na Jisas i tokim ol olsem, "Olsem wanem ol manmeri i save tok Krais em i pikinini bilong Devit?
[JHN 3:4] Na Nikodimas i askim em olsem "Olsem wanem bai man i kamap nupela gen, taim em i bikpela pinis? Ating em inap i go insait long bel bilong mama bilong en, na i kamap nupela gen, a?"
[JHN 4:9] Meri bilong Samaria i tokim Jisas olsem, "Olsem wanem na yu man Juda i askim mi meri bilong Samaria long givim yu wara long dring?"
[JHN 7:41] Narapela lain i tok, "Dispela man em i Krais." Tasol sampela i tok moa olsem, "Olsem wanem bai em i kam long Galili?
[JHN 9:16] Sampela lain Farisi i tok, "Dispela man i no kam long God, long wanem em i no save bihainim lo bilong dei Sabat." Arapela lain i tok "Olsem wanem bai sin man inap long mekim ol kain mirakel olsem?" Olsem na ol i bruk i go tupela lain.
tru tru (15)
[1SA 20:31] Long wanem, taim pikinini man bilong Jesi i stap antap long graun, yu i no inap kamap king na kindom bilong yu bai ino inap i stap. Olsem na salim em na kisim em i kam long mi, long em i mas tru tru dai.
[1KI 11:6] Solomon i mekim ol samting em i nogut tru long ai bilong God Yawe, em i no tru tru bihanim God Yawe olsem Devit papa bilong em i bin mekim.
[1CH 11:1] Ol lain manmeri bilong Israel ol kam bung long ples Hibron na tokim King Devit olsem, "Lukim, mipela ol lain tru tru na wanskin bilong yu stret i kam".
[JOB 20:8] Em bai pinis tru olsem driman na bai ol i no inap painim em, tru tru, em bai i rausim em i go olsem driman bilong nait.
[PSA 78:19] Ol i tok pait long God Yawe na i tok olsem, "Tru tru bai God Yawe inap long redim wanpela tebol kaikai bilong mipela insait long ples nating?"
[ISA 41:26] Husait bin tokaut long dispela long stat, olsem yumi bai ken save? Past taim long yumi bai tok, "Em tok tru?" Tru tumas i nogat man i bin tingim na nogat man bin harim wanpela samting.
[JER 4:10] Olsem na mi tok," Ah, Bikpela God Yawe. Tru tru yu i bin giamanim ol dispela manmeri na ol lain Jerusalem gut tru taim yu i tok, 'Bai bel isi bai i stap wantaim yu.' Tasol bainat i kamap birua long ol."
[JER 7:5] Sapos yu tru tru i painim rot na mekim gutpela pasin na sapos yu kamapim pasin bilong skelim ol man wantaim ol wantok bilong ol,
[JER 13:17] Na sapos yupela i no harim tok, mi yet bai krai long yupela long biket bilong yupela. Tru tru bai mi krai na aiwara bai pulap long ai bilong mi na ron i go daun, long wanem ol kisim ol sipsip bilong God Yawe long banis bilong em i go long kalabus.
[JER 38:17] Olsem na Jeremaia i tokim King Sedekia, "God Yawe husat i save lukautim yumi, God bilong Israel em i tok olsem. Sapos yu tru tru go long ol wokman long ofis long King bilong Babilon em bai yu i stap laip. Na dispela biktaun bai ol i no inap kukim. Yu wantaim ol meri na pikinini bilong yu bai yupela i stap laip yet.
[JOL 2:20] Bai mi rausim ol birua i save karim pait i kam long yupela long ples not long graun bai ol i stap longwe long yupela na bai mi pusim ol i go daun insait long graun i drai we ol man i lusim na i go autsait pinis. Ol ami i go pas bai i go long solwara long hap sankamap. Na ol lain i kam baksait i go long solwara long hap san i go daun. Smel bilong ol man bai smel nogut tru na bai go antap tru. Tru tumas, em yet i save kamapim planti bikpela samting tru.
[ZEC 7:5] "Tokim olgeta manmeri bilong dispela graun na long ol pris na tokim ol olsem, Taim yupela i lusim kaikai na krai sori long namba 5-mun na long namba 7-mun inap long 70 -krismas olgeta yupela tru tru lusim kaikai long mi?
[2CO 10:6] Na mipela i redi long kalabusim olgeta pasin bilong sakim tok, taim yupela i harim tok tru tru.
[2CO 10:10] Long wanem, sampela manmeri i tok, "Ol pas bilong aposel Pol i strongpela na i gat bikpela pawa tumas, tasol tru tru Pol em yet i nogat strong long bodi. Ol toktok bilong em i nogat as long yumi harim."
[GAL 3:21] Ating lo i no wanbel wantaim ol promis bilong God? Tru tumas nogat! Sapos lo we i bin stap bipo inap givim laip, orait pasin bilong stap stretpela bai tru tru kamap long pasin bilong bihainim lo.
god god (14)
[GEN 20:17] Taim Abraham i beten long God, God i oraitim Abimelek, meri bilong em na olgeta wokmeri inap long karim pikinini.
[JOS 22:22] "Stronpela God Yawe, God Yawe! Stronpela God, God Yawe! Em i save na larim Israel i yet save" noken larim mipela i stap nau sapos mipela i tanim baksait na i bagarapim bilip bilong mipela long God Yawe long dispela dei
[2SA 18:28] Olsem na Aimas i singaut na tokim king olsem, "Olgeta i stap orait." Em i brukim skru long king na putim pes i go daun long graun na i tok, "Litimapim nem bilong God, God Yawe bilong yu! Em i bin kisim bek ol man husat i bin apim han long bikpela king bilong mi."
[2SA 22:32] Husat em God, God Yawe i God tru na husat i olsem ston, God em i olsem ston bilong yumi?
[1KI 18:39] Taim olgeta manmeri i lukim dispela, ol i slip na putim pes i go daun long graun na ol i tok, ''God Yawe, em i God! God Yawe, em i God!''
[JOB 40:19] Em i namba wan long ol wokman bilong God. God wanpela tasol i mekim em na bai inap long winim em.
[ECC 5:2] Noken hariap tru long tokaut long maus bilong yu, na yu noken larim bel bilong yu i hariap tru long kisim ol hevi i go long God. God i save stap long heven, tasol yu man bilong dispela graun, olsem na yu no ken toktok planti tumas.
[ISA 40:28] Ating yu no save? Na yu no bin harim tu? Em God, God Yawe i save istap oltaim oltaim, em tasol i kamapim olgeta samting i go long arere bilong graun na em ino save skin pen na les. Save bilong em i nogat arere bilong en.
[JER 32:18] Yu soim kontrak bilong gutpela pasin i go long 1000-manmeri na kapsaitim belhat long ol man i go long ol lain piknini i stap bihain long ol. Yu tasol bikpela na strongpela God; God Yawe i gat olgeta strong em nem bilong yu.
[JER 48:35] Bai mi pinisim wanem man long Moap i save mekim ofa long maunten bilong kukim ofa bilong smuk smel i go long ol giaman god, God Yawe i tok olsem.
[1CO 3:17] Sapos wanpela man i bagarapim haus bilong God, God bai i bagarapim dispela man tu, haus bilong God em holi olsem na yupela tu i mas stap holi.
[2TI 2:15] Yupela i mas kamap gutpela wokman long ai bilong God. God i makim yupela long kamap wokman bilong em na yupela i noken sem long tokaut long husat i skulim yupela long autim tok tru.
[JAS 1:5] Sapos wanpela bilong yupela i laikim gutpela tingting, larim em i askim God. God bai givim planti samting long em na em bai i no inap krosim wanpela man i askim em.
[REV 22:18] Mi tokim yupela olgeta lain manmeri husat i harim tok profet i stap long dispela buk. Sapos wanpela i putim narapela tok i go antap long tok bilong God, God bai i givim em ol hevi, ol i raitim pinis long dispela buk.
hap hap (12)
[LEV 9:13] Na bihain ol i givim em ofa bilong kukim olgeta, ol liklik hap hap i stap yet wantaim het. Aron i kukim olgeta long alta.
[LEV 23:22] Taim yupela kisim kaikai i mau long graun bilong yupela, Yupela i noken kisim olgeta kaikai long olgeta kona long gaden bilong yupela na noken bungim olgeta hap hap kaikai. Yupela i mas larim bilong ol trangu lain na bilong ol narapela lain i bin i kam stap wantaim yupela. Mi God Yawe, God bilong yupela.
[JDG 19:29] Taim Livai i kam kamap long haus bilong em, em i kisim wanpela naip na i kisim bodi bilong namba tu meri bilong em na i katim hap hap inap 12- pela hap olgeta na i salim i go long olgeta hap bilong Israel
[RUT 2:3] Bihain long ol wokman i kisim kaikai, Rut i go na bumim ol hap hap rais i pundaun i stap long ol gaden na em i go kamap long wanpela bikpela gaden bilong Boas, em wanlain bilong famili bilong Elimelek.
[1CH 9:24] Ol i salim ol wasman bilong bikpela dua i go kam long 4-pela hap, hap san i kamap, hap san i go daun, not na saut.
[EZK 26:12] Bai ol i winim pait na kisim planti ol gutpela moni samting bilong yupela bilong salim. Ol bai i brukim ol banis bilong yupela na bagarapim ol gutpela haus. Ol ston, ol diwai na ol hap-hap samting bilong yupela ol bai tromoi i go insait long wara.
[MAT 14:20] Olgeta manmeri i kaikai na ol i pulap tru, na ol i bungim ol hap hap kaikai i stap na pulimapim 12-pela basket.
[MAT 15:37] Olgeta manmeri i kaikai na ol i pulap tru. Na bihain ol i bungim ol hap hap kaikai i stap yet na ol i pulimapim 7-pela basket.
[MAT 16:9] Ating yupela i no tingim 5-pela bret mi bin givim ol 5, 000 man, na hamaspela basket yupela i bin pulimapim wantaim hap hap kaikai?
[MAT 16:10] O 7-pela bret long 4, 000 man, na hamaspela basket yupela i bin pulimapim wantaim hap hap kaikai?
[MAT 27:35] Taim ol i nilim Jisas pinis long diwai kros, na ol i brukim klos bilong em i go hap hap na pilai satu long winim,
[MRK 5:4] Ol i holim, pasim na kalabusim em pinis planti taim wantaim planti ain na sen. Tasol em i brukim ol sen i go hap hap na ain bilong kalabus i go liklik tru. I nogat man i gat pawa long daunim em.
tanim tanim (12)
[EXO 28:14] wokim tupela sen wantaim gol na tanim tanim en i kamap olsem rop na yu mas pasim sen na lainim gut.
[EXO 28:22] Yu mas mekim antap long klos bilong bros olsem sen rop ol i tanim tanim long trupela gol.
[JDG 7:13] Taim Gidion i kamap long dispela ples, dispela man i tokim driman bilong em long poroman bilong em. Na dispela man i tok, ''Lukim, mi gat wanpela driman na mi lukim wanpela bret ol i wokim long wit bali i pundaun insait long kem bilong Midia. Em kam long haus sel na em i pundaun nogut tru antap na tanim tanim inap em i slip stret long graun.
[2SA 20:12] Amasa slip tanim tanim antap long blut bilong em yet namel long rot. Taim ol man i lukim olsem olgeta manmeri i sanap isi, em i karim Amasa i go aut long rot na kisim em i go long gras arere. Em i tromoi hap laplap antap long karamapim em long wanem em i lukim olsem olgeta manmeri husat i kam klostu long em ol i sanap isi.
[JOB 7:4] Taim mi slip, mi tok olsem long mi yet, "Wanem taim bai mi kirap na wanem taim bai nait i go pinis?" Mi tanim tanim i go i kam inap tulait i kamap.
[ISA 22:18] Em bai tanim tanim yu na tromoi yu olsem bal i go long bikpela hap graun. Long hap bai yu i dai na ol naispela na ol gutpela karis bilong yu bai i stap na bai yu kisim bikpela sem tru long haus bilong bosman bilong yu!
[JER 25:34] Yupela ol hetman bilong ol manmeri krai sori na singaut strong long kisim helpim. Go daun na slip long graun na tanim tanim long das. Yupela ol hetman bilong ol manmeri, taim bilong ol long kilim yupela i kam pinis, ol bai tromoi bodi bilong yupela i go nabaut olsem ol gutpela graun sospen i pundaun na i bruk na i kamap liklik nambaut.
[EZK 10:13] Taim mi harim wil i singaut olsem, "tanim tanim."
[EZK 27:30] Ol i harim krai na sori bilong yu na ol i putim das long het bilong ol na ol i tanim tanim long sit bilong paia.
[AMO 2:7] Ol daunim ol strong bilong ol lain i nogat strong long tanim tanim antap long das bilong graun, ol pusim ol i go longwe na bagarapim ol tru. Wanpela man na papa bilong em i save slip wantaim wanpela meri tasol na rabisim stretpela nem bilong mi.
[MIC 1:10] Noken stori long dispela samting long Gat, noken krai tu. Long Bet Leafra mi tanim tanim mi yet long das.
[2PE 2:22] Dispela pasin i olsem wanpela tok i tok olsem, "Dok i save traut pinis na i go bek gen na kaikai na pik i waswas pinis na i save go bek gen na tanim tanim long graun malumalum."
was was (12)
[EXO 30:18] "Na tu yu mas wokim wanpela bikpela dis long bras wantaim lek bilong en long bras na dis bilong was was. Yu mas putim namel long haus sel bilong bum na long alta, yu mas putim wara insait long en.
[EXO 30:20] Taim ol i go insait long haus sel bilong bum o ol i go klostu long alta long mekim wok bilong mi long mekim ofa bilong paia i kukim olgeta, ol i mas was was wantaim wara na bai ol i no inap i dai.
[LEV 15:5] Husait i holim bet bilong en mas wasim klos na was was gut long wara, na ol i no inap kamap klin yet inap san i go daun.
[LEV 15:6] Wanpela bilong yupela husait i sindaun long ples dispela man igat sik susu i sindaun, orait dispela man o meri i mas wasim klos bilong en na was was gut, na ol i no inap kamap klin yet inap san i go daun.
[LEV 15:7] Na wanpela bilong yupela husait i holim skin bilong wanpela husait i gat sik susu, orait dispela man o meri i mas wasim klos bilong en na was was gut, na ol i no inap kamap klin yet inap san i go daun.
[LEV 15:8] Na sapos dispela man i gat kain sik susu i spet long narapela husait em i nogat, orait dispela man o meri i mas wasim klos bilong en na was was gut long wara, na ol inap kamap klin yet inap san i go daun.
[LEV 15:10] Husait i holim wanpela samting em i stap aninit long dispela man, orait dispela man i kamap doti pinis na em i mas weit inap apinun long kamap klin na husait man i karim ol dispela samting, em i mas wasim klos bilong em long wara na was was gut, na ol i no inap kamap klin yet inap san i go daun.
[LEV 15:11] Husait dispela man i gat kain sik i no wasim han yet na i holim wanpela bilong yupela, orait dispela man i mas wasim klos na was was gut long wara na ol i no kamap klin yet inap san i go daun.
[LEV 15:18] Sapos man na meri i slip wantaim na bugim bodi bilong tupela, orait tupela i mas was was gut long wara, na tupela i no inap kamap klin yet inap san i go daun.
[LEV 15:21] Husait i holim ples em slip long en, em i mas wasim klos bilong em na was was gut long wara, dispela man bai i stap doti yet inap san i go daun.
[LEV 15:22] Husait em i holim ol samting em i sindaun long en, orait dispela man o meri i mas wasim klos bilong em na was was gut long wara na em bai i stap doti yet inap san i go daun.
[LEV 15:27] Husait i holim wanpela bilong ol dispela samting em i kamap doti pinis, olsem na em i mas wasim ol klos na was was gut long wara na em i no kamap klin yet inap san i go daun.
i i (8)
[1SA 17:39] David i pasim bainat long klos pait bilong em. Tasol em i i no inap long wokabaut, long wanem em i no bin kisim trenim wantaim em. Olsem na David i tokim Sol olsem, "Mi no inap i go long pait wantaim dispela, mi no bin kisim trenim wantaim em." Olsem na David i rausim klos.
[JHN 5:19] Na Jisas i bekim tok bilong ol olsem, "Tru tumas, pikinini i i no i nap mekim wanpela samting long laik bilong em yet, tasol nogat, em i lukim wanem ol samting Papa i mekim, pikinini tu i save mekim.
[ACT 12:10] Taim tupela i lusim nambawan wasman na namba tu wasman, tupela i kamap long dua i gat ain we rot i go kamap long bikpela taun; dispela dua em yet i op long tupela ken go. Taim tupela i i go autsait na tupela i wokabaut long rot, hariap tru ensel i lusim Pita na i go pinis.
[GAL 4:22] Long wanem, tok i i stap olsem, Abraham i i gat tupela pikinini man. Wanpela pikinin man i bilong wokmeri nating na narapela pikinini man i bilong fri meri.
[GAL 4:22] Long wanem, tok i i stap olsem, Abraham i i gat tupela pikinini man. Wanpela pikinin man i bilong wokmeri nating na narapela pikinini man i bilong fri meri.
[EPH 5:17] Olsem na yupela i noken longlong i i stap, tasol yupela i mas save wanem Bikpela i laik bai yupela mekim.
[JAS 1:19] Yupela i mas save long dispela, ol gutpela brata bilong mi, olgeta man i mas harim gut tok, ol i i noken hariap long toktok, na ol i noken belhat kwik.
[REV 12:12] Olsem na yupela ol lain i stap long heven mas amamas. Tasol hevi na sori samting bai i kamap long yupela husat i stap long graun na solwara, long wanem satan i kam daun pinis long yupela. Em i i gat bikpela belhat, long wanem em i save olsem em i gat liklik taim tasol.
kalap kalap (8)
[LEV 11:21] Yupela i ken kaikai ol binatang i save flai na ol binatang i gat 4-pela lek na i ken kalap kalap.
[JOB 21:11] Ol i salim ol pikinini bilong ol i go olsem wanpela lain sipsip. Na ol yangpela pikinini manmeri bilong ol i raun na i kalap kalap.
[PSA 29:6] Em i mekim Lebanon i kalap kalap olsem pikinini bulmakau na Sirion olsem yangpela man bulmakau.
[SNG 4:1] O, yu naispela tru, meri mi laikim tumas. Hap laplap yu putim long het bilong yu i haitim pes bilong yu, tasol mi lukim ai bilong yu. Gras bilong yu i olsem ol lain meme i kalap kalap i go daun long maunten Gileat.
[ISA 25:9] Long dispela taim ol bai i tok olsem, "Lukim, dispela em i God bilong mipela, mipela i bin weit long em na em bai kisim bek mipela. Dispela em God Yawe, mipela i bin wetim em, bai mipela i kalap kalap na amamas long em i kisim bek mipela."
[ISA 33:14] Olgeta sin manmeri insait long Saion bai i pret na kalap kalap na bagarapim ol giaman god. Husait i stap namel long mipela i ken i go na lukim paia i nogat pinis bilong en? Husait i stap namel long mipela i ken lukim dispela paia i save lait oltaim ?
[MAL 4:2] Tasol long man i pret long nem bilong mi, long dei bilong mi bikpela bai stretpela pasin bilong yupela bai i lait olsem san i kam antap, wantaim gutpela pasin bilong yupela. Yupela bai i go autsait na kalap kalap olsem ol pikinini bulmakau i lusim banis.
[ACT 3:8] Dispela man lek han i dai pinis i kirap hariap na sanap na i wokabaut; na em i go wantaim Pita na Jon insait long tempel, na em i wokabaut na kalap kalap na litimapim nem bilong God.
tasol tasol (8)
[1KI 19:10] Elaija i bekim tok olsem, ''Mi save strong tru long ol Israel i bihainim yu God Yawe, God i gat olgeta strong, wanpela tasol. Tasol ol Israel i givim baksait long kontrak yu bin mekim wantaim ol na ol i brukim ol alta bilong yu na kilim ol profet bilong yu long bainat. Nau mi wanpela tasol i stap na ol i laik kilim mi tu.''
[1KI 19:14] Elaija i bekim tok olsem, ''Mi save strong tru long ol Israel i bihainim yu God Yawe, God i gat olgeta strong wanpela tasol. Tasol ol Israel i givim baksait long kontrak yu bin mekim wantaim ol na ol i brukim ol alta bilong yu na kilim ol profet bilong yu long bainat. Nau mi wanpela tasol i stap na ol i laik kilim mi tu."
[1KI 22:8] Na king bilong Israel i tokim Jehosafet olsem, "I gat wanpela man i stap bai yumi ken painim gutpela tingting bilong God Yawe i ken helpim, em Mikaia pikinini man bilong Imla, tasol mi no laikim em bilong wanem em i no save mekim tok i gutpela long mi, em ol strongpela tok tasol." Tasol Jehosafet i tok, "Ating king i no inap tok olsem."
[MAT 15:8] Ol dispela lain i lotuim mi long maus tasol, tasol bel bilong ol i stap longwe tru long mi.
[MAT 18:8] Sapos han bilong yu o lek bilong yu i mekim yu i pundaun long sin, orait katim na tromoi i go. I gutpela moa long kisim laip i stap gut oltaim oltaim wantaim wanpela han na wanpela lek tasol. Tasol i no gutpela long go long hel paia wantaim tupela han na tupela lek.
[MAT 18:9] Sapos ai bilong yu i mekim yu i pundaun long sin, orait kamautim na tromoi i go. I gutpela moa long yu kisim laip i stap gut oltaim oltaim wantaim wanpela ai tasol. Tasol i no gutpela long go long hel paia wantaim tupela ai.
[HEB 10:11] Ol pris i save sanap wanwan dei long mekim wok bilong God. Em i save kisim wankain ofa tasol, tasol ol i no save rausim sin,
[HEB 10:38] Ol stretpela manmeri bilong mi bai stap long bilip tasol. Tasol sapos em i suruk bek na lusim bilip mi no inap long amamas long em.
tok tok (8)
[NUM 32:16] Na ol i kam klostu long Moses na tok, "Tok orait long mipela long wokim banis bilong ol animol na bikpela taun bilong ol lain famili bilong mipela long hia.
[2KI 3:12] Na Jehosafet i tok, "Tok bilong God Yawe i stap wantaim mi." Olsem na Jehosafet na king bilong Israil na Idom i go daun long lukim em.
[PSA 115:5] Dispela ol god giaman i gat maus tasol i no save tok tok na ol i gat ai tasol i no inap lukim,
[PSA 115:7] Ol dispela god giaman i gat han tasol ol i no inap pilim, ol i gat lek tasol i no save wokabaut na ol tok tok bai i no inap kam aut long maus bilong ol.
[JER 6:10] Lukim,' Bai mi tokaut na tokim husat na ol bai harim? Ol i no katim yau bilong ol na ol i stap isi na harim tok. Tok bilong God Yawe i kam bilong stretim ol tasol ol i no harim.
[EZK 21:9] "Pikinini bilong man, yu mas mekim tok profet na tok, 'Bikpela i tok, Tok, Bainat! Bainat! Ol bai sapim na klinim!
[JHN 8:33] Na ol i bekim tok bilong em olsem, "Mipela lain tumbuna pikinini bilong Abraham, olsem na mipela i no bin stap wokboi bilong wanpela man. Tasol olsem wanem na yu tok, 'Tok tru bai mekim mipela i kamap fri?"
[ACT 23:7] Taim em i mekim dispela tok, tok pait i kamap namel long ol Farisi na Sadusi na kibung i bruk tupela hap.
yumi yumi (8)
[GEN 5:29] Em i givim nem bilong em Noah na em i tok," Dispela pikinini bai i givim malolo long wok bilong yumi na long pen bilong hatwok long han bilong yumi. Yumi mas wokim long wanem, God Yawe i givim hevi long ples graun."
[NUM 14:9] Olsem na yu no ken bikhet long God Yawe na yu noken pret long ol manmeri i stap long dispela graun. long wanem, ol i olsem liklik samting long yum. Ol bai lusim na ranawe, long wanem God Yawe i stap wantaim yumi. Yumi noken pret long ol."
[ISA 59:9] Olsem na gutpela pasin i stap longwe tru long yumi na stretpela pasin tu i no stap wantaim yumi. Yumi weit long lait, tasol yumi lukim tutak, yumi painim lait bilong wokabaut tasol yumi wokabut long tutak tasol.
[JHN 1:14] Tok i kamap man na i stap namel long yumi. Yumi lukim bikpela strong na biknem bilong en, em dispela pikinini i gat namba husat i kam long Papa, na em i pulap long marimari na tok tru.
[EPH 2:14] Krais yet i mekim bel isi bilong yumi. Yumi bin stap tupela, na long bodi bilong em yet, em i bin brukim dispela banis i pasim yumi na mekim yumi kamap wanpela.
[HEB 12:1] Olsem tasol, planti witnes ol i raunim mipela olsem bikpela klaut, yumi mas rausim olgeta samting nogut i laik daunim yumi i go daun na rausim ol sin i laik holim pasim laip bilong yumi. Yumi mas i stap isi na ran long dispela resis.
[JAS 3:9] Wantaim tang bilong yumi, yumi save litimapim nem bilong Bikpela Papa God, na wantaim tang bilong yumi, yumi save tok nogut na bagarapim arapela manmeri God i wokim ol long piksa bilong em yet.
[JAS 3:9] Wantaim tang bilong yumi, yumi save litimapim nem bilong Bikpela Papa God, na wantaim tang bilong yumi, yumi save tok nogut na bagarapim arapela manmeri God i wokim ol long piksa bilong em yet.
bipo bipo (7)
[DEU 32:7] Tingim ol taim long bipo bipo tru. Askim ol papa bilong yupela na ol bai soim yupela na askim ol lapun na ol bai tokim yupela.
[DEU 33:15] Bai planti gutpela samting i kamap long graun bilong yupela long ol maunten bilong bipo bipo.
[PRO 8:23]Bipo bipo tru mi bin kamap- long nambawan taim, long stat bilong olgeta samting.
[DAN 7:9] Taim mi lukluk, ol i putim ol sia king na Bikpela God Yawe i stap bipo bipo tru na nau tu bai sindaun antap long sia king bilong em. Klos bilong em i waitpela olsem sno na het gras bilong em i waitpela olsem gras bilong sipsip. Sia king bilong em i olsem paia i lait na wil bilong sia king i olsem paia i lait stron.
[DAN 7:13] Long driman bilong mi long nait, mi lukim wanpela man i kam wantaim bikpela klaut i raunim em long heven, em i kam olsem 'Pikinini Bilong Man. Em i kam long pes bilong Bikpela God Yawe i stap bipo bipo tru na sanap long ai bilong em.
[DAN 7:22] inap Bikpela God Yawe bilong bipo bipo tru i mekim kot wantaim ol stretpela manmeri bilong em yet God Yawe i stap antap tru. Orait taim em i kam bai ol stretpela manmeri i kisim kindom bilong em.
[JHN 1:1]Bipo bipo tru Tok i stap, na Tok i bin i stap wantaim God, na Tok em i God.
bruk bruk (7)
[LEV 13:45] Man i gat dispela kain sik imas werim bruk bruk klos, na inoken stretim gras bilong em, na i mas haitim pes bilong em i kam mak long nus, na em i mas singaut olsem, " Mi no klinpela man, mi no klinpela man.'
[1KI 20:31] Ol wokman bilong Ben Hadad i tokim em, Harim, mipela i bin harim olsem ol king bilong Israel em ol i king bilong marimari. Plis larim mipela pasim ol bruk bruk klos raunim bel na ol rop raunim het bilong mipela na i go long king bilong Israel. Ating em bai larim mipela i stap laip."
[1KI 20:32] Na ol i pasim ol bruk bruk klos raunim bel bilong ol na ol rop raunim het bilong ol na ol i go long king bilong ol Israel na ol i tok, Wokman bilong yu Ben Hadad i tok, "Plis larim mi i stap laip." Ahap i tok, "Ating em i stap laip yet? Em i brata bilong mi."
[AMO 6:11] Na lukim God Yawe bai givim strongpela tok na bikpela haus bai bruk bruk i go liklik na liklik haus i go liklik tru.
[JON 3:5] Olgeta manmeri bilong Ninive i bilip long God na ol i tokim olgeta manmeri long bikpela igo daun long liklik long tambuim kaikai na putim ol bruk bruk klos.
[JON 3:8] Tasol larim ol manmeri wantaim ol animol bilong ol i ken putim bruk bruk klos na larim ol i krai bikpela igo long God. Larim olgeta lain mas givim baksait long ol pasin nogut bilong ol istap antap long han bilong ol.
[JAS 2:2] Sapos wanpela man i putim gol ring na naispela klos na i kam long miting ples bilong yu, na wanpela rabis man tu i putim ol bruk bruk doti klos na kam insait.
king king (7)
[2SA 19:25] Orait taim em i kam long Jerusalem long bungim king, king i tokim em, "Bilong wanem yu no go wantaim mi, Mefiboset?''
[1KI 1:15] Olsem na Betsiba i go insait long rum bilong king. King i kamap lapun tru na Abisha, meri long ples Sunem i was long King Devit.
[1KI 22:15] Taim em i kam long king, king i tokim em, "Mikaia, inap yumi go pait long Ramot Gileat o nogat?" Na Mikaia i bekim tok long em, "Go pait na winim, God Yawe bai givim yu long han bilong king."
[2KI 18:28] Orait hetman bilong soldia i sanap na singaut bikmaus long tokples Juda na i tok, ''Harim tok bilong strongpela king, king bilong Asiria.
[2CH 18:14] Taim Mikaia i kam kamap long king, king i tokim em olsem, "Bai yumi go long Ramot Gilet na pait o nogat?" Na Micaiah i bekim tok olsem, "Go pait na winim pait! Long wanem, yu win man pinis."
[NEH 2:3] Mi tokim king, "King, husait bai i stap oltaim. Bilong wanem na mi i stap sori? Taim biktaun, ples matmat bilong papa bilong mi i bagarap i stap na paia bin kukim olgeta dua."
[DAN 6:21] Na Daniel i tok olsem long king, ''King, yu i stap oltaim!
sol sol (7)
[1SA 24:7] Olsem na Devit i rausim ol lain man bilong em waintaim dispela tok na i no larim ol lain man bilong em i pait wantaim Sol. Sol i kirap lusim ples hait na wokabaut i go.
[1SA 24:16] Taim Devit i pinisim dispela toktok long Sol, Sol i tok, "Em nek bilong yu, pikinini man bilong mi Devit?" Sol i singaut bikmaus na i krai.
[1CH 8:33] Ner em i papa bilong Kis. Kis em i papa bilong Sol. Sol em i stap papa bilong Jonatan, Malki-sua, Abinadap, na Es-bal.
[1CH 9:39] Ner em papa bilong Kis. Kis em papa bilong Sol. Sol em papa bilong Jonatan, Malki-Sua, Abinadap, na Es-Bal.
[ACT 9:4] na em i pundaun long graun na harim wanpela maus i toktok long em olsem, "Sol, Sol, bilong wanem na yu bagarapim mi?"
[ACT 22:7] Na mi pundaun long graun na mi harim maus bilong wanpela man i singaut long mi long heven na i tok, 'Sol, Sol, bilong wanem yu wok long bagarapim mi?'
[ACT 26:14] Mipela olgeta i pundaun i go daun long graun, na mi harim maus bilong wanpela man i toktok long mi long tokples Hibru na em i tok olsem, "Sol, Sol, bilong wanem yu wok long bagarapim mi?, "Yu no inap long daunim mi.
kirap kirap (6)
[JDG 5:7] I gat ol liklik lain ples manmeri i stap insait long Israel, inap mi Debora i kirap, kirap olsem mama insait long Israel.
[JDG 5:12]Kirap, kirap Debora! Kirap, kirap na singim song. Kirap Barak, yu pikinini man bilong Abinoam, kirap na holim pasim ol kalabus man bilong yu.
[JDG 5:12] Kirap, kirap Debora! Kirap, kirap na singim song. Kirap Barak, yu pikinini man bilong Abinoam, kirap na holim pasim ol kalabus man bilong yu.
[ISA 51:17]Kirap, kirap, Jerusalem yu sanap, God Yawe i belhat long yu olsem em i givim yu dis wain long dring na spak nogut tru.
[ISA 52:1]Kirap, kirap na kisim strong bilong yu gen, Saion. Putim ol naispela klos, Jerusalem, dispela biktaun i stap holi. Bai i nogat wanpela ol i no katim skin bilong em yet o nogut man bel bilong em i doti bai kam insait long yu.
[ZEC 2:6]Kirap! Kirap! Lusim graun bilong hap not, dispela em tok bilong God Yawe, mi bin mekim yu i go nambaut olsem 4-pela win bilong ol skai! Dispela em tok bilong God Yawe.
nil nil (6)
[JDG 2:3] Olsem na nau mi tok, ''Mi no inap rausim ol Kenan long ai bilong yupela, tasol ol bai i kamap nil nil long yupela, na ol god giaman bilong ol bai i kamap birua long yupela.''
[JDG 9:14] Na olgeta diwai i tok long ol liklik diwai i gat nil nil, "Yu kamap king bilong mipela!"
[JDG 9:15] Na nil nil diwai i tok,'Sapos i tru yupela i laik makim mi long kamap king bilong yupela, orait yupela kam na hait long mi. Nogat larim paia i kam long mi na kukim olgeta strongpela diwai sida bilong Lebanon.'
[MRK 4:7] Sampela pikinini kaikai i pundaun namel long nil nil gras. Dispela nil nil gras i kamap antap na daunim ol dispela pikinini kaikai, na pikinini kaikai i no karim kaikai.
[MRK 4:7] Sampela pikinini kaikai i pundaun namel long nil nil gras. Dispela nil nil gras i kamap antap na daunim ol dispela pikinini kaikai, na pikinini kaikai i no karim kaikai.
[MRK 4:18] Ol narapela em ol pikinini kaikai i bin pundaun namel long ol gras i gat nil nil. Ol i harim tok bilong God,
raun raun (6)
[1CH 16:20] ol raun raun long wanpela ples i go long narapla ples, long wanpela king i go long narapela king,
[JOB 6:18] Ol donki i save karim ol samting i wokabaut long rot bilong ol yet na stop long kisim wara, ol i raun raun long ples nating na ol i dai.
[ISA 5:8] Sori tru long ol lain i save raun raun long olgeta haus na husait i save raun raun long olgeta hap graun, tasol ol i no painim wanpela hap i stap na yu wanpela tasol i stap yet long graun!
[ISA 5:8] Sori tru long ol lain i save raun raun long olgeta haus na husait i save raun raun long olgeta hap graun, tasol ol i no painim wanpela hap i stap na yu wanpela tasol i stap yet long graun!
[JER 14:8] Yu strong bilong Israel, man bilong helpim ol long taim nogut, yu kamap olsem man long arapela hap na yu raun raun na kam slip wanpela nait?
[JHN 7:2] Taim bilong Bikpela Dei bilong ol Juda bai lotu, bilong tingim ol Israel i bin raun raun long ol haus win bipo tru.
bikpela bikpela (5)
[2SA 20:15] Na ol i kam bungim em na ol i raunim em long ples Abel bilong Bet Maka. Na ol i kam sanap baninisim biktaun. Olgeta ami husat i stap wantaim Joap i kisim ol bikpela bikpela hap diwai na paitim banis long brukim i go daun.
[MAT 7:21] I no olgeta manmeri husat i save kolim nem bilong mi, Bikpela, Bikpela, bai ol i go insait long Kingdom bilong heven, nogat. Tasol husat ol manmeri save bihainim laik bilong Papa bilong mi bai i go long heven.
[MAT 7:22] Planti ol manmeri bai i tokim mi long dispela dei olsem, 'Bikpela, Bikpela, mipela i save mekim wok profet long nem bilong yu, long nem bilong yu tasol mipela i save rausim spirit nogut, na long nem bilong yu tasol mipela i save mekim planti samting?'
[LUK 6:46] Bilong wanem na yupela i tok 'Bikpela, Bikpela' long mi tasol, yupela i no bihainim tok bilong mi?
[LUK 13:25] Jisas i tok moa olsem, "Taim papa bilong haus i kirap na pasim dua bilong haus. Bai yupela sanap autsait na paitim dua na tok, 'Bikpela, Bikpela, larim mipela i kam insait. ' Tasol em bai i bekim tok bilong yupela olsem, 'Mi no save long yupela o mi no save long ples bilong yupela.'
gutpela gutpela (5)
[NUM 18:29] Insait long olgeta samting yu kisim, yu mas skelim gut olgeta gutpela gutpela samting i go long God Yawe. Yu mas mekim dispela gutpela na strepela pasin em i bin givim long yu.'
[NUM 18:30] Olsem na yu mas tokim ol olsem, 'Taim yupela i givim gutpela gutpela samting, yupela i mas givim biknem long ol Livai olsem nambawan kaikai i kamap long gaden wain.
[NUM 18:32] Yu bai nogat sampela asua taim yu kaikai na dring, sapos yu givim pinis long God Yawe ol gutpela gutpela samting yu bin kisim. Tasol yu no ken mekim nogut long holi ofa bilong ol manmeri bilong Israel, yu bai i dai !.''
[ISA 5:20] Sori tru long ol lain i tok pasin nogut i gutpela, gutpela pasin i nogut, husait i makim tudak olsem lait na lait olsem tudak; husait i makim pait samting olsem switpela samting na switpela samting olsem pait samting!
[1TI 6:17] Tokim ol dispela moni man bilong graun olsem, noken ting ol i moa yet na putim tingting bilong ol long ol samting bilong ol bai i pinis long en. Ol i mas putim tingting bilong ol long God. Em tasol i save givim olgeta ol gutpela gutpela samting inap long mipela i ken amamas.
long long (5)
[LEV 25:10] Yu mas givim namba 58-yia i go long God Yawe na tokim aut olsem olgeta samting antap long ples graun ino moa i stap long kalabus. Em bai kampa wanpela bikpela dei bilong yu, long wonem ol samtin, na kalabus lain mas i go bek long long femili bilong ol.
[ECC 9:1] Tasol mi wok insait long tingting na luksave long ol gutpela na stretpela pasin bilong ol manmeri. Olgeta i stap long han bilong God Yawe. I nogat wanpela man i save long pasin bilong laikim o bagarap bai i kam long long ol.
[MIC 6:4] Mi bin kisim yupela i kamaut long long kalabus long graun bilong Isip. Mi bin salim Moses, Aron na Miriam i go long yupela.
[LUK 12:20] Tasol God i tokim dispela man olsem, 'Yu long long man, nau long dispela nait bai yu dai. Na ol samting yu bungim bilong yu yet. Em husat bai i kisim?
[REV 22:8] Mi Jon, mi dispela man husat i harim na lukim ol dispela samting. Taim mi harim na lukim ol dispela samting, mi putim pes bilong mi i go daun long long lek bilong dispela ensel long lotuim em. Em dispela ensel husat i soim mi ol dispela olgeta samting.
narapela narapela (5)
[1KI 7:4] I bin i gat ol palang long tripela lain na wanwan windo i poromanim narapela narapela long tripela hap.
[ISA 6:3] Wanwan i singaut igo long narapela narapela na i tok, "Holi, holi, holi em God Yawe i gat biknem! Glori bilong em i karamapim olgeta hap graun."
[MRK 10:8] Olsem na tupela bai i kamap wanpela bodi tasol, tupela i no moa stap narapela narapela, nogat, tupela i stap wanpela bodi tasol.'
[ACT 2:4] Olgeta i pulap long Holi Spirit na ol i stat long toktok long narapela narapela tokples. Holi Spirit i givim dispela ol tok ples long ol.
[GAL 5:13] Ol brata, taim yu laik stap fri, orait yu noken painim rot bilong mekim pasin nogut. Yupela i mas laikim narapela narapela na mekim gut long ol.
sait sait (5)
[EXO 12:23] God Yawe bai i kam na pait long ol lain Isip. Na taim em i lukim blut long het bilong dua na long sait sait pos bilong dua, em bai i abrusim dua bilong yupela na em bai i no inap larim samting bilong bagarapim man i kam insait long haus na kilim yupela.
[EXO 35:11] long mekim haus lotu, putim sel long het bilong em, banis bilong karamapim wol, bumim sait sait kona bilong haus, putim namel diwai bai holim haus, pos bilong em long olgeta kona na daunblo long as bilong haus
[2CH 9:18] I gat 6-pela leta i go antap long sia king na i gat wanpela liklik sia bilong putim lek na i go antap long sia king. Long tupela sait bilong sia king i gat tupela hap bilong putim han antap, ol i wokim tupela piksa bilong laion na putim sait sait long tupela.
[EZK 4:8] Stap redi long mi bai putim banis i raunim yu na yu no inap tanim i go long sait sait inap yu pinisim olgeta dei bilong bikpela bagarap i kamap long yu.
[EZK 40:40] Long sait bilong banis, i go antap long dua i stap long hap not, i gat tupela tebol. Wankain long narapela sait tu i gat tupela tebol long sait sait pos bilong dua.
abraham abraham (4)
[GEN 22:1] Bihain long ol dispela samting i kamap God i traim Abraham. Em i tokim em," Abraham!" Abraham i bekim, "mi stap hia.
[GEN 22:11] Na ensel bilong God Yawe i singautim em long heven na i tok, " Abraham, Abraham!" na em i tok, "Mi stap hia".
[GEN 25:19] Ol dispela samting i bin kamap long taim bilong Aisek, pikinini bilong Abraham. Abraham em i kamap papa bilong Aisak.
[LUK 3:34] Juda em i pikinini bilong Jekop. Na Jekop em i pikinini bilong Aisak. Aisak em i pikinini bilong Abraham. Abraham em i pikinini bilong Tera. Na Tera em i pikinini bilong Naho.
graun graun (4)
[GEN 4:12] ''Taim yu brukim graun, graun bai i no gat gris bilong en na em bai i no inap karim gutpela kaikai. Na yu bai i stap olsem man i nogat as ples bilong en na yu bai raun olsem trip man long dispela graun."
[DEU 8:7] Bilong wanem God Yawe, God bilong yupela bai i kisim yupela i go insait long gutpela graun, graun i gat gutpela wara i ron, ol hul wara na ol liklik han wara i save ron i go long ples daun na namel long ol liklik maunten,
[JER 22:29]Graun, Graun, Graun, Harim tok bilong God Yawe!
[JER 22:29] Graun, Graun, Graun, Harim tok bilong God Yawe!
holi holi (4)
[EXO 35:19] Ol i karim ol klos i mekim pinis i kam bai i stap insait long ples holi, holi klos bilong pris Aron wantaim ol pikinini bilong em long ol i ken stap olsem pris.
[ISA 6:3] Wanwan i singaut igo long narapela narapela na i tok, "Holi, holi, holi em God Yawe i gat biknem! Glori bilong em i karamapim olgeta hap graun."
[ISA 6:3] Wanwan i singaut igo long narapela narapela na i tok, "Holi, holi, holi em God Yawe i gat biknem! Glori bilong em i karamapim olgeta hap graun."
[REV 4:8] Ol 4-pela animol i gat laip, wan wan bilong ol i gat 6-pela wing, ol i gat planti ai i stap antap long het na long aninit. Long nait na long de ol i no save malolo long tok, "Holi, holi, em i holi long Bikpela God i gat Olgeta Strong, husat i bin stap bipo, stap nau na bai kam bihain."
kaikai kaikai (4)
[PRO 23:7] em kain man olsem i save kauntim ol prais bilong kaikai. ''Kaikai na drink!" em tok olsem long yu tasol bel bilong en i no i stap wantaim yu,
[ISA 4:1] Long dispela dei, 7-pela meri bai kisim wanpela man na ol bai tok olsem, "Bai mipela i kaikai, kaikai bilong mipela yet na bai mipela i putim klos bilong mipela yet. Tasol larim mipela i kisim nem bilong yu long rausim sem bilong mipela."
[EZK 3:1] Em i tokim mi olsem, "Pikinini bilong man, wanem yu bin painim, yu kaikai. Kaikai dispela buk na yu go tokim ol manmeri bilong Israel."
[MRK 4:8] Sampela pikinini kaikai i pundaun long gutpela graun na karim planti kaikai. Kaikai bilong ol i kamap olsem 30-pela na sampela em 60-pela na sampela em 100-pela.
na na (4)
[GEN 37:2] Dispela em i rekod bilong taim bikpela samting i kamap long Jekop, Josep em yangpela man olsem 17-pela yia, na na i lukautim ol sipsip na memek wantaim ol brata bilong em. Ol pikinini bilong Bilha na Zilpa, ol meri bilong papa bilong em. Josep i kisim sampela kain tok i no stret bilong ol i go long papa bilong em.
[1KI 6:32] Olsem na em i mekim tupela dua long oliv diwai, na em i wokim antap ol piksa bilong ensel, ol pam diwai na ol plaua i op long en. Em i karamapim antap wantaim gol na na em i putim gol i go i kam long ensel na ol pam diwai.
[PSA 147:16] Em i mekim waitpela klaut olsem gras bilong sipsip na na em i skelim ol dispela ais i go nambaut olsem ol sit bilong paia.
[DAN 7:25] Em bai i tok pait wantaim Bikpela God Yawe i stap antap tru na na em bai mekim nogut long ol stretpela manmeri bilong Bikpela God Yawe I Stap Antap Tru. Em bai traim long senisim ol bikpela dei bilong lotu na ol lo. Dispela ol samting bai i go long han bilong em na stap long wanpela yia, tupela yia na hap bilong wanpela yia.
taim taim (4)
[JER 33:1] Na God Yawe i salim tok i kam long Jeremaia long namba tu taim, taim em i stap yet long banis aninit long lukaut bilong ol wasman, i tok olsem,
[JOL 3:1] Harim, long ol dispela dei na long dispela taim, taim mi larim ol kalabus bilong Juda na Jerusalem i go fri,
[MAT 13:34] Olgeta taim, taim Jisas i laik toktok long ol manmeri, em i save yusim ol tok piksa tasol long toktok long ol.
[MAT 21:18] Nau long moning taim, taim em i wokabaut i kam bek long biktaun, em i hangre.
tupela tupela (4)
[GEN 7:2] Long olgeta klinpela abus yu bai kisim i go wantaim yu, sevenpela man na sevenpela meri. Na long ol abus we i no klin long em, kisim tupela tupela, man na meri.
[2SA 1:23] Pasin bilong laikim na marimari i stap long Sol na Jonatan, na long dai bilong tupela ino mekim tupela i stap longwe long tupela. Tupela i save igo kam hariap olsem tarangau na strong bilong tupela i winim strong bilong laion.
[MRK 6:7] Na bihain em i singautim 12-pela disaipel na salim ol i go tupela, tupela. Ol i go bilong autim tok bilong God. Na Jisas i givim ol strong antap long rausim spirit nogut,
[LUK 10:1] Bihain, Bikpela i makim 70 moa man. Em i salim ol tupela tupela long go paslain. Em i salim ol i go long olgeta taun na ples we em i laik i go long en.
wanpela wanpela (4)
[EXO 36:22]Wanpela wanpela pos i gat tupela diwai i joinim wantaim pos. Em wokim dispela olgeta pos bilong haus sel.
[NUM 1:4]Wanpela wanpela bilong ol dispela lain i mas makim lida bilong wanpla lain. Ol lida i mas i go pas long ol lain husait bai i pait.
[JHN 2:6] I gat 6-pela sospen ston wara i stap bilong ol Juda i ken waswas long pasin bilong ol, wanpela wanpela sospen ston inap holim samting olsem 120 lita wara.
[1CO 14:31] Wanwan bilong yupela i nap autim tok profet long wanpela wanpela taim, na bai ol man i nap long kisim save na i nap kamap strong.
bilong bilong (3)
[JDG 3:28] Em i tokim ol, "bihainim mi, long wanem God Yawe i winim pinis ol birua bilong mipela ol Moap. "Ol i bihainim em i go kisim liklik han wara bilong Jodan na pasim ol Moap, i no larim wanpela i brukim wara na ranawe i go long narapela sait bilong bilong wara.
[PRO 6:17] Ai bilong man husat i save hapim em yet, tang bilong bilong em i save giaman na han bilong em i save kilim ol man i no gat asua,
[PHP 3:10] Olsem na nau mi laik save long strongpela pawa em i bin kirapim na mi laik poromanim em long pasin bilong karim pain. Na mi laik senis i go kamap long dispela pasin bilong bilong dai.
jerusalem jerusalem (3)
[ZEC 14:10] Olgeta graun bai i kamap olsem Araba, long Geba i go long Rimon em saut long Jerusalem. Jerusalem bai i sanap na i stap yet long ples bilong em yet, long dua bilong Benjamin na i go long namba wan dua na i go long Kona Dua na long Tawa bilong Hananel i go long ples king i save krungutim wain.
[MAT 23:37]Jerusalem, Jerusalem, yupela lain bilong kilim ol profet na stonim ol lain husat mi bin salim kam long yupela! Planti taim mi laik bungim ol pikinini bilong yupela olsem mama kakaruk i save bungim ol pikinini kakaruk aninit long wing bilong en, tasol yupela i no laikim!
[LUK 13:34]Jerusalem, Jerusalem, yu save kilim i dai ol profet. Na yu save kisim ol wokman God i salim i kam long yu na tromoi ston long ol inap ol i ken i dai. Long planti taim, mi save laikim tru long bungim yupela olgeta manmeri olsem mama kakaruk i save bungim ol pikinini bilong em, aninit long wing bilong en. Tasol yupela i no laikim mi ken mekim olsem.
josep josep (3)
[GEN 37:15] Wanpela man i painim Josep, Josep i raun nambaut long dispela hap na dispela man i askim em, "Yu painim wanem?"
[GEN 47:17] Nau ol i kisim ol animol bilong ol i kam long Josep. Josep i senisim kaikai wantaim ol taim ol i givim ol hos, sipsip na meme na ol donki bilong ol. Josep i givim ol bret long ol, taim ol i kisim animol bilong ol i kam givim em olsem senis bilong bret insait long wanpela yia olgeta.
[LUK 3:23] Taim Jisas i kirapim wok misin bilong em, em i gat samting olsem 30 Krismas. Ol manmeri i ting em i pikinini bilong Josep. Josep em i pikinini bilong Heli.
mekim mekim (3)
[MIC 6:8] Ol man, God Yawe i bin tokim yumi, wanem em i gutpela pasin na God Yawe i laikim wanem long yumi i ken mekim. Mekim stretpela pasin, pasin bilong laikim wantaim givim bel na daunim yumi yet long bihainim God.
[1CO 10:31] Olsem na, yu kaikai or dring, or wanem samting yu mekim, mekim dispela olgeta samting i go long givim biknem long God.
[COL 3:23] Wanem samting yupela i mekim, mekim wantain bel bilong yupela i go long Bikpela na i no long man.
mesulam mesulam (3)
[1CH 9:7] Salu bin stap namel long ol lain tumbuna bilong Benjamin. Salu em pikinini man bilong Mesulam, Mesulam em pikinini man bilong Odavia na Odavia em pikinini man bilong Asenua.
[1CH 9:11] Asaria, pikinini man bilong Hilkaia tu bin stap, Hilkaia em pikinini man bilong Mesulam, Mesulam em pikinini man bilong Sadok, Sadok em pikinini man bilong Meriot na Meriot em pikinini man bilong Aitup, wasman husat i lukautim haus bilong God.
[1CH 9:12] Adaia, pikinini man bilong Jeroam bin stap, Jeroam em pikinini man bilong Pasur na Pasur em pikinini man bilong Malkisa. Na tu Masai, pikinini man bilong Adiel bin stap, Adiel em pikinini man bilong Yasera, Yasera em pikinini man bilong Mesulam, Mesulam em pikinini man bilong Mesilemit na Mesilemit em pikinini man bilong Ima.
nating nating (3)
[LEV 16:2] God Yawe i tokim Moses, "tokim Aron brata bilong yu i noken kam nating nating long ples holi bihain long laplap long marimari sia antap long bokis kontrak. Sapos em i mekim, em bai dai, long wanem Mi save kam long klaut antap long marimari sia.
[JER 44:26] Olsem na harim tok bilong God Yawe, yupela olgeta Juda i stap long Isip, " Lukim mi tokaut long nem bilong mi God Yawe i tok, nem bilong mi yupela Juda i stap long Isip i no inap long kolim nating nating olsem yupela i save tok "God Yawe bikpela i stap oltaim"
[LUK 21:26] Na bikpela pret tru bai i kamap na mekim ol man i nogat strong na pundaun nating nating, long wanem ol i pret long wanem samting bai i kamap long graun. Na ol strongpela samting bilong skai bai i guria.
nogat nogat (3)
[JOB 1:8] Na God Yawe i tokim Satan, "Yu lukim wokman bilong mi Jop tu o nogat? Nogat wanpela man i stap antap long graun i olsem em, wanpela man husait i nogat asua na stap stret, man husait i gat pret long God na givim beksait long pasin nogut."
[JOB 2:3] God Yawe i tokim Satan, "Yu lukim wokman bilong mi Jop tu o nogat? Nogat wanpela man i stap antap long graun i olsem em, wanpela man husait i nogat asua na stap stret, man husait i gat pret long God na givim beksait long pasin nogut." Em i wok long holim strong gutpela save bilong em. Maski yu traim long mekim mi tingting nogut long em na bagarapim em i no gat as long em.
[2CO 1:17] Taim mi tingting long dispela tok mi bin pasim, yupela ting mi bin les? Mi no save bihainim tingting bilong ol man long graun long pasim wanpela tok, na bai mi ken inap tok "Yes, yes" na "Nogat, nogat" long wanpela taim tasol?
planti planti (3)
[JOS 22:8] na em i tokim ol olsem, "Go bek long haus sel bilong yupela wantaim planti mani, ol planti animol yupela i save luakutim, wantaim silva na gol, wantaim bras, ain na planti planti klos. Brukim long namel na skelim wantaim ol brata bilong yupela ol samting yupela i kisim long pait taim yupela i winim ol birua bilong yupela."
[HOS 10:1] Israel em i stap gut olsem diwai wain na i karim planti kaikai bilong en. Taim kaikai i wok long kamap planti, planti alta tu em i wokim. Olsem graun bilong em i kamapim planti kaikai, em i mekim pos bilong em i kamap gutpela.
[HEB 12:22] Tasol, yu kam long maunten saion na long siti bilong God husat i stap laip, Jerusalem bilong heven, long planti planti tausen ensel i amamas.
wokim wokim (3)
[ECC 9:10] Wanem samting han bilong yu i panim long wokim, wokim wok wantaim olgeta strong bilong yu bilong wanem i nogat wok long tok klia na tok stret long kisim save o gutpela tingting long ples matmat we bai yu i go long en.
[ISA 57:14] Em bai i tok, 'Wokim, wokim! redim wanpela rot! Rausim olgeta samting i save pasim rot long ol manmeri bilong mi!'''
[ISA 62:10] Kam na i go, kam i go insait long bikpela dua! Redim rot bilong ol manmeri! Stat wokim, wokim kamap bikpela rot stret! Bungim olgeta ston na apim ol sain olsem flek bilong wok long olgeta kantri!
aba aba (2)
[JOS 14:15] Longtaim nem bilong Hebron em Kiriat Aba. Aba em i wanpela bilpela man namel long lain Anak. Bihain ol graun i malolo long pait.
[JOS 21:11] Ol lain Israel i givim Kiriat Aba (Aba em papa bilong Anak), dispela ples i olsem Hebron, i stap long ples maunten bilong Juda wantaim ol gutpela graun i gat gras i raunim.
aha aha (2)
[PSA 35:21] Ol i mekim ol tok nogut long mi na ol i tok, "Aha, Aha, ai bilong mipela yet i lukim pinis.
[PSA 70:3] Larim ol i ken tanim bek bilong wanem ol i sem long ol husat lain i tok, "Aha, aha."
asa asa (2)
[1CH 3:10] Pikinini man bilong Solomon em Reoboam. Reoboam em i papa bilong Abisa. Abisa em i papa bilong Asa. Asa em i papa bilong Jeosafet.
[1CH 9:16] Na tu Obadia pikinini man bilong Semaia, Semaia em pikinini man bilong Kalal, Kalal em pikinini man bilong Jedutun, wantaim Berekia pikinini man bilong Asa, Asa em pikinini man bilong Elkana, husat i bin stap long ples bilong ol lain Netofa.
bainat bainat (2)
[EZK 21:9] "Pikinini bilong man, yu mas mekim tok profet na tok, 'Bikpela i tok, Tok, Bainat! Bainat! Ol bai sapim na klinim!
[EZK 32:20] Ol bai i pundaun namel long ol lain husat i bin dai pinis long bainat. Bainat i kamaut pinis! Olsem na salim em i go long maus bilong bainat; ol bai i holim pasim em wantaim ol bikpela lain manmeri.
bani bani (2)
[1CH 6:46] Hilkia em pikinini man bilong Amsi. Amsi em i pikinini man bilong Bani. Bani em i pikinini man bilong Sema.
[1CH 9:4] Ol narapla lain manmeri we ol i bin bihainim ol tu na kam wantaim Utai, pikinini man bilong Amihud, Amihud em i pikinini man bilong Omri na Omri pikinini man bilong Imri, Imri pikinini em i man bilong Bani, Bani em wanpela bilong ol tumbuna bilong Peres pikinini man bilong Juda.
berekaia berekaia (2)
[ZEC 1:1] Long 8- mun bilong namba tu krismas aninit long lukaut bilong king Darius. Tok bilong God Yawe i kam long Sekaraia pikinini man bilong Berekaia, Berekaia em i pikinini man bilong Ido, em wanpela profet, i tok,
[ZEC 1:7] Long 24 -dei bilong 11-mun, we em i mun bilong Sebat, long namba tu krismas aninit long lukaut bilong Darius, tok bilong God Yawe i kam long Sekaraia pikinini man bilong Berekaia, Berekaia em pikinini man bilong Ido, em wanpela profet i tok,
binea binea (2)
[1CH 8:37] Mosa em i papa bilong Binea. Binea em i papa bilong Rapa. Rapa em i papa bilong Eleasa. Eleasa em i papa bilong Asel.
[1CH 9:43] Mosa em papa bilong Binea. Binea em papa bilong Refaia. Refaia em papa bilong Eliasa. Eliasa em papa bilong Asel.
boas boas (2)
[RUT 4:21] na Salmon em i papa bilong Boas, Boas em i papa bilong Obet
[LUK 3:32] Na Devit em i pikinini bilong Jesi. Jesi em i pikinini bilong Obet. Na Obet em i pikinini bilong Boas. Boas em i pikinini bilong Salmon. Na Salmon em i pikinini bilong Nason.
devit devit (2)
[2SA 3:20] Taim Abne na 20- pela man long lain bilong en i kamap long Hebron long lukim Devit, Devit i redim kaikai bilong ol.
[2SA 9:6] Olsem na Mefiboset pikinini man bilong Jonatan em i pikinini bilong Sol, i kam long Devit na putim pes i go daun long graun long givim biknem long Devit. Devit i tok, "Mefiboset." Em i bekim tok, "Lukim, mi wokboi bilong yu!"
dispela dispela (2)
[JER 9:22] Tokaut long dispela, "Dispela em God Yawe i tokaut--ol dai bilong man bai pundaun olsem animol insait long wit gaden na olsem wit i pas taim ol i katim pinis na bai i no gat man bai bungim ol.''
[DAN 2:45] Wankain olsem yu bin lukim ston ol i katim aut long maunten. Tasol i no long han bilong man. Em brukim ain, brons, graun, silva na gol i go liklik tru. Dispela God Yawe mekim long yupela i ken save long king, wanem samting bai i kamap baksait long dispela. Dispela driman bai i kamap tru na tanim tokhait bilong en tu bai i kamap tru.
dua dua (2)
[MAT 7:8] Long olgeta man husat i save askim, em i save kisim, na man husat i save painim, em i save lukim, na husat man wok long paitim dua, dua bai i op long em.
[LUK 11:10] Olgeta man i prea na askim God ol i save kisim na ol man i painim ol i save lukim na ol man i paitim dua, dua bai i op long ol.
eli eli (2)
[MAT 27:46] Long 3 kilok apinun, Jisas bikmaus na singaut na i tok olsem, "Eli, Eli, lama sabaktani?" as bilong tok i olsem, "God bilong mi, God bilong mi, bilong wanem na yu lusim tingting long mi?"
[MRK 15:34] Na long 3 kilok, Jisas i singaut bikmaus olsem, "Eli, Eli, lama sabaktani?" As bilong dispela tok i olsem, "God bilong mi, God bilong mi, bilong wanem yu lusim mi?"
gileat gileat (2)
[NUM 26:29] Ol tumbuna bilong Manase i olsem; Makir i kamap tumbuna bilong ol Makir, Makir i kamap papa bilong Gileat, Gileat, i kamap tumbuna bilong ol lain Gileat.
[1CH 5:14] Nem bilong ol dispela lain antap em ol tumbuna lain bilong Abiail na Abiail em pikinini man bilong Huri. Huri em i pikinini man bilong Jaroa. Jaroa em i pikinini man bilong Gileat. Gileat em i pikinini man bilong Maikol. Maikol em i pikinini man bilong Jesisai. Jesisai em i pikinini man bilong Jado. Jado em i pikinini man bilong Bus.
gol gol (2)
[1KI 7:48] Solomon i wokim olgeta samting long tempel bilong God Yawe wantaim gol. Gol alta na gol tebol bilong putim bret long makim presens bilong bikpela..
[PSA 119:127] Tru tumas laikim bilong mi long ol lo bilong yu i winim gol, gol ol i kukim na stretim long en.
han han (2)
[EXO 4:6] Na God Yawe i tokim em ken, "Long nau yu putim han bilong yu go insait long longpela klos bilong yu." Na Moses i putim han i go insait long longpela klos bilong em. Na taim em i rausim han, han bilong em i kamap sik lepra na i kamap olsem waitpela sno.
[1CH 12:2] Ol i sanap wantaim bunara na ol i ken holim long tupela han, han sut na han kais, ol i ken tanim ston long katapel tromoi na sutim spia wantaim bunara. Dispela em ol lain Benjamin, ol wan lain bilong Sol.
kis kis (2)
[1CH 8:33] Ner em i papa bilong Kis. Kis em i papa bilong Sol. Sol em i stap papa bilong Jonatan, Malki-sua, Abinadap, na Es-bal.
[1CH 9:39] Ner em papa bilong Kis. Kis em papa bilong Sol. Sol em papa bilong Jonatan, Malki-Sua, Abinadap, na Es-Bal.
klostu klostu (2)
[HOS 4:2] I gat pasin bilong tok nogut, tok giaman, stil, kilim man na pasin pamuk. Ol manmeri i brukim pinis ol mak ol bai go long en, olsem na ol man i dai klostu klostu.
[MRK 13:29] Wankain tasol, taim yupela lukim ol dispela samting i wok long kamap, yupela save olsem em i stap klostu, klostu tru long geit.
man man (2)
[DAN 5:7] King i singaut na tokim ol long kisim ol lain husat i save toktok wantaim ol dai man, man i gat gutpela tingting na glas man. King i toktok long husat man i gat gutpela tingting insait long Babilon, "Husat ol manmeri i tokaut long dispela raiting long mi, bai mi karamapim ol wantaim pepolpela klos na bai ol i gat gol sain raunim nek bilong ol. Em bai i gat stron long kamap namba tri bosman bilong lukautim kindom."
[TIT 1:8] Tasol, em i mas luksave long ol lain em i no save na laikim ol samting we i gutpela. Em i mas wanpela man bilong was oltaim, stretpela man, man bilong God, na husat i ken lukautim em yet.
masta masta (2)
[MAT 25:11] Bihain ol dispela 5-pela yangpela meri i no bin stap wantaim man i kam na tok olsem, Masta, masta, opim dua long mipela.
[LUK 8:24] Ol disaipel i go long Jisas na lukim em i slip i stap, ol i kirapim em na tok, "Masta! Masta! klostu mipela bai i dai!" Jisas i kirap na krosim dispela win na wara. Na win i dai na wara i slip i go daun bek na i no mekim nois.
matataias matataias (2)
[LUK 3:25] Josep em i pikinini bilong Matataias. Matataias em i pikinini bilong Emos. Emos em i pikinini bilong Naham. Naham em i pikinini bilong Esli. Esli em i pikinini bilong Nagai.
[LUK 3:26] Nagai em i pikinini bilong Mat. Na Mat em i pikinini bilong Matataias. Matataias em i pikinini bilong Semein. Na Semein em i pikinini bilong Josek. Josek em i pikinini bilong Joda.
melki melki (2)
[LUK 3:24] Heli em i pikinini bilong Mathat. Mathat em i pikinini bilong Livai. Livai em i pikinini bilong Melki. Melki em i pikinini bilong Janai. Janai em i pikinini bilong Josep.
[LUK 3:28] Na Neri em i pikinini bilong Melki. Melki em i pikinini bilong Adi. Na Adi em i pikinini bilong Kosam. Kosam em i pikinini bilong Elmadam. Elmadam em i pikinini bilong Er. Na Er em i pikinini bilong Josua.
moa moa (2)
[EPH 1:19] Mi save prea olsem bai yupela i ken save long bikpela pawa bilong God i moa moa yet i helpim mipela husat i save bilip long em. Na dispela strong bilong God i save wok strong long yumi.
[1TH 4:1] Ol brata, long pinisim tok, mipela i laik strongim bel bilong yupela moa long i stap strong insait long Krais Jisas, wankain olsem yupela i bin kisim skul long mipela long save long pasin bilong wokabaut stret long ai bilong God. Na yupela i ken mekim stretpela pasin bilong God moa moa yet.
moses moses (2)
[EXO 3:4] Taim God Yawe i lukim olsem Moses i tanim pinis long lukluk, God Yawe i singautim em long liklik bus na i tok, "Moses, Moses'' Na Moses i tok, "Mi stap hia."
[NUM 10:29] Moses i toktok wantaim Hobab pikinini bilong Reuel bilong ples Medien. Reuel em i papa bilong meri bilong Moses. Moses i tokim Hobab na tok. Yumi i wokabaut i go long wanpela ples God Yawe i tokaut long en. God Yawe i tok. "Bai mi givim long yupela. Kam wantaim mipela na bai mipela i mekim gut long yu. God Yawe i promis long mekim gut long ol Israel.
nabaut nabaut (2)
[NUM 27:17] man husait i ken kisim ol i go aut na kisim ol kam insait, na man husait bai bringim ol i go autsait na bringim ol kam insait. Ol manmeri bilong yu i noken paul na go nabaut nabaut olsem ol sipsip nogat wasman",
[PSA 92:9] Tru tumas, lukim ol birua bilong yu, God Yawe, Tru tumas, lukim ol birua bilong yu. Ol bai bagarap! Husat ol lain manmeri i mekim pasin nogut bai ranawe i go nabaut nabaut.
nambaut nambaut (2)
[ISA 18:5] Taim ol i no pikim pikinini kaikai yet, ol plaua i kamap pinis, ol i mas sekim gut olsem kru bilong en i karim gut plaua long kamapim pikinini kaikai bilong wain, em bai katim ol liklik han bilong diwai na ol bikpela han bilong diwai na karim i go nambaut nambaut wantaim huk bilong katim han bilong diwai i kam daun na kisim ol i go longwe.
[ISA 33:3] Taim nois i kamap bikpela ol manmeri i ranawe, na taim yu kirap, ol manmeri bilong olgeta kantri bai i kirap i go nambaut nambaut.
noa noa (2)
[GEN 6:9] Dispela em ol stori bilong samting i kamap long taim bilong Noa. Noa em wanpela stretpela man long ai bilong God na nogat wanpela asua em i bin wokim namel long ol manmeri. Noa i wokabaut wantaim God.
[LUK 3:36] Na Sila em i pikinini bilong Kainan. Kainan em i pikinini bilong Afaksad. Afaksad em i pikinini bilong Sem. Na Sem em i pikinini bilong Noa. Noa em i pikinini bilong Lamek.
papa papa (2)
[JHN 14:28] Yupela i harim pinis dispela tok mi givim long yupela olsem, 'Mi lusim yupela na mi go na bai mi kam bek long yupela.' Sapos yupela laikim mi bai yupela inap amamas long wanem bai mi go long Papa. Papa em i stap namba wan tru na i winim mi.
[GAL 4:6] Nau yumi i stap olsem pikinini man bilong em. Long dispela as God i salim Spirit bilong Pikinini Man bilong em insait long bel bilong mipela na em i save singaut olsem, "Papa Papa."
pasin pasin (2)
[ECC 3:16] Mi bin lukim ol pasin nogut ol i stap aninit long sun, olsem wanem long ol stretpela manmeri na insait long ples bilong stretpela pasin, pasin nogut tu i stap long en.
[MIC 6:8] Ol man, God Yawe i bin tokim yumi, wanem em i gutpela pasin na God Yawe i laikim wanem long yumi i ken mekim. Mekim stretpela pasin, pasin bilong laikim wantaim givim bel na daunim yumi yet long bihainim God.
simri simri (2)
[1CH 8:36] Ahas em i kamap papa bilong Jehoada. Jehoada i kamap papa bilong Alemet, Asmavet, na Simri. Simri em i stap papa bilong Mosa.
[1CH 9:42] Ahas em papa bilong Jada. Jada em papa bilong Alemet, Asmavet, na Simri. Simri em papa bilong Mosa.
ting ting (2)
[PHP 3:6] Mi tingting long mekim wok bilong God, mi mekim nogut long sios, sapos ol i ting ting long lo na skelim pasin bilong mi, orait mi nogat asua.
[PHP 3:15] Yumi olgeta i kamap bikpela pinis, yumi mas tingting olsem, sapos yupela i gat narapela ting ting long sampela samting, God bai putim long ples klia long yupela.
abdi abdi (1)
[1CH 6:44] Ol poroman bilong Heman em ol lain pikinini man bilong Merari ol i sanap long han kais bilong em. Em Etan pikinini man bilong Kisi. Kisi em i pikinini man bilong Abdi. Abdi em i pikinini man bilong Maluk.
abisa abisa (1)
[1CH 3:10] Pikinini man bilong Solomon em Reoboam. Reoboam em i papa bilong Abisa. Abisa em i papa bilong Asa. Asa em i papa bilong Jeosafet.
absalom absalom (1)
[2SA 19:4] King i karamapim pes bilong em na krai bikmaus, ''Pikinini bilong mi Absalom, Absalom, piknini bilong mi, piknini bilong mi!''
afaksad afaksad (1)
[LUK 3:36] Na Sila em i pikinini bilong Kainan. Kainan em i pikinini bilong Afaksad. Afaksad em i pikinini bilong Sem. Na Sem em i pikinini bilong Noa. Noa em i pikinini bilong Lamek.
ahas ahas (1)
[1CH 3:13] Jotam em i papa bilong Ahas. Ahas em i papa bilong Hesekia. Hesekia em i papa bilong Manase.
aisak aisak (1)
[LUK 3:34] Juda em i pikinini bilong Jekop. Na Jekop em i pikinini bilong Aisak. Aisak em i pikinini bilong Abraham. Abraham em i pikinini bilong Tera. Na Tera em i pikinini bilong Naho.
alta alta (1)
[1KI 13:2] Em i bin krai long alta wantaim tok bilong God Yawe. "Alta, alta, God Yawe i tok olsem, 'Lukim, wanpela pikinini man nem bilong em Josaia bai kamap insait long lain bilong Devit na antap long yupela em bai putim ol pris na mekim ofa i gat gutpela smel husat nau ol i mekim long yupela. Antap long yupela ol bai kukim ol bun bilong man.'"
amamas amamas (1)
[ECC 8:15] Mi laikim tumas amamas pasin, bilong wanem ol man i no gat gutpela samting aninit long san long kaikai, dring na stap amamas. Amamas tasol bai i stap wantaim em long taim em i pilim pen long laip bilong em we God i givim em aninit long dispela san.
amasaia amasaia (1)
[1CH 3:12] Joas em i papa bilong Amasaia. Amasaia em i papa bilong Asaraia. Asaraia em i papa bilong Jotam.
amasia amasia (1)
[1CH 6:45] Maluk em i pikinini man bilong Hasabia. Hasabia em i pikinini man bilong Amasia. Amasia en i pikinini man bilong Hilkia
amihud amihud (1)
[1CH 9:4] Ol narapla lain manmeri we ol i bin bihainim ol tu na kam wantaim Utai, pikinini man bilong Amihud, Amihud em i pikinini man bilong Omri na Omri pikinini man bilong Imri, Imri pikinini em i man bilong Bani, Bani em wanpela bilong ol tumbuna bilong Peres pikinini man bilong Juda.
amon amon (1)
[1CH 3:14] Pikinini man bilong Manase em Amon. Amon em i papa bilong Josaia.
amsi amsi (1)
[1CH 6:46] Hilkia em pikinini man bilong Amsi. Amsi em i pikinini man bilong Bani. Bani em i pikinini man bilong Sema.
ani ani (1)
[LUK 3:33] Nason em i pikinini bilong Aminadap. Na Aminadap em i pikinini bilong Edmin. Edmin em i pikinini bilong Ani. Ani em i pikinini bilong Hesron. Na Hesron em i pikinini bilong Peres. Peres em i pikinini bilong Juda.
apsalom apsalom (1)
[2SA 17:6] Taim Husai i kam long Apsalom, Apsalom i tokaut klia long em wanem Ahitofel i bin tok na askim Husai, ''Em i orait long yumi mekim wanem Ahitofel i bin tok? Sapos nogat, tokim mipela wanem tingting bilong yu.''
arere arere (1)
[EZK 7:2] ''Yupela, ol pikinini bilong man, God Yawe i tokim ol manmeri bilong Israel. 'Em i kam long arere! Arere bilong graun i kam pinis long 4-pela kona bilong dispela graun.
ariel ariel (1)
[ISA 29:1] Sori tru long Ariel. Ariel em dispela biktaun king Devit i bin i stap long en. Wanwan yia i go, yu mas larim ol bikpela taim bilong amamas i mas kamap.
asaraia asaraia (1)
[1CH 3:12] Joas em i papa bilong Amasaia. Amasaia em i papa bilong Asaraia. Asaraia em i papa bilong Jotam.
balam balam (1)
[NUM 22:27] Taim donki i lukim ensel bilong God Yawe, em i sindaun i go daun tru aninit long lek bilong Balam. Balam i belhat na kisim stik na paitim em.
banis banis (1)
[NUM 3:26] Ol i mas lukautim laplap bilong banis, laplap i pasim doa bilong banis, banis i raunim haus lotu na alta, Ol i mas lukautim olgeta rop bilong sel haus na bilong olgeta samting i stap insait.
baptais baptais (1)
[1PE 3:21] Dispela wara em olsem piksa bilong baptais, long wanem, God i save kisim bek yupela long wara bilong baptais. Baptais em i no bilong rausim sin bilong ol man. Na long kisim yupela God i bin kirapim Krais Jisas long matmat.
benaia benaia (1)
[2CH 20:14] Orait long namel bilong bikpela lain manmeri, spirit bilong God Yawe i bin kam long Jahasiel, pikinini man bilong Sekeraia, Sekaraia em pikinini man bilong Benaia, Benaia em pikinini man bilong Jeiel, Jeiel em pikinini man bilong Matania, em man Livai, wanpela bilong ol lain pikinini bilong Asaf.
betuel betuel (1)
[GEN 25:20] Aisak i bin i stap 40 yia na maritim Rebeka, pikinini meri bilong Betuel. Betuel em tumbuna bilong ol lain Aramia long Padan Aram. Rebeka em sista bilong Laban husat i kam long Aramia.
daniel daniel (1)
[DAN 6:20] Taim em kam klostu long hul bilong laion, em i singautim Daniel wantaim bikpela sori long bel bilong em na i tok, Daniel, '''Daniel, wokman bilong God Yawe i gat laip, dispela God Yawe bilong yu, yu save lotu long em olgeta taim i helpim yu long ol laion o nogat?"
daunim daunim (1)
[PSA 78:31] Long dispela belhat bilong God Yawe, em i birua long ol na kilim ol stronpela man bilong ol. Em i daunim daunim ol yangpela man bilong Israel.
debi debi (1)
[JOS 15:15] Em i bin i go antap long displea hap long tok pait wantaim ol lain long Debi (Debi ol i save kolim Kriat Sepa).
edmin edmin (1)
[LUK 3:33] Nason em i pikinini bilong Aminadap. Na Aminadap em i pikinini bilong Edmin. Edmin em i pikinini bilong Ani. Ani em i pikinini bilong Hesron. Na Hesron em i pikinini bilong Peres. Peres em i pikinini bilong Juda.
eleasa eleasa (1)
[1CH 8:37] Mosa em i papa bilong Binea. Binea em i papa bilong Rapa. Rapa em i papa bilong Eleasa. Eleasa em i papa bilong Asel.
eliasa eliasa (1)
[1CH 9:43] Mosa em papa bilong Binea. Binea em papa bilong Refaia. Refaia em papa bilong Eliasa. Eliasa em papa bilong Asel.
eliu eliu (1)
[1SA 1:1] Wanpela man long ples Ramataim, em man long ol lain Jufa i save stap long maunten hap bilong kantri Efram. Nem bilong dispela man em Elkana. Em pikinini man bilong Jeroham, Jeroham em pikinini man bilong Eliu, Eliu em pikinini man bilong Tohu, Tohu em pikinini man bilong Jufa na em man bilong ol lain Efram.
elmadam elmadam (1)
[LUK 3:28] Na Neri em i pikinini bilong Melki. Melki em i pikinini bilong Adi. Na Adi em i pikinini bilong Kosam. Kosam em i pikinini bilong Elmadam. Elmadam em i pikinini bilong Er. Na Er em i pikinini bilong Josua.
emaus emaus (1)
[LUK 24:13] Long dispela taim tupela disaipel bilong Jisas i wokabaut long rot i go long ples Emaus. Emaus i stap 10 kilomita long we long Jerusalem.
emos emos (1)
[LUK 3:25] Josep em i pikinini bilong Matataias. Matataias em i pikinini bilong Emos. Emos em i pikinini bilong Naham. Naham em i pikinini bilong Esli. Esli em i pikinini bilong Nagai.
enos enos (1)
[LUK 3:38] Na Kenan em i pikinini bilong Enos. Enos em i pikinini bilong Set. Set em i pikinini bilong Adam. Na Adam em i pikinini bilong God.
esli esli (1)
[LUK 3:25] Josep em i pikinini bilong Matataias. Matataias em i pikinini bilong Emos. Emos em i pikinini bilong Naham. Naham em i pikinini bilong Esli. Esli em i pikinini bilong Nagai.
gedalaia gedalaia (1)
[2KI 25:25] Na em bin kamap olsem, long namba 7 mun Ismail pikinini man bilong Netania, pikinini man bilong Elisama long lain femili bilong king wantaim 10-pela man i bin kisim pait i kam long Gedalaia. Gedalaia i bin dai wantaim ol man bilong Juda na ol lain Babilon husait i stap wantaim em long Mispa.
gras gras (1)
[ISA 37:27] Ol lain asples i nogat strong olsem na ol i ranawe igo kam nabaut wantaim sem. Ol i olsem ol gras long hap graun, grinpela gras, gras antap long het bilong haus long hap graun bipo long win bilong san kamap.
ha ha (1)
[PSA 40:15] Larim ol i mas guria long sem bilong ol, husat ol i tok long mi, "Ha, ha!"
haman haman (1)
[EST 7:6] Esta i tokim king olsem, "Dispela man bilong narapela hap em i no gutpela man. Em i birua bilong mipela, em Haman!" Haman i pret nogut tru long ai bilong king na Kwin Esta.
hasabia hasabia (1)
[1CH 6:45] Maluk em i pikinini man bilong Hasabia. Hasabia em i pikinini man bilong Amasia. Amasia en i pikinini man bilong Hilkia
haus haus (1)
[LUK 6:48] Em i olsem man i laik mekim haus. Pastaim em i digim hul long graun i go daun tru na putim ol strongpela ston na sanapim haus antap long dispela. Taim tait i kam, na wara i sakim dispela haus, haus i no i nap pundaun long wanem, haus i sanap strong long strongpela ston.
hesekia hesekia (1)
[1CH 3:13] Jotam em i papa bilong Ahas. Ahas em i papa bilong Hesekia. Hesekia em i papa bilong Manase.
huri huri (1)
[1CH 5:14] Nem bilong ol dispela lain antap em ol tumbuna lain bilong Abiail na Abiail em pikinini man bilong Huri. Huri em i pikinini man bilong Jaroa. Jaroa em i pikinini man bilong Gileat. Gileat em i pikinini man bilong Maikol. Maikol em i pikinini man bilong Jesisai. Jesisai em i pikinini man bilong Jado. Jado em i pikinini man bilong Bus.
imri imri (1)
[1CH 9:4] Ol narapla lain manmeri we ol i bin bihainim ol tu na kam wantaim Utai, pikinini man bilong Amihud, Amihud em i pikinini man bilong Omri na Omri pikinini man bilong Imri, Imri pikinini em i man bilong Bani, Bani em wanpela bilong ol tumbuna bilong Peres pikinini man bilong Juda.
inok inok (1)
[LUK 3:37] Na Lamek em i pikinini bilong Metusela. Metusela em i pikinini bilong Inok. Inok em i pikinini bilong Jared. Na Jared em i pikinini bilong Mahalalel. Mahalalel em i pikinini bilong Kenan.
irat irat (1)
[GEN 4:18] Inok em i papa bilong Irat. Irat em i papa bilong Mehusael. Mehusael em i papa bilong Metusael. Metusael em i papa bilong Lemek.
jabal jabal (1)
[GEN 4:20] Adam i karim Jabal. Jabal em i tumbuna bilong ol man i save lukautim ol bulmakau na i stap long haus sel.
jada jada (1)
[1CH 9:42] Ahas em papa bilong Jada. Jada em papa bilong Alemet, Asmavet, na Simri. Simri em papa bilong Mosa.
jado jado (1)
[1CH 5:14] Nem bilong ol dispela lain antap em ol tumbuna lain bilong Abiail na Abiail em pikinini man bilong Huri. Huri em i pikinini man bilong Jaroa. Jaroa em i pikinini man bilong Gileat. Gileat em i pikinini man bilong Maikol. Maikol em i pikinini man bilong Jesisai. Jesisai em i pikinini man bilong Jado. Jado em i pikinini man bilong Bus.
jael jael (1)
[JDG 5:24] Namel long olgeta meri, God i mekim gut long Jael. Jael em i meri bilong Heba man long Kenai. Namel long olgeta meri i save stap long haus sel, God i mekim gut moa yet long Jael.
jahat jahat (1)
[1CH 4:2] Sobal em papa bilong Reaia. Reaia em papa bilong Jahat. Jahat em papa bilong Ahumai na Lahad. Dispela em ol lain tumbuna bilong ol Sorat.
janai janai (1)
[LUK 3:24] Heli em i pikinini bilong Mathat. Mathat em i pikinini bilong Livai. Livai em i pikinini bilong Melki. Melki em i pikinini bilong Janai. Janai em i pikinini bilong Josep.
jaroa jaroa (1)
[1CH 5:14] Nem bilong ol dispela lain antap em ol tumbuna lain bilong Abiail na Abiail em pikinini man bilong Huri. Huri em i pikinini man bilong Jaroa. Jaroa em i pikinini man bilong Gileat. Gileat em i pikinini man bilong Maikol. Maikol em i pikinini man bilong Jesisai. Jesisai em i pikinini man bilong Jado. Jado em i pikinini man bilong Bus.
jehoada jehoada (1)
[1CH 8:36] Ahas em i kamap papa bilong Jehoada. Jehoada i kamap papa bilong Alemet, Asmavet, na Simri. Simri em i stap papa bilong Mosa.
jeiel jeiel (1)
[2CH 20:14] Orait long namel bilong bikpela lain manmeri, spirit bilong God Yawe i bin kam long Jahasiel, pikinini man bilong Sekeraia, Sekaraia em pikinini man bilong Benaia, Benaia em pikinini man bilong Jeiel, Jeiel em pikinini man bilong Matania, em man Livai, wanpela bilong ol lain pikinini bilong Asaf.
jekop jekop (1)
[GEN 46:2] Long nait Bikpela i singautim Jekop long driman na tok, ''Jekop, Jekop." Na Jekop i bekim na tok, "Mi stap hia."
jeroham jeroham (1)
[1SA 1:1] Wanpela man long ples Ramataim, em man long ol lain Jufa i save stap long maunten hap bilong kantri Efram. Nem bilong dispela man em Elkana. Em pikinini man bilong Jeroham, Jeroham em pikinini man bilong Eliu, Eliu em pikinini man bilong Tohu, Tohu em pikinini man bilong Jufa na em man bilong ol lain Efram.
jeshaia jeshaia (1)
[1CH 26:25] Ol blut famili bilong em long ol lain famili bilong Elieser em papa bilong Reabia, Rehabia em i papa bilong Jeshaia, Jeshaia em i papa bilong Joram, Joram em i papa bilong Sikri na Sikri em i papa bilong Selomit.
jesi jesi (1)
[LUK 3:32] Na Devit em i pikinini bilong Jesi. Jesi em i pikinini bilong Obet. Na Obet em i pikinini bilong Boas. Boas em i pikinini bilong Salmon. Na Salmon em i pikinini bilong Nason.
jesisai jesisai (1)
[1CH 5:14] Nem bilong ol dispela lain antap em ol tumbuna lain bilong Abiail na Abiail em pikinini man bilong Huri. Huri em i pikinini man bilong Jaroa. Jaroa em i pikinini man bilong Gileat. Gileat em i pikinini man bilong Maikol. Maikol em i pikinini man bilong Jesisai. Jesisai em i pikinini man bilong Jado. Jado em i pikinini man bilong Bus.
jisas jisas (1)
[LUK 18:40] Jisas i kam sanap, na i tokim ol man long kisim dispela man i kam long em. Taim aipas man i kam klostu long Jisas, Jisas i askim em olsem,
joap joap (1)
[2SA 20:10] Amasa i no lukim sotpela bainat i stap long han kais bilong Joap. Joap i sutim sotpela bainat i go insait long bel bilong Amasa na bel bilong em i kapsait i go daun long graun. Joap i no paitim em gen na Amasa i dai. Olsem na Joap na Abisai brata bilong em i ronim Seba pikinini man bilong Bikri.
joel joel (1)
[1CH 6:33] Ol dispela papa lain i mekim dispela wok wantaim ol pikinini man bilong ol. Heman long lain bilong Kohat em man bilong pilai musik. Hia em ol lain tumbuna i go olgeta long taim bipo tru, Heman em i pikinini man bilong Joel, Joel em i pikinini man bilong Samuel.
jonam jonam (1)
[LUK 3:30] Livai em i pikinini bilong Simion. Na Simion em i pikinini bilong Juda. Juda em i pikinini bilong Josep. Na Josep em i pikinini bilong Jonam. Jonam em i pikinini bilong Eliakim.
joram joram (1)
[1CH 26:25] Ol blut famili bilong em long ol lain famili bilong Elieser em papa bilong Reabia, Rehabia em i papa bilong Jeshaia, Jeshaia em i papa bilong Joram, Joram em i papa bilong Sikri na Sikri em i papa bilong Selomit.
jorim jorim (1)
[LUK 3:29] Josua em i pikinini bilong Eliasa. Na Eliasa em i pikinini bilong Jorim. Jorim em i pikinini bilong Mathat. Na Mathat em i pikinini bilong Livai.
josek josek (1)
[LUK 3:26] Nagai em i pikinini bilong Mat. Na Mat em i pikinini bilong Matataias. Matataias em i pikinini bilong Semein. Na Semein em i pikinini bilong Josek. Josek em i pikinini bilong Joda.
juda juda (1)
[LUK 3:30] Livai em i pikinini bilong Simion. Na Simion em i pikinini bilong Juda. Juda em i pikinini bilong Josep. Na Josep em i pikinini bilong Jonam. Jonam em i pikinini bilong Eliakim.
kainan kainan (1)
[LUK 3:36] Na Sila em i pikinini bilong Kainan. Kainan em i pikinini bilong Afaksad. Afaksad em i pikinini bilong Sem. Na Sem em i pikinini bilong Noa. Noa em i pikinini bilong Lamek.
kala kala (1)
[EXO 27:16] Dua bilong banis i mas i gat laplap longpela olsem 20-mita. Ol dispela laplap i mas i gat kala blu kala, kala pepol na kala ret em ol i samapim gut tru long liklik rop. Em i wok bilong man husat i save long samap. Em i mas i gat 4-pela pos wantaim 4-pela sapot pos.
kalal kalal (1)
[1CH 9:16] Na tu Obadia pikinini man bilong Semaia, Semaia em pikinini man bilong Kalal, Kalal em pikinini man bilong Jedutun, wantaim Berekia pikinini man bilong Asa, Asa em pikinini man bilong Elkana, husat i bin stap long ples bilong ol lain Netofa.
kam kam (1)
[JHN 18:40] Na ol i singaut gen na i tok, "I no dispela man, tasol yu salim Barabas i kam kam aut fri." Barabas em i wanpela man bilong pulim ol samting long ol man na stilim.
kantri kantri (1)
[DAN 8:20] Dispela sipsip yu i bin lukim long driman, wanpela i gat tupela kom bilong en i makim tupela kantri, kantri bilong Midia na kantri bilong Pesia.
kapeniam kapeniam (1)
[MAT 4:13] Jisas i lusim Nasaret na i go stap long Kapeniam. Kapeniam i stap arere long raun wara Galili long graun bilong Sebulan na Naftali.
katim katim (1)
[2KI 8:12] Hasael i tokim em, ''Bilong wanem na yu krai long bosman bilong mi?'' em bekim tok, ''Long wanem mi save bai yu mekim pasin nogut long ol man meri bilong Israil, yu bai stretim wanpela ples paia, na bai yu kilim ol yangpela man na ol liklik mangi na katim katim ol i go liklik na ol mama i gat bel bai op i stap,''
kelep kelep (1)
[1CH 6:56] Tasol ol graun bilong biktaun na ol hauslain ol i givim i go long Kelep. Kelep em i pikinini man bilong Jefune.
kisi kisi (1)
[1CH 6:44] Ol poroman bilong Heman em ol lain pikinini man bilong Merari ol i sanap long han kais bilong em. Em Etan pikinini man bilong Kisi. Kisi em i pikinini man bilong Abdi. Abdi em i pikinini man bilong Maluk.
klos klos (1)
[REV 18:12] Ol samting olsem, gol, silva, na ston dia tumas, na bis i dia tumas, naispela waitpela laplap, pepol kala klos, klos laplap i dia tumas, retpela laplap, brit ret laplap, diwai palan i gat gutpela smel, kainkain samting ol mekim long tit bilong ol animol, diwai palan i dia tumas, brons, ain, mabol ston,
kosam kosam (1)
[LUK 3:28] Na Neri em i pikinini bilong Melki. Melki em i pikinini bilong Adi. Na Adi em i pikinini bilong Kosam. Kosam em i pikinini bilong Elmadam. Elmadam em i pikinini bilong Er. Na Er em i pikinini bilong Josua.
laban laban (1)
[GEN 24:29] Nau Rebeka i gat wanpela brata na nem bilong en Laban. Laban i ron i go long dispela man husait i sanap autsait long rot long arere bilong wara.
laplap laplap (1)
[EXO 29:5] Yu mas kisim klos na putim long Aron, longpela laplap bilong bros, dispela bros laplap, laplap bilong pris, pasim gut les bilong let bilong bros laplap long Aron.
livai livai (1)
[LUK 3:24] Heli em i pikinini bilong Mathat. Mathat em i pikinini bilong Livai. Livai em i pikinini bilong Melki. Melki em i pikinini bilong Janai. Janai em i pikinini bilong Josep.
lukaut lukaut (1)
[REV 8:13] Mi lukluk yet i stap na mi harim wanpela tarangau i palai antap tru long skai na i bikmaus olsem, "Lukaut lukaut, na lukaut, ol lain manmeri husat i stap long graun. Long wanem ol narapela tripela biugel oI redi i stap long tripela ensel bai i winim."
lusim lusim (1)
[ISA 52:11]Lusim, lusim dispela ples na go. Noken holim ol samting em i no stap klin, lusim na go stretim yu yet long stap klin, bilong wanem yu bai stap olsem graun sospen God Yawe i laik kisim na mekim wok bilong em wantaim.
mahalalel mahalalel (1)
[LUK 3:37] Na Lamek em i pikinini bilong Metusela. Metusela em i pikinini bilong Inok. Inok em i pikinini bilong Jared. Na Jared em i pikinini bilong Mahalalel. Mahalalel em i pikinini bilong Kenan.
maikol maikol (1)
[1CH 5:14] Nem bilong ol dispela lain antap em ol tumbuna lain bilong Abiail na Abiail em pikinini man bilong Huri. Huri em i pikinini man bilong Jaroa. Jaroa em i pikinini man bilong Gileat. Gileat em i pikinini man bilong Maikol. Maikol em i pikinini man bilong Jesisai. Jesisai em i pikinini man bilong Jado. Jado em i pikinini man bilong Bus.
mak mak (1)
[EPH 5:27] Em i laik mekim olsem bai sios i kamap naispela tru long ai bilong em, na bai sios i nogat das samting, na i nogat mak mak o kain samting, tasol sios bai i ken stap holi na i nogat asua.
makir makir (1)
[NUM 26:29] Ol tumbuna bilong Manase i olsem; Makir i kamap tumbuna bilong ol Makir, Makir i kamap papa bilong Gileat, Gileat, i kamap tumbuna bilong ol lain Gileat.
mali mali (1)
[1CH 6:47] Sema em i pikinini man bilong Mali. Mali em i pikinini man bilong Musi. Musi em i pikinini man bilong Merari. Merari em i pikinini man bilong Levi.
malum malum (1)
[LEV 2:4] Sapos yu givim ofa bilong wit i no gat yis ol i kukim long aven, em i mas malum malum plawa tanim wantaim wel, o strongpela bret i no gat yis ol i tanim wantaim wel.
maria maria (1)
[LUK 10:39] Mata i gat wanpela susa nem bilong em Maria. Maria i kam sindaun klostu long lek bilong Bikpela, na i harim em i toktok.
mata mata (1)
[LUK 10:41] Tasol Bikpela i bekim tok olsem, "Mata, Mata, yu wari tumas long planti samting,
mathat mathat (1)
[LUK 3:24] Heli em i pikinini bilong Mathat. Mathat em i pikinini bilong Livai. Livai em i pikinini bilong Melki. Melki em i pikinini bilong Janai. Janai em i pikinini bilong Josep.
maunten maunten (1)
[DEU 4:11] Yupela kam klostu na sanap aninit long lek bilong maunten. Maunten i lait wantaim paia long bel bilong heven, wantaim tudak, klaut na bikpela tudak tru.
mehusael mehusael (1)
[GEN 4:18] Inok em i papa bilong Irat. Irat em i papa bilong Mehusael. Mehusael em i papa bilong Metusael. Metusael em i papa bilong Lemek.
melia melia (1)
[LUK 3:31] Na Eliakim em i pikinini bilong Melia. Melia em i pikinini bilong Mena. Mena em i pikinini bilong Matata. Na Matata em i pikinini bilong Natan. Natan em i pikinini bilong Devit.
mena mena (1)
[LUK 3:31] Na Eliakim em i pikinini bilong Melia. Melia em i pikinini bilong Mena. Mena em i pikinini bilong Matata. Na Matata em i pikinini bilong Natan. Natan em i pikinini bilong Devit.
mene mene (1)
[DAN 5:25] Dispela em i tok han i raitim, 'Mene, Mene, Tekel na fasin.'
merari merari (1)
[1CH 6:47] Sema em i pikinini man bilong Mali. Mali em i pikinini man bilong Musi. Musi em i pikinini man bilong Merari. Merari em i pikinini man bilong Levi.
meri meri (1)
[JDG 14:7] Na em i go toktok wantaim dispela meri na taim em i lukim meri, meri i luk naispela tru long ai bilong em.
metusael metusael (1)
[GEN 4:18] Inok em i papa bilong Irat. Irat em i papa bilong Mehusael. Mehusael em i papa bilong Metusael. Metusael em i papa bilong Lemek.
metusela metusela (1)
[LUK 3:37] Na Lamek em i pikinini bilong Metusela. Metusela em i pikinini bilong Inok. Inok em i pikinini bilong Jared. Na Jared em i pikinini bilong Mahalalel. Mahalalel em i pikinini bilong Kenan.
mitupela mitupela (1)
[NUM 12:11] Aron tokim Moses,"O, bikpela bilong mi, plis yu noken holim ol sin bilong mitupela. Mitupela i asua na mekim ol kranki tok na mekim sin pinis.
musi musi (1)
[1CH 6:47] Sema em i pikinini man bilong Mali. Mali em i pikinini man bilong Musi. Musi em i pikinini man bilong Merari. Merari em i pikinini man bilong Levi.
naham naham (1)
[LUK 3:25] Josep em i pikinini bilong Matataias. Matataias em i pikinini bilong Emos. Emos em i pikinini bilong Naham. Naham em i pikinini bilong Esli. Esli em i pikinini bilong Nagai.
nason nason (1)
[RUT 4:20] Na Aminadap em i papa bilong Nason, Nason em i papa bilong Salmon,
natan natan (1)
[LUK 3:31] Na Eliakim em i pikinini bilong Melia. Melia em i pikinini bilong Mena. Mena em i pikinini bilong Matata. Na Matata em i pikinini bilong Natan. Natan em i pikinini bilong Devit.
nogut nogut (1)
[PRO 20:14] "Nogut, Nogut," man bilong baim i tok, tasol taim em i go longwe em i save apim nem bilong em yet.
ofa ofa (1)
[NEH 13:5] Eliasip i redim bilong Topia ol bikpela bakstua, pastaim ol i bin bungim ol wit bilong mekim ofa, ofa bilong gutpela smel, ol klos samting,10 hap bilong ol wit, nupela wain na ol wel. Dispela ol samting ol i bin makim bilong ol Livai, ol lain i save singim song, ol lain i save was long dua bilong banis na ol samting ol pris i helpim.
olgeta olgeta (1)
[JER 48:15] Moap na ol biktaun bilong en bai bagarap olgeta. Olgeta yangpela man bilong en bai dai. Dispela em i tok bilong king! God Yawe i gat olgeta strong em nem bilong em.
onan onan (1)
[1CH 21:21] Taim Devit i kam long Onan, Onan i lukluk i go na i lukim Devit. Em i lusim ples bilong wok long wit na i brukim skru long Devit na em i putim pes i go daun long graun.
peleg peleg (1)
[LUK 3:35] Naho em i pikinini bilong Serug. Na Serug em i pikinini bilong Reu. Reu em i pikinini bilong Peleg. Peleg em i pikinini bilong Ebe. Na Ebe em i pikinini bilong Sila.
penina penina (1)
[1SA 1:2] Elkana i gat tupela meri. Namba wan meri em Hana na namba tu meri em Penina. Penina em i gat pikinini tasol Hana em i nogat pikinini.
peres peres (1)
[LUK 3:33] Nason em i pikinini bilong Aminadap. Na Aminadap em i pikinini bilong Edmin. Edmin em i pikinini bilong Ani. Ani em i pikinini bilong Hesron. Na Hesron em i pikinini bilong Peres. Peres em i pikinini bilong Juda.
pikinini pikinini (1)
[2KI 4:35] Orait Elisa i sanap na i wokabaut na raunim dispela rum na em i go bek na stretim em yet antap long bodi bilong dispela pikinini. Pikinini i kus 7-pela taim na i opim ai.
pilim pilim (1)
[ISA 59:10] Yumi ai pas na pilim pilim na bihainim banis long painim rot olsem ol man i no inap long lukluk. Yumi pundaun nating long belo taim olsem tudak i kam pinis long abinun, long namel long ol strongpela man mipela i kamap olsem dai man.
potifa potifa (1)
[GEN 39:4] Josep i kisim luksave long pes bilong bosman bilong em. Em i mekim wok bilong Potifa. Potifa i mekim Josep bosman long olgeta samting bilong em na olgeta samting bilong em i stap aninit long Josep.
pundaun pundaun (1)
[PRO 27:15] Sapos meri bilong wanpela man i save kros na toktok planti olgeta taim, em i olsem wara i save pundaun pundaun long het bilong haus i kam insait long taim bilong ren,
rapa rapa (1)
[1CH 8:37] Mosa em i papa bilong Binea. Binea em i papa bilong Rapa. Rapa em i papa bilong Eleasa. Eleasa em i papa bilong Asel.
reaia reaia (1)
[1CH 4:2] Sobal em papa bilong Reaia. Reaia em papa bilong Jahat. Jahat em papa bilong Ahumai na Lahad. Dispela em ol lain tumbuna bilong ol Sorat.
refaia refaia (1)
[1CH 9:43] Mosa em papa bilong Binea. Binea em papa bilong Refaia. Refaia em papa bilong Eliasa. Eliasa em papa bilong Asel.
reoboam reoboam (1)
[1CH 3:10] Pikinini man bilong Solomon em Reoboam. Reoboam em i papa bilong Abisa. Abisa em i papa bilong Asa. Asa em i papa bilong Jeosafet.
resa resa (1)
[LUK 3:27] Joda em i pikinini bilong Joanan. Na Joanan em i pikinini bilong Resa. Resa em i pikinini bilong Serubabel. Na Serubabel em i pikinini bilong Salatiel. Salatiel em i pikinini bilong Neri.
reu reu (1)
[LUK 3:35] Naho em i pikinini bilong Serug. Na Serug em i pikinini bilong Reu. Reu em i pikinini bilong Peleg. Peleg em i pikinini bilong Ebe. Na Ebe em i pikinini bilong Sila.
ring ring (1)
[EXO 35:22] Ol i kam, man na meri olgeta i gat amamas tru long bel. Ol i karim pin, ol yau ring, ring na ol samting bilong bilasim haus sel, ol kainkain gol. Olgeta i karim gol bilong mekim ofa i go long God Yawe.
sadok sadok (1)
[1CH 9:11] Asaria, pikinini man bilong Hilkaia tu bin stap, Hilkaia em pikinini man bilong Mesulam, Mesulam em pikinini man bilong Sadok, Sadok em pikinini man bilong Meriot na Meriot em pikinini man bilong Aitup, wasman husat i lukautim haus bilong God.
saimon saimon (1)
[LUK 22:31]Saimon, Saimon, yu was gut, Satan i askim God long em i ken traim yu, olsem ol man i save seksekim wit.
salatiel salatiel (1)
[LUK 3:27] Joda em i pikinini bilong Joanan. Na Joanan em i pikinini bilong Resa. Resa em i pikinini bilong Serubabel. Na Serubabel em i pikinini bilong Salatiel. Salatiel em i pikinini bilong Neri.
salum salum (1)
[2CH 34:22] Hilkia na ol man king i givim wok long ol, i go long Hulda, em i profet meri na meri bilong Salum, Salum pikinini man bilong Tokat na Tokat em i pikinini man bilong Hasra, em meri bilong was long klos( em i save stap long Jerusalem insait long namba tu distrik ) na ol i bungim em na toktok wantaim em.
samuel samuel (1)
[1SA 3:10] God Yawe i kam na sanap; em i singaut ken olsem ol arapela taim, " Samuel, Samuel." Orait Samuel i tok, "Mi wokman bilong yu mi harim, yu ken toktok."
sefataia sefataia (1)
[1CH 9:8] Na tu Ibnea, pikinini man bilong Jeroam bin stap, Ela em pikinini man bilong Usi, Usi em pikinini man bilong Mikri na Mesulam em pikinini man bilong Sefataia, Sefataia em pikinini man bilong Reuel na Reuel em pikinini man bilong Ibnisa.
sem sem (1)
[GEN 11:10] Dispela em ol lain pikinini bilong Sem. Sem i stap 100 yia pinis na em i kamapim Apaksad, tupela yia bihain long tait wara i bin karamapim graun.
semaia semaia (1)
[1CH 9:16] Na tu Obadia pikinini man bilong Semaia, Semaia em pikinini man bilong Kalal, Kalal em pikinini man bilong Jedutun, wantaim Berekia pikinini man bilong Asa, Asa em pikinini man bilong Elkana, husat i bin stap long ples bilong ol lain Netofa.
set set (1)
[LUK 3:38] Na Kenan em i pikinini bilong Enos. Enos em i pikinini bilong Set. Set em i pikinini bilong Adam. Na Adam em i pikinini bilong God.
smel smel (1)
[REV 18:13] skin diwai i gat gutpela smel, ol kaikai i gat gutpela smel, ol samting i gat gupela smel, smel oil bilong diwai, smel pauda bilong diwai, wain, oil, gutpela flawa, wit, bulmakau, sipsip, hos, ol karis, ol wokboi nating na laip bilong ol man.
smuk smuk (1)
[EXO 19:18] Bikpela smuk i karamapim olgeta hap bilong maunten Sina, long wanem, God Yawe i kam daun long ol olsem paia na smuk. Smuk i go antap olsem smuk bilong bikpela paia na olgeta maunten i guria bikpela tru.
snek snek (1)
[REV 12:7] Nau pait i kirap long heven. Maikel na ol ensel bilong em i pait wantaim snek. Snek na ol ensel bilong em i pait bek wantaim ol.
solwara solwara (1)
[EXO 15:4] Em i tromai karis na ami bilong Fero i go insait long solwara. Solwara bilong Red i bin daunim ol opisa bilong Fero.
stap stap (1)
[NAM 2:8] Ninive em i olsem wara we pulap na go aut. wantaim ol lain bilong en i ranawe olsem wara i tait. Ol arapela i singaut ''Stap Stap'', tasol wanpela i no tanim na lukluk i kam bek.
strongpela strongpela (1)
[DEU 5:10] na soim strongpela strongpela laikim long tausen manmeri, dispela em ol husat i laikim mi na holim ol lo bilong mi.
takis takis (1)
[NUM 31:28] Ol ami husait i bin i go long pait mas givim mi hevi takis. Takis ol bai givim mi em i olsem ol mas kauntim igo kamap long 500, orait ol i mas rausim wanpela bilong mi tasol long dispela 500 olsem takis, em takis bilong man, takis bilong bulmakau, takis bilong donki, takis bilong sipsip o meme.
tera tera (1)
[GEN 11:27] Dispela nau, em ol lain tumbuna pikinini bilong Tera. Tera i kamapim Abram, Naho na Haran, na Haran i kamapim Lot.
tohu tohu (1)
[1SA 1:1] Wanpela man long ples Ramataim, em man long ol lain Jufa i save stap long maunten hap bilong kantri Efram. Nem bilong dispela man em Elkana. Em pikinini man bilong Jeroham, Jeroham em pikinini man bilong Eliu, Eliu em pikinini man bilong Tohu, Tohu em pikinini man bilong Jufa na em man bilong ol lain Efram.
traipela traipela (1)
[NUM 13:33] Mipela i lukim ol traipela man husait i kamap long lain tumbuna bilong Anak, em ol traipela traipela man. Long lukluk bilong mipela, mipela i olsem grasopa nating na long ai bilong ol tu mipela i olsem grasopa tasol."
tumbuna tumbuna (1)
[LEV 3:17] Em bai kamap lo bilong stap olgeta taim long ples na stap long ol lain tumbuna, tumbuna, i kam bihain long olgeta hap yupela i kamapim ples na stap, olsem bai yupela ino ken kaikai ol gris na blut bilong ol abus."
tumoro tumoro (1)
[MAT 6:34] Olsem, na noken wari tumas long tumoro, tumoro i gat wari bilong em yet. Wanwan dei i gat inap hevi bilong em yet.
usi usi (1)
[1CH 9:8] Na tu Ibnea, pikinini man bilong Jeroam bin stap, Ela em pikinini man bilong Usi, Usi em pikinini man bilong Mikri na Mesulam em pikinini man bilong Sefataia, Sefataia em pikinini man bilong Reuel na Reuel em pikinini man bilong Ibnisa.
yasera yasera (1)
[1CH 9:12] Adaia, pikinini man bilong Jeroam bin stap, Jeroam em pikinini man bilong Pasur na Pasur em pikinini man bilong Malkisa. Na tu Masai, pikinini man bilong Adiel bin stap, Adiel em pikinini man bilong Yasera, Yasera em pikinini man bilong Mesulam, Mesulam em pikinini man bilong Mesilemit na Mesilemit em pikinini man bilong Ima.
yes yes (1)
[2CO 1:17] Taim mi tingting long dispela tok mi bin pasim, yupela ting mi bin les? Mi no save bihainim tingting bilong ol man long graun long pasim wanpela tok, na bai mi ken inap tok "Yes, yes" na "Nogat, nogat" long wanpela taim tasol?
yutupela yutupela (1)
[LUK 22:10] Na Jisas i bekim tok bilong ol olsem, "Harim, taim yutupela i go insait long biktaun, wanpela man i karim baket wara bai i bugim yutupela. Yutupela bihainim em na wanem haus em i go insait orait yutupela tu go insait long dispela haus.